Updated: Language files now converted to use the new transfix way

This commit is contained in:
JezzX
2013-02-19 09:46:48 +11:00
parent abea0a3415
commit 9ee68aadbf
83 changed files with 11227 additions and 2690 deletions

281
language/Turkish/strings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,281 @@
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: PM3.HD
# Addon id: skin.pm3-hd
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Volume muted"
msgstr "Sessiz"
msgctxt "#31001"
msgid "Working..."
msgstr "Çalışıyor..."
msgctxt "#31004"
msgid "Home"
msgstr "Giriş"
msgctxt "#31005"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Kullanılan Bellek:"
msgctxt "#31010"
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "FANART[CR]RESMİ[CR]MEVCUT[CR]DEĞİL"
msgctxt "#31011"
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "BÖLÜM[CR]RESMİ[CR]MEVCUT[CR]DEĞİL"
msgctxt "#31012"
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "BÖLÜM[CR]RESMİ[CR]MEVCUT[CR]DEĞİL"
msgctxt "#31020"
msgid "Chapter title"
msgstr "Bölüm başlığı"
msgctxt "#31021"
msgid "Video - Files"
msgstr "Videolar - Dosyalar"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Müzik - Dosyalar"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Nesne"
msgctxt "#31028"
msgid "DVD thumbs"
msgstr "DVD kapakları"
msgctxt "#31029"
msgid "DVD list"
msgstr "DVD listesi"
msgctxt "#31030"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart"
msgctxt "#31031"
msgid "Full list"
msgstr "Tam liste"
msgctxt "#31032"
msgid "Cover flow"
msgstr "Kapak akışı"
msgctxt "#31033"
msgid "Picture thumbs"
msgstr "Küçük resimler"
msgctxt "#31034"
msgid "Wide icons"
msgstr "Geniş simgeler"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "OYNATILIYOR"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "DURAKLATILDI"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "İLERİ SAR"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "GERİ SAR"
msgctxt "#31046"
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
msgstr "XBMC'ye Hoş geldiniz - Lütfen Giriş Yapın"
msgctxt "#31047"
msgid "Last logged in"
msgstr "Son giriş yapan"
msgctxt "#31048"
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
msgstr "Geçerli sanatçı[CR]Fanart resmi[CR][CR]Değiştirmek için tıklayın"
msgctxt "#31053"
msgid "LYRICS"
msgstr "XBMC LYRICS"
msgctxt "#31054"
msgid "Choose your song from the list"
msgstr "Listeden şarkınızı seçin"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Çalma listesini aç"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Çalma listesini kaydet"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Çalma listesini kapat"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Sistem müzik dosyaları"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Geçerli çalma listesi"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Bu dosya istiflendi, oynatmak istediğiniz bölümü seçin."
msgctxt "#31100"
msgid "Background options"
msgstr "Arkaplan ayarları"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Ana ekran ayarları"
msgctxt "#31102"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Arkaplanlar"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "Resim slayt gösterisinde \"DURAKLATILDI\"yı göster"
msgctxt "#31104"
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
msgstr "Kapatma menüsü - Suspend yerine Hibernate kullan"
msgctxt "#31105"
msgid "Show media titles in background scanner"
msgstr "Ortam başlıklarını arkaplan tarayıcısında göster"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Çeşitli ayarlar"
msgctxt "#31107"
msgid "Remove scan lines from background"
msgstr "Tarama çizgilerini arkaplandan kaldır"
msgctxt "#31108"
msgid "Remove scan lines from background during video playback"
msgstr "Video oynatılırken tarama çizgilerini arkaplandan kaldır"
msgctxt "#31109"
msgid "Home screen backgrounds"
msgstr "Ana ekran arkaplanları"
msgctxt "#31110"
msgid "button - Custom backgrounds"
msgstr "düğmesi - Özel arkaplanları etkinleştir"
msgctxt "#31111"
msgid "Always show music info during lyrics"
msgstr "Lyrics esnasında her zaman müzik bilgisini göster"
msgctxt "#31112"
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
msgstr "\"Geniş simge\" görünümünde ortam başlıklarını göster"
msgctxt "#31113"
msgid "Single Image"
msgstr "Tek Resim"
msgctxt "#31114"
msgid "Multi Image"
msgstr "Çoklu Resim"
msgctxt "#31115"
msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext"
msgstr "Ses Ayarları Tuşu'nu Teletext ile değiştir"
msgctxt "#31116"
msgid "Hide Video flag images in media views"
msgstr "Ortam görünümlerinde video etiket resimlerini gizle"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "Ana Menü Düğmelerini Gizle"
msgctxt "#31120"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
msgctxt "#31200"
msgid "Custom Add-on options"
msgstr "Özel betik ayarları"
msgctxt "#31203"
msgid "Set button label"
msgstr "Düğme etiketini ayarla"
msgctxt "#31204"
msgid "Add-on path"
msgstr "Betik dizini"
msgctxt "#31207"
msgid "Show subtitle download button in Video OSD"
msgstr "Altyazı indirme tuşunu Video OSD'de göster"
msgctxt "#31208"
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
msgstr "Lyrics betik tuşunu Müzik OSD'de göster"
msgctxt "#31209"
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
msgstr "Hızlı başlat betik tuşunu etkinleştir -"
msgctxt "#31250"
msgid "Subtitles"
msgstr "Altyazılar"
msgctxt "#31300"
msgid "Show cast"
msgstr "Oyuncuları göster"
msgctxt "#31400"
msgid "Live TV"
msgstr "Canlı TV"
msgctxt "#31401"
msgid "Timer"
msgstr "Zamanlayıcı"
msgctxt "#31403"
msgid "Rename Group"
msgstr "Grubu Yeniden Adlandır"
msgctxt "#31404"
msgid "Delete Group"
msgstr "Grubu Sil"
msgctxt "#31405"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "Mevcut[CR]Gruplar"

View File

@ -1,105 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Translator: Özgür BASKIN (queeup)-->
<!--Email: ozgur.baskin@gmail.com-->
<!--Date of translation: 23/11/2009-->
<!--Turkish strings based on English strings revision 24895-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="31000">Sessiz</string>
<string id="31001">Çalışıyor...</string>
<string id="31002"></string>
<string id="31003"></string>
<string id="31004"></string>
<string id="31005"></string>
<string id="31006"></string>
<string id="31007"></string>
<string id="31008"></string>
<string id="31009"></string>
<string id="31010">FANART[CR]RESMİ[CR]MEVCUT[CR]DEĞİL</string>
<string id="31011">BÖLÜM[CR]RESMİ[CR]MEVCUT[CR]DEĞİL</string>
<string id="31012">BÖLÜM[CR]RESMİ[CR]MEVCUT[CR]DEĞİL</string>
<string id="31013"></string>
<string id="31014"></string>
<string id="31015"></string>
<string id="31016"></string>
<string id="31017"></string>
<string id="31018"></string>
<string id="31019"></string>
<string id="31020">Bölüm başlığı</string>
<string id="31021">Videolar - Dosyalar</string>
<string id="31022">Müzik - Dosyalar</string>
<string id="31023"></string>
<string id="31024">Sayfa</string>
<string id="31025">Nesne</string>
<string id="31026"></string>
<string id="31027"></string>
<string id="31028">DVD kapakları</string>
<string id="31029">DVD listesi</string>
<string id="31030">Fanart</string>
<string id="31031">Tam liste</string>
<string id="31032">Kapak akışı</string>
<string id="31033">Küçük resimler</string>
<string id="31034">Geniş simgeler</string>
<string id="31040">Geçerli film[CR]Fanart resmi[CR][CR]Değiştirmek için tıklayın</string>
<string id="31041">Geçerli TV programı[CR]Fanart resmi[CR][CR]Değiştirmek için tıklayın</string>
<string id="31042">OYNATILIYOR</string>
<string id="31043">DURAKLATILDI</string>
<string id="31044">İLERİ SAR</string>
<string id="31045">GERİ SAR</string>
<string id="31046">XBMC'ye Hoş geldiniz - Lütfen Giriş Yapın</string>
<string id="31047">Son giriş yapan</string>
<string id="31048">Geçerli sanatçı[CR]Fanart resmi[CR][CR]Değiştirmek için tıklayın</string>
<string id="31050"></string>
<string id="31051"></string>
<string id="31052"></string>
<!-- Lyrics Script Extra labels -->
<string id="31053">XBMC LYRICS</string>
<string id="31054">Listeden şarkınızı seçin</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Çalma listesini aç</string>
<string id="31056">Çalma listesini kaydet</string>
<string id="31057">Çalma listesini kapat</string>
<string id="31058">Sistem müzik dosyaları</string>
<string id="31059">Geçerli çalma listesi</string>
<string id="31060">Bu dosya istiflendi, oynatmak istediğiniz bölümü seçin.</string>
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100">Arkaplan ayarları</string>
<string id="31101">Ana ekran ayarları</string>
<string id="31102">Arkaplanlar</string>
<string id="31103">Resim slayt gösterisinde "DURAKLATILDI"yı göster</string>
<string id="31104">Kapatma menüsü - Suspend yerine Hibernate kullan</string>
<string id="31105">Ortam başlıklarını arkaplan tarayıcısında göster</string>
<string id="31106">Çeşitli ayarlar</string>
<string id="31107">Tarama çizgilerini arkaplandan kaldır</string>
<string id="31108">Video oynatılırken tarama çizgilerini arkaplandan kaldır</string>
<string id="31109">Ana ekran arkaplanları</string>
<string id="31110">düğmesi - Özel arkaplanları etkinleştir</string>
<string id="31111">Lyrics esnasında her zaman müzik bilgisini göster</string>
<string id="31112">"Geniş simge" görünümünde ortam başlıklarını göster</string>
<string id="31113">Tek Resim</string>
<string id="31114">Çoklu Resim</string>
<string id="31115">Ses Ayarları Tuşu'nu Teletext ile değiştir</string>
<string id="31116">Ortam görünümlerinde video etiket resimlerini gizle</string>
<!-- Script Settings labels -->
<string id="31200">Özel betik ayarları</string>
<string id="31201"></string>
<string id="31202"></string>
<string id="31203">Düğme etiketini ayarla</string>
<string id="31204">Betik dizini</string>
<string id="31205"></string>
<string id="31206"></string>
<string id="31207">Altyazı indirme tuşunu Video OSD'de göster</string>
<string id="31208">Lyrics betik tuşunu Müzik OSD'de göster</string>
<string id="31209">Hızlı başlat betik tuşunu etkinleştir -</string>
<!-- AMT Script Extra labels -->
<string id="31300">Oyuncuları göster</string>
</strings>