Updated: Language files now converted to use the new transfix way
This commit is contained in:
273
language/Norwegian/strings.po
Normal file
273
language/Norwegian/strings.po
Normal file
@ -0,0 +1,273 @@
|
||||
# XBMC Media Center language file
|
||||
# Addon Name: PM3.HD
|
||||
# Addon id: skin.pm3-hd
|
||||
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/no/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31000"
|
||||
msgid "Volume muted"
|
||||
msgstr "Volum av"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31001"
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Jobber..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31002"
|
||||
msgid "Up One Level"
|
||||
msgstr "Opp ett nivå"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31004"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31005"
|
||||
msgid "Memory Used:"
|
||||
msgstr "Brukt minne:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31010"
|
||||
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "FANART[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31011"
|
||||
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "EPISODE[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "EPISODE[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31020"
|
||||
msgid "Chapter title"
|
||||
msgstr "Kapitteltittel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31021"
|
||||
msgid "Video - Files"
|
||||
msgstr "Video - filer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Music - Files"
|
||||
msgstr "Musikk - filer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31024"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31025"
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Objekter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31028"
|
||||
msgid "DVD thumbs"
|
||||
msgstr "DVD-miniatyrbilder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31029"
|
||||
msgid "DVD list"
|
||||
msgstr "DVD-liste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31030"
|
||||
msgid "Fanart"
|
||||
msgstr "Fanart"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31031"
|
||||
msgid "Full list"
|
||||
msgstr "Full liste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31032"
|
||||
msgid "Cover flow"
|
||||
msgstr "Covervisning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31033"
|
||||
msgid "Picture thumbs"
|
||||
msgstr "Miniatyrbilder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31034"
|
||||
msgid "Wide icons"
|
||||
msgstr "Brede ikoner"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31042"
|
||||
msgid "PLAYING"
|
||||
msgstr "Spiller"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31043"
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31044"
|
||||
msgid "FAST FORWARD"
|
||||
msgstr "Spol framover"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31045"
|
||||
msgid "REWIND"
|
||||
msgstr "Spol bakover"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31046"
|
||||
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
|
||||
msgstr "Velkommen til XBMC - Vennligst logg inn"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31047"
|
||||
msgid "Last logged in"
|
||||
msgstr "Siste innlogging"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31048"
|
||||
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
|
||||
msgstr "Artist som spilles nå[CR]Fanartbilde[CR][CR]Trykk\n for å endre"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31053"
|
||||
msgid "LYRICS"
|
||||
msgstr "XBMC sangtekster"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31054"
|
||||
msgid "Choose your song from the list"
|
||||
msgstr "Velg sang fra lista"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31055"
|
||||
msgid "Open playlist"
|
||||
msgstr "Åpne spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31056"
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Lagre spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31057"
|
||||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Lukk spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31058"
|
||||
msgid "System music files"
|
||||
msgstr "Systemmusikkfiler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31059"
|
||||
msgid "Current playlist"
|
||||
msgstr "Nåværende spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||||
msgstr "Denne fila er stablet, velg delen du vil spille fra"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31100"
|
||||
msgid "Background options"
|
||||
msgstr "Bakgrunnsvalg"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31101"
|
||||
msgid "Home screen options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for hovedmeny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31102"
|
||||
msgid "Backgrounds"
|
||||
msgstr "Bakgrunner"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31103"
|
||||
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
|
||||
msgstr "Vis \"Pause\" under bildevisning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31104"
|
||||
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
|
||||
msgstr "Slå-av-meny - Bruk dvalemodusi stedet for suspend"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31105"
|
||||
msgid "Show media titles in background scanner"
|
||||
msgstr "Vis medietitler ved bakgrunnsskanning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31106"
|
||||
msgid "Miscellaneous options"
|
||||
msgstr "Diverse innstilinger"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31107"
|
||||
msgid "Remove scan lines from background"
|
||||
msgstr "Fjern skannelinjer fra bakgrunn"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31108"
|
||||
msgid "Remove scan lines from background during video playback"
|
||||
msgstr "Fjern skannelinjer fra bakgrunn under videospilling"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31109"
|
||||
msgid "Home screen backgrounds"
|
||||
msgstr "Bakgrunn på hovedsida"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31110"
|
||||
msgid "button - Custom backgrounds"
|
||||
msgstr " - Egendefinerte bakgrunner"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Always show music info during lyrics"
|
||||
msgstr "Alltid vis musikkinfo ved musikkteksting"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
|
||||
msgstr "Vis medietitler under \"Brede ikoner\"-visning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31113"
|
||||
msgid "Single Image"
|
||||
msgstr "Enkeltbilde"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31114"
|
||||
msgid "Multi Image"
|
||||
msgstr "Multibilde"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31119"
|
||||
msgid "Hide Main Menu Buttons"
|
||||
msgstr "Gjem hovedmenyknapper"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31120"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skjul"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31200"
|
||||
msgid "Custom Add-on options"
|
||||
msgstr "Egendefinerte skript-valg"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31203"
|
||||
msgid "Set button label"
|
||||
msgstr "Sett navn på knapp"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31204"
|
||||
msgid "Add-on path"
|
||||
msgstr "Skript-sti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31208"
|
||||
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
|
||||
msgstr "Vis skript-knapp for musikktekst i OSD"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31209"
|
||||
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
|
||||
msgstr "Aktivér knapp for hurtigstart av skript for -"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31250"
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Undertekster"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31300"
|
||||
msgid "Show cast"
|
||||
msgstr "Vis skuespillerliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31400"
|
||||
msgid "Live TV"
|
||||
msgstr "Live TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31401"
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Timer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31403"
|
||||
msgid "Rename Group"
|
||||
msgstr "Rename Group"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31404"
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
msgstr "Delete Group"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31405"
|
||||
msgid "Available[CR]Groups"
|
||||
msgstr "Ledige[CR]Grupper"
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
|
||||
<strings>
|
||||
<string id="31000">Volum av</string>
|
||||
<string id="31001">Jobber...</string>
|
||||
<string id="31002"></string>
|
||||
<string id="31003"></string>
|
||||
<string id="31004"></string>
|
||||
<string id="31005"></string>
|
||||
<string id="31006"></string>
|
||||
<string id="31007"></string>
|
||||
<string id="31008"></string>
|
||||
<string id="31009"></string>
|
||||
<string id="31010">FANART[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG</string>
|
||||
<string id="31011">EPISODE[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG</string>
|
||||
<string id="31012">EPISODE[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG</string>
|
||||
<string id="31013"></string>
|
||||
<string id="31014"></string>
|
||||
<string id="31015"></string>
|
||||
<string id="31016"></string>
|
||||
<string id="31017"></string>
|
||||
<string id="31018"></string>
|
||||
<string id="31019"></string>
|
||||
|
||||
<string id="31020">Kapitteltittel</string>
|
||||
<string id="31021">Video - filer</string>
|
||||
<string id="31022">Musikk - filer</string>
|
||||
<string id="31023"></string>
|
||||
<string id="31024">Side</string>
|
||||
<string id="31025">Objekter</string>
|
||||
|
||||
<string id="31026"></string>
|
||||
<string id="31027"></string>
|
||||
<string id="31028">DVD-miniatyrbilder</string>
|
||||
<string id="31029">DVD-liste</string>
|
||||
<string id="31030">Fanart</string>
|
||||
<string id="31031">Full liste</string>
|
||||
<string id="31032">Covervisning</string>
|
||||
<string id="31033">Miniatyrbilder</string>
|
||||
<string id="31034">Brede ikoner</string>
|
||||
|
||||
<string id="31040">Film som spilles n<>[CR]Fanartbilde[CR][CR]Trykk for <20> endre</string>
|
||||
<string id="31041">TV-serie som spilles
|
||||
n<>[CR]Fanarbilde[CR][CR]Trykk for <20> endre</string>
|
||||
<string id="31042">Spiller</string>
|
||||
<string id="31043">Pause</string>
|
||||
<string id="31044">Spol framover</string>
|
||||
<string id="31045">Spol bakover</string>
|
||||
<string id="31046">Velkommen til XBMC - Vennligst logg inn</string>
|
||||
<string id="31047">Siste innlogging</string>
|
||||
<string id="31048">Artist som spilles n<>[CR]Fanartbilde[CR][CR]Trykk
|
||||
for <20> endre</string>
|
||||
|
||||
<string id="31050"></string>
|
||||
<string id="31051"></string>
|
||||
<string id="31052"></string>
|
||||
|
||||
<!-- Lyrics Script Extra labels -->
|
||||
<string id="31053">XBMC sangtekster</string>
|
||||
<string id="31054">Velg sang fra lista</string>
|
||||
|
||||
<!-- Playlist Editor labels -->
|
||||
<string id="31055"><EFBFBD>pne spilleliste</string>
|
||||
<string id="31056">Lagre spilleliste</string>
|
||||
<string id="31057">Lukk spilleliste</string>
|
||||
<string id="31058">Systemmusikkfiler</string>
|
||||
<string id="31059">N<EFBFBD>v<EFBFBD>rende spilleliste</string>
|
||||
<string id="31060">Denne fila er stablet, velg delen du vil spille fra</string>
|
||||
|
||||
<!-- Skin Settings labels -->
|
||||
<string id="31100">Bakgrunnsvalg</string>
|
||||
<string id="31101">Innstillinger for hovedmeny</string>
|
||||
<string id="31102">Bakgrunner</string>
|
||||
<string id="31103">Vis "Pause" under bildevisning</string>
|
||||
<string id="31104">Sl<EFBFBD>-av-meny - Bruk dvalemodusi stedet for suspend</string>
|
||||
<string id="31105">Vis medietitler ved bakgrunnsskanning</string>
|
||||
<string id="31106">Diverse innstilinger</string>
|
||||
<string id="31107">Fjern skannelinjer fra bakgrunn</string>
|
||||
<string id="31108">Fjern skannelinjer fra bakgrunn under videospilling</string>
|
||||
<string id="31109">Bakgrunn p<> hovedsida</string>
|
||||
<string id="31110"> - Egendefinerte bakgrunner</string>
|
||||
<string id="31111">Alltid vis musikkinfo ved musikkteksting</string>
|
||||
<string id="31112">Vis medietitler under "Brede ikoner"-visning</string>
|
||||
<string id="31113">Enkeltbilde</string>
|
||||
<string id="31114">Multibilde</string>
|
||||
|
||||
<!-- Script Settings labels -->
|
||||
<string id="31200">Egendefinerte skript-valg</string>
|
||||
<string id="31201"></string>
|
||||
<string id="31202"></string>
|
||||
<string id="31203">Sett navn p<> knapp</string>
|
||||
<string id="31204">Skript-sti</string>
|
||||
<string id="31205"></string>
|
||||
<string id="31206"></string>
|
||||
<string id="31207"></string>
|
||||
<string id="31208">Vis skript-knapp for musikktekst i OSD</string>
|
||||
<string id="31209">Aktiv<EFBFBD>r knapp for hurtigstart av skript for -</string>
|
||||
|
||||
<!-- AMT Script Extra labels -->
|
||||
<string id="31300">Vis skuespillerliste</string>
|
||||
</strings>
|
Reference in New Issue
Block a user