Updated language files from transfix
This commit is contained in:
@ -36,22 +36,6 @@ msgctxt "#31010"
|
||||
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "FANART[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31011"
|
||||
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "EPISODIO[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||||
msgstr "EPISODIO[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31020"
|
||||
msgid "Chapter title"
|
||||
msgstr "Nombre de Capítulo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31021"
|
||||
msgid "Video - Files"
|
||||
msgstr "Video - Archivos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Music - Files"
|
||||
msgstr "Musica - Archivos"
|
||||
@ -152,10 +136,6 @@ msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||||
msgstr "Este archivo esta apilado, selecciona la parte desde la cual deseas reproducir."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31100"
|
||||
msgid "Background options"
|
||||
msgstr "Opciones de fondo de escritorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31101"
|
||||
msgid "Home screen options"
|
||||
msgstr "Opciones de la pantalla de Home"
|
||||
@ -180,26 +160,10 @@ msgctxt "#31106"
|
||||
msgid "Miscellaneous options"
|
||||
msgstr "Opciones Miscellaneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31107"
|
||||
msgid "Remove scan lines from background"
|
||||
msgstr "Quitar scan lines del fondo de escritorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31108"
|
||||
msgid "Remove scan lines from background during video playback"
|
||||
msgstr "Quitar scan lines del fondo de escritorio durante la reproducción"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31109"
|
||||
msgid "Home screen backgrounds"
|
||||
msgstr "Fondos de pantalla de Home"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31110"
|
||||
msgid "button - Custom backgrounds"
|
||||
msgstr "botón - Habilitar fondos personalizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Always show music info during lyrics"
|
||||
msgstr "Siempre mostrar información de música durante letras de canciones"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
|
||||
msgstr "Mostrar nombres de archivos en la vista de \"Iconos Anchos\""
|
||||
@ -244,18 +208,10 @@ msgctxt "#31250"
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Subtítulos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31300"
|
||||
msgid "Show cast"
|
||||
msgstr "Mostrar reparto"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31400"
|
||||
msgid "Live TV"
|
||||
msgstr "TV en Vivo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31401"
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Temporizador"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31403"
|
||||
msgid "Rename Group"
|
||||
msgstr "Renombrar Grupo"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user