2012-06-25 09:22:41 +02:00
gl_ES :
AssetTableField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CREATED : "Primeiro subido"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DIM : Dimensións
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FILENAME : "Nome ficheiro"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FOLDER : Cartafol
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LASTEDIT : "Último cambio"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
OWNER : Propietario
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SIZE : "Tamaño ficheiro"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TITLE : Título
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TYPE : "Tipo ficheiro"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetUploadField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ChooseFiles : "Escoller ficheiros"
DRAGFILESHERE : "Arrastrar ficheiro aquí"
DROPAREA : "Área Contedor"
EDITANDORGANIZE : "Editar e organizar"
FROMCOMPUTER : "Escolle ficheiros do teu computador"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BBCodeParser :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ALIGNEMENT : Aliñamento
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ALIGNEMENTEXAMPLE : "aliñamento a dereita"
BOLD : "Texto en negriña"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
BOLDEXAMPLE : Negriña
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CODE : "Bloque de código"
CODEDESCRIPTION : "Bloque de código sen formato"
CODEEXAMPLE : "Bloque de código"
COLORED : "Texto colorado"
COLOREDEXAMPLE : "texto azul"
EMAILLINK : "Ligazón de correo-e"
EMAILLINKDESCRIPTION : "Crear ligazón para un enderezo de correo-e"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
IMAGE : Imaxe
2016-11-22 15:53:02 +01:00
IMAGEDESCRIPTION : "Amosar a imaxe na túa publicación"
ITALIC : "Texto en cursiva"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ITALICEXAMPLE : Cursiva
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LINK : "Ligazón ó sitio web"
LINKDESCRIPTION : "Ligar a outro sitio web ou URL"
STRUCK : "Texto tachado"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
STRUCKEXAMPLE : Tachado
2016-11-22 15:53:02 +01:00
UNDERLINE : "Texto subliñado"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
UNDERLINEEXAMPLE : Subliñado
2016-11-22 15:53:02 +01:00
UNORDERED : "Lista desordenada"
UNORDEREDDESCRIPTION : "Lista desordenada"
UNORDEREDEXAMPLE1 : "elemento desordenado 1"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
BasicAuth :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ENTERINFO : "Por favor insire un nome de usuario e contrasinal."
ERRORNOTADMIN : "Ese usuario non é un administrador."
ERRORNOTREC : "Ese nome de usuario/contrasinal non é recoñecido"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Boolean :
2012-07-25 03:26:51 +02:00
ANY : Ningún
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CMSMain :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ACCESSALLINTERFACES : "Acceder a todas as seccións do CMS"
ACCESSALLINTERFACESHELP : "Anular a configuración de acceso máis específica."
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SAVE : Gardar
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ChangePasswordEmail_ss :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1 : "Mudaches o teu contrasinal por"
CHANGEPASSWORDTEXT2 : "Podes empregar agora as seguintes credenciais para iniciar sesión:"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ConfirmedPasswordField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SHOWONCLICKTITLE : "Mudar Contrasinal"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CreditCardField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FIRST : primeiro
FOURTH : cuarto
SECOND : segundo
THIRD : terceiro
2012-06-25 09:22:41 +02:00
CurrencyField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CURRENCYSYMBOL : €
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DataObject :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PLURALNAME : "Obxectos de Datos"
SINGULARNAME : "Obxecto de Dato"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DateField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOTSET : "sen establecer"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DropdownField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CHOOSE : (Escoller)
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Enum :
ANY : Ningún
File :
Content : Contido
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Filename : "Nome ficheiro"
NOVALIDUPLOAD : "Ficheiro non válido para subir"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Name : Nome
PLURALNAME : Ficheiros
SINGULARNAME : Ficheiro
Title : Título
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ForgotPasswordEmail_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO : Ola
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TEXT1 : "Estás aquí"
TEXT2 : "ligazón de reinicio do contrasinal"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TEXT3 : para
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Form :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATIONNOTUNIQUE : "O valor inserido non é único"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH : "Os contrasinais non emparellan"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY : "Os contrasinais non pode ser baleiro"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
VALIDATOR : Validador
2012-06-25 09:22:41 +02:00
FormField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NONE : ningún
2012-06-25 09:22:41 +02:00
GridAction :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Delete : Eliminar
UnlinkRelation : Desligar
2012-06-25 09:22:41 +02:00
GridField :
Filter : Filtro
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Find : Atopar
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LinkExisting : "Ligazón existente"
NewRecord : "Novo %s"
NoItemsFound : "Ningún elemento atopado"
PRINTEDAT : "Impreso ás"
PRINTEDBY : "Impreso por"
RelationSearch : "Busca relacionada"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ResetFilter : Reiniciar
GridFieldAction_Delete :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DeletePermissionsFailure : "Non eliminar permisos"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Group :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AddRole : "Engadir un role para este grupo"
Code : "Código de Grupo"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DefaultGroupTitleAdministrators : Administradores
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DefaultGroupTitleContentAuthors : "Autores do Contido"
GroupReminder : "Se escolles un grupo pai, este grupo collerá todos os seus roles"
NoRoles : "Ningún rol atopado"
Parent : "Grupo Pai"
RolesAddEditLink : "Xestionar roles"
Sort : "Modo de ordenación"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
has_many_Permissions : Permisos
2012-06-25 09:22:41 +02:00
GroupImportForm :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Help1 : "<p>Importar un ou máis grupos no formato <em>CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Amosar uso avanzado</a></small></p>"
ResultDeleted : "Eliminados %d grupos"
ResultUpdated : "Actualizados %d grupos"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HtmlEditorField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ANCHORVALUE : Áncora
BUTTONINSERT : Inserir
2016-11-22 15:53:02 +01:00
BUTTONINSERTLINK : "Inserir ligazón"
BUTTONREMOVELINK : "Eliminar ligazón"
CAPTIONTEXT : "Texto da lenda (caption)"
CSSCLASS : Alineamento/estilo
CSSCLASSCENTER : "Centrado, sobre si mesmo."
CSSCLASSLEFT : "Sobre a esquerda, co texto arredor del."
CSSCLASSLEFTALONE : "Á esquerda, sobre si mesmo."
CSSCLASSRIGHT : "Sobre a dereita, co texto arredor del."
2012-06-25 09:22:41 +02:00
DETAILS : Detalles
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EMAIL : "Enderezo Correo-e"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FILE : Ficheiro
FOLDER : Cartafol
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FROMCMS : "Dende o CMS"
FROMCOMPUTER : "Dende o teu Computador"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
IMAGEDIMENSIONS : Dimensións
IMAGEHEIGHTPX : Alto
2016-11-22 15:53:02 +01:00
IMAGETITLE : "Texto do título (tooltip) - para información adicional sobre a imaxe"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
IMAGEWIDTHPX : Ancho
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LINK : "Inserir ligazón"
LINKANCHOR : "Áncora sobre esta páxina"
LINKDESCR : "Descrición da ligazón"
LINKEMAIL : "Enderezo Correo-e"
LINKEXTERNAL : "Outro sitio web"
LINKFILE : "Descargar un ficheiro"
LINKINTERNAL : "Páxina no sitio"
LINKOPENNEWWIN : "Abrir ligazón en nova ventá?"
LINKTO : "Ligar a"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PAGE : Páxina
2013-08-03 20:18:06 +02:00
Image_iframe_ss :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TITLE : "Iframe subindo imaxe"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LeftAndMain :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELP : Axuda
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PERMAGAIN : "Non tes unha sesión válida no CMS. Se queres volver entrar, insire o nome de usuario e contrasinal a continuación."
2012-06-25 09:22:41 +02:00
LoginAttempt :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Email : "Enderezo Correo-e"
IP : "Enderezo IP"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Status : Estado
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Member :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
BUTTONCHANGEPASSWORD : "Mudar Contrasinal"
BUTTONLOGIN : "Iniciar sesión"
BUTTONLOGINOTHER : "Iniciar sesión como"
BUTTONLOSTPASSWORD : "Perdín o meu contrasinal"
CONFIRMNEWPASSWORD : "Confirmar Novo Contrasinal"
CONFIRMPASSWORD : "Confirmar Contrasinal"
DefaultAdminFirstname : "Administrador por Defecto"
DefaultDateTime : "por defecto"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
EMAIL : Correo-e
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EMPTYNEWPASSWORD : "O novo contrasinal non pode ser baleiro, por favor téntao de novo"
ENTEREMAIL : "Por favor insire un enderezo de correo-e para conseguir unha ligazón de reinicio."
ERRORNEWPASSWORD : "Inseriches a nova contrasinal doutra maneira, téntao de novo"
ERRORPASSWORDNOTMATCH : "O teu contrasinal actual non emparella, por favor téntao de novo"
FIRSTNAME : Nome
INTERFACELANG : "Idioma da Interface"
NEWPASSWORD : "Novo Contrasinal"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
PASSWORD : Contrasinal
PLURALNAME : Membros
SINGULARNAME : Membro
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SUBJECTPASSWORDCHANGED : "O teu contrasinal mudou"
SUBJECTPASSWORDRESET : "A túa ligazón de reinicio de contrasinal"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
SURNAME : Apelidos
2016-11-22 15:53:02 +01:00
YOUROLDPASSWORD : "O teu vello contrasinal"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
belongs_many_many_Groups : Grupos
2016-11-22 15:53:02 +01:00
db_LastVisited : "Data Última Visita"
db_Locale : "Idioma da Interface"
db_LockedOutUntil : "Bloqueado ata que"
db_NumVisit : "Número de Visitas"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
db_Password : Contrasinal
2016-11-22 15:53:02 +01:00
db_PasswordExpiry : "Data de expiración do contrasinal"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberAuthenticator :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TITLE : "Correo-e e Contrasinal"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AMORPM : "AM (Ante meridiem) ou PM (Post meridiem)"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Custom : Personalizado
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DATEFORMATBAD : "O formato da data é inválida"
DAYNOLEADING : "Día do mes sen ceros a esquerda"
DIGITSDECFRACTIONSECOND : "Un ou máis díxitos representando unha fracción decimal dun segundo"
FOURDIGITYEAR : "Catro díxitos ano"
FULLNAMEMONTH : "Nome completo do mes (p.e. Xuño)"
MINUTENOLEADING : "Minuto sen ceros a esquerda"
MONTHNOLEADING : "Díxito do mes sen ceros a esquerda"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Preview : Previsualizar
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SHORTMONTH : "Nome curto do mes (p.e. Xuñ)"
TWODIGITDAY : "Dous díxitos día do mes"
TWODIGITHOUR : "Dous díxitos para a hora (00 ata 23)"
TWODIGITMINUTE : "Dous díxitos minuto (00 ata 59)"
TWODIGITMONTH : "Dous díxitos para o mes (01=Xaneiro, etc.)"
TWODIGITSECOND : "Dous díxitos de segundo (00 ata 59)"
TWODIGITYEAR : "Dous díxitos ano"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MemberImportForm :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Help1 : "<p>Importar usuarios en <em>formato CSV</em> (valores separados por comas). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Amosar uso avanzado</a></small></p>"
ResultDeleted : "Eliminados %d membros"
ResultNone : "Sen cambios"
2013-08-03 20:18:06 +02:00
MemberTableField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
APPLY_FILTER : "Aplicar Filtro"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ModelAdmin :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DELETE : Eliminar
2016-11-22 15:53:02 +01:00
IMPORT : "Importar dende CSV"
NOCSVFILE : "Por favor navega por un ficheiro CSV para importar"
NOIMPORT : "Nada para importar"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
RESET : Reiniciar
2012-06-25 09:22:41 +02:00
MoneyField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FIELDLABELAMOUNT : Cantidade
FIELDLABELCURRENCY : Moeda
2012-06-25 09:22:41 +02:00
NullableField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
IsNullLabel : "É Nulo"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Permission :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AdminGroup : Administrador
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CMS_ACCESS_CATEGORY : "Acceso CMS"
FULLADMINRIGHTS : "Todos os dereitos administrativos"
FULLADMINRIGHTS_HELP : "Implica e anula todos os outros permisos asinados."
2012-06-25 09:22:41 +02:00
PermissionCheckboxSetField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FromRoleOnGroup : "herdado do role \"%s\" sobre o grupo \"%s\""
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Permissions :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
PERMISSIONS_CATEGORY : "Roles e permisos de acceso"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
PhoneNumberField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION : "Por favor insire un número de teléfono válido"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Security :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ALREADYLOGGEDIN : "Non tes acceso a esta páxina. Se tes outra conta que pode acceder a páxina, podes iniciar sesión a continuación."
BUTTONSEND : "Enviarme a ligazón de restablecemento do contrasinal"
CHANGEPASSWORDBELOW : "Podes mudar o contrasinal abaixo."
CHANGEPASSWORDHEADER : "Mudar Contrasinal"
ENTERNEWPASSWORD : "Por favor insire un novo contrasinal."
ERRORPASSWORDPERMISSION : "Debes iniciar sesión para poder mudar o teu contrasinal!"
LOGGEDOUT : "Pechouse a túa sesión. Se desexas iniciar sesión de novo, insire as túas credenciais a continuación."
LOGIN : "Iniciar sesión"
NOTEPAGESECURED : "Esa páxina é segura. Insire as túas credenciais abaixo e enviarémoste dereito a ela."
NOTERESETPASSWORD : "Insire o teu enderezo de correo-e e enviarémosche unha ligazón coa que reiniciar o teu contrasinal"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SecurityAdmin :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ACCESS_HELP : "Permitir a visualización, adición e edición de usuarios, asemade asinar permisos e roles aos mesmos."
APPLY_ROLES : "Aplicar roles aos grupos"
APPLY_ROLES_HELP : "Capacidade para editar os roles asinados a un grupo. Require os permisos \"Acceso a sección 'Usuarios' \"."
EDITPERMISSIONS : "Xestionar permisos para grupos"
EDITPERMISSIONS_HELP : "Capacidade para editar Permisos e Enderezos IP para un grupo. Require o permiso \"Acceso a sección de 'Seguridade' \"."
GROUPNAME : "Nome do grupo"
IMPORTGROUPS : "Importar grupos"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
MEMBERS : Membros
2016-11-22 15:53:02 +01:00
MemberListCaution : "Coidado: Eliminando os membros da lista eliminaranse de todos os grupos e da base de datos"
NEWGROUP : "Novo grupo"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
PERMISSIONS : Permisos
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ROLESDESCRIPTION : "Os roles son conxuntos de permisos predefinidos, e poden ser asinados a grupos.<br />Poden ser herdados dos grupos pai si requeridos."
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Users : Usuarios
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SecurityAdmin_MemberImportForm :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
BtnImport : "Importar dende CSV"
FileFieldLabel : "Ficheiro CSV <small>(Extensións permitidas: *.csv)</small>"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
SiteTree :
TABMAIN : Principal
TableListField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CSVEXPORT : "Exportar a CSV"
2012-06-25 09:22:41 +02:00
ToggleField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
LESS : menos
MORE : máis
2012-06-25 09:22:41 +02:00
UploadField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ATTACHFILE : "Anexar un ficheiro"
ATTACHFILES : "Anexar ficheiros"
AttachFile : "Anexar ficheiro(s)"
DELETEINFO : "Eliminar permanentemente este ficheiro do almacén de ficheiros"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DOEDIT : Gardar
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DROPFILE : "soltar un ficheiro"
DROPFILES : "ficheiros soltados"
EDITINFO : "Editar este ficheiro"
FIELDNOTSET : "Ficheiro de información non atopado"
FROMCOMPUTER : "Dende o teu Computador"
FROMFILES : "Dende ficheiros"
REMOVEINFO : "Eliminar este ficheiro daquí, pero non eliminalo do almacén de ficheiros"
STARTALL : "Comezar todo"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Saved : Gardado
2012-06-25 09:22:41 +02:00
Versioned :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
has_many_Versions : Versións