Updated: Language files now converted to use the new transfix way

This commit is contained in:
JezzX
2013-02-19 09:46:48 +11:00
parent abea0a3415
commit 9ee68aadbf
83 changed files with 11227 additions and 2690 deletions

285
language/Swedish/strings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,285 @@
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: PM3.HD
# Addon id: skin.pm3-hd
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Volume muted"
msgstr "Volym avstängd"
msgctxt "#31001"
msgid "Working..."
msgstr "Upptagen..."
msgctxt "#31002"
msgid "Up One Level"
msgstr "Upp en nivå"
msgctxt "#31004"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgctxt "#31005"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Använt minne:"
msgctxt "#31010"
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "FANART-BILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG"
msgctxt "#31011"
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "AVSNITTSBILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG"
msgctxt "#31012"
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "AVSNITTSBILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG"
msgctxt "#31020"
msgid "Chapter title"
msgstr "Kapiteltitel"
msgctxt "#31021"
msgid "Video - Files"
msgstr "Video - Filer"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Musik - Filer"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Objekt"
msgctxt "#31028"
msgid "DVD thumbs"
msgstr "DVD-miniatyrer"
msgctxt "#31029"
msgid "DVD list"
msgstr "DVD-lista"
msgctxt "#31030"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart"
msgctxt "#31031"
msgid "Full list"
msgstr "Full lista"
msgctxt "#31032"
msgid "Cover flow"
msgstr "Omslagsflöde"
msgctxt "#31033"
msgid "Picture thumbs"
msgstr "Bildminiatyrer"
msgctxt "#31034"
msgid "Wide icons"
msgstr "Bredikoner"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "SPELAR"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSAD"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "FRAMÅTSPOLNING"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "BAKÅTSPOLNING"
msgctxt "#31046"
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
msgstr "Välkommen till XBMC - Var god logga in"
msgctxt "#31047"
msgid "Last logged in"
msgstr "Senast inloggad"
msgctxt "#31048"
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
msgstr "Nuvarande artists[CR]Fanart-bild[CR][CR]Klicka för att ändra"
msgctxt "#31053"
msgid "LYRICS"
msgstr "XBMC SÅNGTEXTER"
msgctxt "#31054"
msgid "Choose your song from the list"
msgstr "Välj din låt från listan"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Öppna spellista"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Spara spellista"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Stäng spellista"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "System-musikfiler"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Nuvarande spellista"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Denna fil är sammanslagen, välj den del du vill spela från."
msgctxt "#31100"
msgid "Background options"
msgstr "Bakgrundsalternativ"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Hemskärmsalternativ"
msgctxt "#31102"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bakgrunder"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "Visa \"Pausad\" i bildspelet"
msgctxt "#31104"
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
msgstr "Avstängningsmeny - Använd viloläge istället för vänteläge"
msgctxt "#31105"
msgid "Show media titles in background scanner"
msgstr "Visa mediatitlar i bakgrundsskannern"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Blandade alternativ"
msgctxt "#31107"
msgid "Remove scan lines from background"
msgstr "Ta bort skannlinjer fråm bakgrunden"
msgctxt "#31108"
msgid "Remove scan lines from background during video playback"
msgstr "Ta bort skannlinjer från bakgrunden under filmuppspelning"
msgctxt "#31109"
msgid "Home screen backgrounds"
msgstr "Hemskärmsbakgrunder"
msgctxt "#31110"
msgid "button - Custom backgrounds"
msgstr "knapp - Egna bakgrunder"
msgctxt "#31111"
msgid "Always show music info during lyrics"
msgstr "Visa alltid musikinfo vid sångtexter"
msgctxt "#31112"
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
msgstr "Visa mediatitlar i \"Bredikon\" visningen"
msgctxt "#31113"
msgid "Single Image"
msgstr "Enstaka bild"
msgctxt "#31114"
msgid "Multi Image"
msgstr "Multibild"
msgctxt "#31115"
msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext"
msgstr "Byt ut ljudinställningsknapp mot teletext"
msgctxt "#31116"
msgid "Hide Video flag images in media views"
msgstr "Dölj videoflaggbilder i mediavisningar"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "Dölj huvudmenynknappar"
msgctxt "#31120"
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
msgctxt "#31200"
msgid "Custom Add-on options"
msgstr "Egna skriptval"
msgctxt "#31203"
msgid "Set button label"
msgstr "Ange knappetikett"
msgctxt "#31204"
msgid "Add-on path"
msgstr "Skriptsökväg"
msgctxt "#31207"
msgid "Show subtitle download button in Video OSD"
msgstr "Visa nedladdningsknapp för undertexter i video-OSD"
msgctxt "#31208"
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
msgstr "Visa sångtexts-skriptsknappen i musik-OSD"
msgctxt "#31209"
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
msgstr "Aktivera snabbstarta skriptknapp för -"
msgctxt "#31250"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
msgctxt "#31300"
msgid "Show cast"
msgstr "Visa rollsättning"
msgctxt "#31400"
msgid "Live TV"
msgstr "Direktsänd TV"
msgctxt "#31401"
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
msgctxt "#31403"
msgid "Rename Group"
msgstr "Döp om grupp"
msgctxt "#31404"
msgid "Delete Group"
msgstr "Ta bort grupp"
msgctxt "#31405"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "Tillgängliga[CR]grupper"

View File

@ -1,114 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: blittan-->
<!--Email: blittan@xbmc.org-->
<!--Date of translation: 11/18/2009-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="31000">Volym avstängd</string>
<string id="31001">Upptagen...</string>
<string id="31002">
</string>
<string id="31003">
</string>
<string id="31005">
</string>
<string id="31006">
</string>
<string id="31007">
</string>
<string id="31008">
</string>
<string id="31009">
</string>
<string id="31010">FANART-BILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG</string>
<string id="31011">AVSNITTSBILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG</string>
<string id="31012">AVSNITTSBILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG</string>
<string id="31013">
</string>
<string id="31014">
</string>
<string id="31015">
</string>
<string id="31016">
</string>
<string id="31017">
</string>
<string id="31018">
</string>
<string id="31019">
</string>
<string id="31020">Kapiteltitel</string>
<string id="31021">Video - Filer</string>
<string id="31022">Musik - Filer</string>
<string id="31023">
</string>
<string id="31024">Sida</string>
<string id="31025">Objekt</string>
<string id="31026">
</string>
<string id="31027">
</string>
<string id="31028">DVD-miniatyrer</string>
<string id="31029">DVD-lista</string>
<string id="31030">Fanart</string>
<string id="31031">Full lista</string>
<string id="31032">Omslagsflöde</string>
<string id="31033">Bildminiatyrer</string>
<string id="31034">Bredikoner</string>
<string id="31040">Nuvarande film[CR]Fanart-bild[CR][CR]Klicka för att ändra</string>
<string id="31041">Nuvarande TV-serie[CR]Fanart-bild[CR][CR]Klicka för att ändra</string>
<string id="31042">SPELAR</string>
<string id="31043">PAUSAD</string>
<string id="31044">FRAMÅTSPOLNING</string>
<string id="31045">BAKÅTSPOLNING</string>
<string id="31046">Välkommen till XBMC - Var god logga in</string>
<string id="31047">Senast inloggad</string>
<string id="31048">Nuvarande artists[CR]Fanart-bild[CR][CR]Klicka för att ändra</string>
<string id="31050">
</string>
<string id="31051">
</string>
<string id="31052">
</string>
<string id="31053">XBMC SÅNGTEXTER</string>
<string id="31054">Välj din låt från listan</string>
<string id="31055">Öppna spellista</string>
<string id="31056">Spara spellista</string>
<string id="31057">Stäng spellista</string>
<string id="31058">System-musikfiler</string>
<string id="31059">Nuvarande spellista</string>
<string id="31060">Denna fil är sammanslagen, välj den del du vill spela från.</string>
<string id="31100">Bakgrundsalternativ</string>
<string id="31101">Hemskärmsalternativ</string>
<string id="31102">Bakgrunder</string>
<string id="31103">Visa "Pausad" i bildspelet</string>
<string id="31104">Avstängningsmeny - Använd viloläge istället för vänteläge</string>
<string id="31105">Visa mediatitlar i bakgrundsskannern</string>
<string id="31106">Blandade alternativ</string>
<string id="31107">Ta bort skannlinjer fråm bakgrunden</string>
<string id="31108">Ta bort skannlinjer från bakgrunden under filmuppspelning</string>
<string id="31109">Hemskärmsbakgrunder</string>
<string id="31110">knapp - Egna bakgrunder</string>
<string id="31111">Visa alltid musikinfo vid sångtexter</string>
<string id="31112">Visa mediatitlar i "Bredikon" visningen</string>
<string id="31113">Enstaka bild</string>
<string id="31114">Multibild</string>
<string id="31115">Byt ut ljudinställningsknapp mot teletext</string>
<string id="31116">Dölj videoflaggbilder i mediavisningar</string>
<string id="31200">Egna skriptval</string>
<string id="31201">
</string>
<string id="31202">
</string>
<string id="31203">Ange knappetikett</string>
<string id="31204">Skriptsökväg</string>
<string id="31205">
</string>
<string id="31206">
</string>
<string id="31207">Visa nedladdningsknapp för undertexter i video-OSD</string>
<string id="31208">Visa sångtexts-skriptsknappen i musik-OSD</string>
<string id="31209">Aktivera snabbstarta skriptknapp för -</string>
<string id="31300">Visa rollsättning</string>
</strings>