Updated language files from transfix
This commit is contained in:
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31002"
|
||||
msgid "Up One Level"
|
||||
msgstr "Upp en nivå"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31003"
|
||||
msgid "Previous Window"
|
||||
msgstr "Föregående fönster"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31004"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
@ -36,26 +40,18 @@ msgctxt "#31005"
|
||||
msgid "Memory Used:"
|
||||
msgstr "Använt minne:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31006"
|
||||
msgid "End Time:"
|
||||
msgstr "Sluttid:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31007"
|
||||
msgid "Data Provider"
|
||||
msgstr "Datautgivare"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31010"
|
||||
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "FANART-BILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31011"
|
||||
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "AVSNITTSBILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "AVSNITTSBILD[CR]INTE[CR]TILLGÄNGLIG"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31020"
|
||||
msgid "Chapter title"
|
||||
msgstr "Kapiteltitel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31021"
|
||||
msgid "Video - Files"
|
||||
msgstr "Video - Filer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Music - Files"
|
||||
msgstr "Musik - Filer"
|
||||
@ -156,10 +152,6 @@ msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||||
msgstr "Denna fil är sammanslagen, välj den del du vill spela från."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31100"
|
||||
msgid "Background options"
|
||||
msgstr "Bakgrundsalternativ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31101"
|
||||
msgid "Home screen options"
|
||||
msgstr "Hemskärmsalternativ"
|
||||
@ -184,26 +176,10 @@ msgctxt "#31106"
|
||||
msgid "Miscellaneous options"
|
||||
msgstr "Blandade alternativ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31107"
|
||||
msgid "Remove scan lines from background"
|
||||
msgstr "Ta bort skannlinjer fråm bakgrunden"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31108"
|
||||
msgid "Remove scan lines from background during video playback"
|
||||
msgstr "Ta bort skannlinjer från bakgrunden under filmuppspelning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31109"
|
||||
msgid "Home screen backgrounds"
|
||||
msgstr "Hemskärmsbakgrunder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31110"
|
||||
msgid "button - Custom backgrounds"
|
||||
msgstr "knapp - Egna bakgrunder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Always show music info during lyrics"
|
||||
msgstr "Visa alltid musikinfo vid sångtexter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
|
||||
msgstr "Visa mediatitlar i \"Bredikon\" visningen"
|
||||
@ -224,6 +200,10 @@ msgctxt "#31116"
|
||||
msgid "Hide Video flag images in media views"
|
||||
msgstr "Dölj videoflaggbilder i mediavisningar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31117"
|
||||
msgid "Show Live TV Info"
|
||||
msgstr "Visa direktsänd TV-info"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31119"
|
||||
msgid "Hide Main Menu Buttons"
|
||||
msgstr "Dölj huvudmenynknappar"
|
||||
@ -260,17 +240,17 @@ msgctxt "#31250"
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Undertexter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31300"
|
||||
msgid "Show cast"
|
||||
msgstr "Visa rollsättning"
|
||||
msgctxt "#31251"
|
||||
msgid "Subtitle Source"
|
||||
msgstr "Undertextskälla"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31400"
|
||||
msgid "Live TV"
|
||||
msgstr "Direktsänd TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31401"
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Timer"
|
||||
msgctxt "#31402"
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Ny grupp"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31403"
|
||||
msgid "Rename Group"
|
||||
@ -283,3 +263,11 @@ msgstr "Ta bort grupp"
|
||||
msgctxt "#31405"
|
||||
msgid "Available[CR]Groups"
|
||||
msgstr "Tillgängliga[CR]grupper"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31406"
|
||||
msgid "Ungrouped[CR]channels"
|
||||
msgstr "Ogrupperade[CR]kanaler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31407"
|
||||
msgid "Channels in Group"
|
||||
msgstr "Kanaler i grupp"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user