Updated: Language files now converted to use the new transfix way

This commit is contained in:
JezzX
2013-02-19 09:46:48 +11:00
parent abea0a3415
commit 9ee68aadbf
83 changed files with 11227 additions and 2690 deletions

View File

@ -0,0 +1,277 @@
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: PM3.HD
# Addon id: skin.pm3-hd
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Volume muted"
msgstr "Þögn"
msgctxt "#31001"
msgid "Working..."
msgstr "Vinnsla í gangi..."
msgctxt "#31004"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgctxt "#31005"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Minni notað:"
msgctxt "#31010"
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "AÐDÁENDA[CR]MYND[CR]EKKI[CR]FÁANLEG"
msgctxt "#31011"
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "ÞÁTTUR[CR]MYND[CR]EKKI[CR]FÁANLEG"
msgctxt "#31012"
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "ÞÁTTUR[CR]MYND[CR]EKKI[CR]FÁANLEG"
msgctxt "#31020"
msgid "Chapter title"
msgstr "Titill kafla"
msgctxt "#31021"
msgid "Video - Files"
msgstr "Myndefni - Skrár"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Tónlist - Skrár"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Hlutir"
msgctxt "#31028"
msgid "DVD thumbs"
msgstr "DVD smámyndir"
msgctxt "#31029"
msgid "DVD list"
msgstr "DVD listi"
msgctxt "#31030"
msgid "Fanart"
msgstr "Aðdáendamyndir"
msgctxt "#31031"
msgid "Full list"
msgstr "Heildarlisti"
msgctxt "#31032"
msgid "Cover flow"
msgstr "Plötuumslag"
msgctxt "#31033"
msgid "Picture thumbs"
msgstr "Ljósmyndasmámyndir"
msgctxt "#31034"
msgid "Wide icons"
msgstr "Breiðar táknmyndir"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "SPILA"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "Í BIÐ"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "HRATT ÁFRAM"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "TIL BAKA"
msgctxt "#31046"
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
msgstr "Velkominn í XBMC - Skráðu þig inn"
msgctxt "#31047"
msgid "Last logged in"
msgstr "Seinast skráður inn"
msgctxt "#31048"
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
msgstr "Núverandi listamaður[CR]Áðdáenda mynd[CR][CR]Smelltu til að breyta"
msgctxt "#31053"
msgid "LYRICS"
msgstr "XBMC LAGATEXTAR"
msgctxt "#31054"
msgid "Choose your song from the list"
msgstr "Veldu þitt lag úr listanum"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Opna lagalista"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Vista lagalista"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Loka lagalista"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Tónlistarskrár kerfis"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Núgildandi lagalisti"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá."
msgctxt "#31100"
msgid "Background options"
msgstr "Stillingar bakgrunns"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Stillingar heimaskjás"
msgctxt "#31102"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bakgrunnar"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "Sýna \"Í bið\" í myndasýningu"
msgctxt "#31104"
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
msgstr "Slökkva valmynd - Nota dvala í staðinn fyrir bið"
msgctxt "#31105"
msgid "Show media titles in background scanner"
msgstr "Sýna myndatitla í bakgrunnsleit"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Ýmsir valkostir"
msgctxt "#31107"
msgid "Remove scan lines from background"
msgstr "Fjarlægja skannlínur úr bakgrunni"
msgctxt "#31108"
msgid "Remove scan lines from background during video playback"
msgstr "Fjarlægja skannlínur úr bakgrunni meðan spilað er"
msgctxt "#31109"
msgid "Home screen backgrounds"
msgstr "Bakgrunnar heimasvæðis"
msgctxt "#31110"
msgid "button - Custom backgrounds"
msgstr "hnappur - Sérsniðnir bakgrunnar"
msgctxt "#31111"
msgid "Always show music info during lyrics"
msgstr "Alltaf sýna tónlistarupplýsingar með lagatextum"
msgctxt "#31112"
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
msgstr "Sýna myndatitla í sýninni \"Breiðar táknmyndir\""
msgctxt "#31113"
msgid "Single Image"
msgstr "Einföld mynd"
msgctxt "#31114"
msgid "Multi Image"
msgstr "Margföld mynd"
msgctxt "#31115"
msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext"
msgstr "Skipta út hljóðstillingahnappi fyrir textavarp"
msgctxt "#31116"
msgid "Hide Video flag images in media views"
msgstr "Fela myndbandatáknmynd í myndefnissýn"
msgctxt "#31118"
msgid "Show Fanart in main panel background"
msgstr "Sýna aðdáendamyndir í bakgrunni aðalmyndar"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "Fela hnapp í aðalvalmynd"
msgctxt "#31120"
msgid "Hide"
msgstr "Fela"
msgctxt "#31200"
msgid "Custom Add-on options"
msgstr "Stillingar fyrir sérsniðna skriftu"
msgctxt "#31203"
msgid "Set button label"
msgstr "Breyta hnappaheiti"
msgctxt "#31204"
msgid "Add-on path"
msgstr "Slóð skriftu"
msgctxt "#31207"
msgid "Show subtitle download button in Video OSD"
msgstr "Sýna niðurhalshnapp fyrir skjátexta á skjá"
msgctxt "#31208"
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
msgstr "Sýna hnapp fyrir lagatexta á myndbandaskjá"
msgctxt "#31209"
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
msgstr "Virkja skriftu flýtiræsihnapp fyrir -"
msgctxt "#31250"
msgid "Subtitles"
msgstr "XBMC þýðingartextar"
msgctxt "#31251"
msgid "Subtitle Source"
msgstr "Uppruni þýðingartexta"
msgctxt "#31300"
msgid "Show cast"
msgstr "Sýna leikara"
msgctxt "#31400"
msgid "Live TV"
msgstr "Sjónvarp bein útsending"
msgctxt "#31401"
msgid "Timer"
msgstr "Teljari"

View File

@ -1,111 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson-->
<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com-->
<!--Date of translation: 2010-05-20-->
<!--$Revision$-->
<!--Based on english strings version 30213-->
<strings>
<string id="31000">Þögn</string>
<string id="31001">Vinnsla í gangi...</string>
<string id="31002"/>
<string id="31003"/>
<string id="31004"/>
<string id="31005"/>
<string id="31006"/>
<string id="31007"/>
<string id="31008"/>
<string id="31009"/>
<string id="31010">AÐDÁENDA[CR]MYND[CR]EKKI[CR]FÁANLEG</string>
<string id="31011">ÞÁTTUR[CR]MYND[CR]EKKI[CR]FÁANLEG</string>
<string id="31012">ÞÁTTUR[CR]MYND[CR]EKKI[CR]FÁANLEG</string>
<string id="31013"/>
<string id="31014"/>
<string id="31015"/>
<string id="31016"/>
<string id="31017"/>
<string id="31018"/>
<string id="31019"/>
<string id="31020">Titill kafla</string>
<string id="31021">Myndefni - Skrár</string>
<string id="31022">Tónlist - Skrár</string>
<string id="31023"/>
<string id="31024">Síða</string>
<string id="31025">Hlutir</string>
<string id="31026"/>
<string id="31027"/>
<string id="31028">DVD smámyndir</string>
<string id="31029">DVD listi</string>
<string id="31030">Aðdáendamyndir</string>
<string id="31031">Heildarlisti</string>
<string id="31032">Plötuumslag</string>
<string id="31033">Ljósmyndasmámyndir</string>
<string id="31034">Breiðar táknmyndir</string>
<string id="31040">Núverandi kvikmynd[CR]Áðdáenda mynd[CR][CR]Smelltu til að breyta</string>
<string id="31041">Núverandi sjónvarpsþáttur[CR]Áðdáenda mynd[CR][CR]Smelltu til að breyta</string>
<string id="31042">SPILA</string>
<string id="31043">Í BIÐ</string>
<string id="31044">HRATT ÁFRAM</string>
<string id="31045">TIL BAKA</string>
<string id="31046">Velkominn í XBMC - Skráðu þig inn</string>
<string id="31047">Seinast skráður inn</string>
<string id="31048">Núverandi listamaður[CR]Áðdáenda mynd[CR][CR]Smelltu til að breyta</string>
<string id="31050"/>
<string id="31051"/>
<string id="31052"/>
<!-- Lyrics Script Extra labels -->
<string id="31053">XBMC LAGATEXTAR</string>
<string id="31054">Veldu þitt lag úr listanum</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Opna lagalista</string>
<string id="31056">Vista lagalista</string>
<string id="31057">Loka lagalista</string>
<string id="31058">Tónlistarskrár kerfis</string>
<string id="31059">Núgildandi lagalisti</string>
<string id="31060">Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá.</string>
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100">Stillingar bakgrunns</string>
<string id="31101">Stillingar heimaskjás</string>
<string id="31102">Bakgrunnar</string>
<string id="31103">Sýna "Í bið" í myndasýningu</string>
<string id="31104">Slökkva valmynd - Nota dvala í staðinn fyrir bið</string>
<string id="31105">Sýna myndatitla í bakgrunnsleit</string>
<string id="31106">Ýmsir valkostir</string>
<string id="31107">Fjarlægja skannlínur úr bakgrunni</string>
<string id="31108">Fjarlægja skannlínur úr bakgrunni meðan spilað er</string>
<string id="31109">Bakgrunnar heimasvæðis</string>
<string id="31110">hnappur - Sérsniðnir bakgrunnar</string>
<string id="31111">Alltaf sýna tónlistarupplýsingar með lagatextum</string>
<string id="31112">Sýna myndatitla í sýninni "Breiðar táknmyndir"</string>
<string id="31113">Einföld mynd</string>
<string id="31114">Margföld mynd</string>
<string id="31115">Skipta út hljóðstillingahnappi fyrir textavarp</string>
<string id="31116">Fela myndbandatáknmynd í myndefnissýn</string>
<string id="31118">Sýna aðdáendamyndir í bakgrunni aðalmyndar</string>
<!-- Script Settings labels -->
<string id="31200">Stillingar fyrir sérsniðna skriftu</string>
<string id="31201"/>
<string id="31202"/>
<string id="31203">Breyta hnappaheiti</string>
<string id="31204">Slóð skriftu</string>
<string id="31205"/>
<string id="31206"/>
<string id="31207">Sýna niðurhalshnapp fyrir skjátexta á skjá</string>
<string id="31208">Sýna hnapp fyrir lagatexta á myndbandaskjá</string>
<string id="31209">Virkja skriftu flýtiræsihnapp fyrir -</string>
<!-- Subtitles Script Extra labels -->
<string id="31250">XBMC þýðingartextar</string>
<string id="31251">Uppruni þýðingartexta</string>
<!-- AMT Script Extra labels -->
<string id="31300">Sýna leikara</string>
</strings>