2011-11-19 01:15:05 +01:00
bg :
2017-06-15 04:48:35 +02:00
AssetAdmin :
ALLOWEDEXTS : "Позволени разширения на файловете за качване"
HIDEALLOWEDEXTS : "Скрий позволените разширения"
NEWFOLDER : НоваПапка
SHOWALLOWEDEXTS : "Покажи позволените разширения"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetTableField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CREATED : Създаден
2017-06-15 04:48:35 +02:00
DIM : Размери
FILENAME : "Име на файл"
FOLDER : Папка
2016-05-05 03:05:54 +02:00
HEIGHT : Височина
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LASTEDIT : "Последна промяна"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
OWNER : Собственик
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SIZE : "Големина на файла"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
TITLE : Заглавие
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TYPE : "Тип на файла"
2016-05-05 03:05:54 +02:00
URL : URL
WIDTH : Широчина
2017-06-15 04:48:35 +02:00
AssetUploadField :
ChooseFiles : "Избери файлове"
DRAGFILESHERE : "Завлечете файловете тук"
DROPAREA : "Зона за пускане"
EDITALL : "Редакция на всички"
EDITANDORGANIZE : "Редактиране и подреждане"
EDITINFO : "Редактиране на файлове"
FILES : Файлове
FROMCOMPUTER : "Избери файлове от компютъра"
FROMCOMPUTERINFO : "Качи от компютъра"
INSERTURL : "Въведи URL на файла"
REMOVEINFO : "Премахни файла от това поле"
TOTAL : Общо
UPLOADINPROGRESS : "Моля, изчакайте... файловете с е качват"
UPLOADOR : ИЛИ
BBCodeParser :
ALIGNEMENT : Подравняване
ALIGNEMENTEXAMPLE : "дясно подравнен"
BOLD : "Удебелен текст"
BOLDEXAMPLE : Удебелен
CODE : "Блок код"
CODEDESCRIPTION : "Неформатиран блок код"
CODEEXAMPLE : "Блок код"
COLORED : "Оцветен текст"
COLOREDEXAMPLE : "син текст"
EMAILLINK : "Мейл връзка"
EMAILLINKDESCRIPTION : "Създай връзка към мейл адрес"
IMAGE : Изображение
IMAGEDESCRIPTION : "Показва изображение във вашата публикация"
ITALIC : "Наклонен текст"
ITALICEXAMPLE : Наклонено
LINK : "Връзка към уебсайт"
LINKDESCRIPTION : "Връзка към друг уебсайт или URL"
STRUCK : "Задраскан Текст"
STRUCKEXAMPLE : Задраскай
UNDERLINE : "Подчертан текст"
UNDERLINEEXAMPLE : Подчертано
UNORDERED : "Неподреден лист"
UNORDEREDDESCRIPTION : "Неподреден лист"
UNORDEREDEXAMPLE1 : "неподреден елемент 1"
BackLink_Button_ss :
Back : Назад
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ENTERINFO : "Моля, въведете потребителско име и парола."
ERRORNOTADMIN : "Този потребител не е администратор."
ERRORNOTREC : "Това потребителско име / парола не е разпознато"
2016-05-05 03:05:54 +02:00
Boolean :
ANY : Всички
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOANSWER : Н е
YESANSWER : Да
2017-06-15 04:48:35 +02:00
CMSLoadingScreen_ss :
LOADING : "Зареждане ..."
REQUIREJS : "Необходимо е да активирате JavaScript."
CMSMain :
ACCESS : "Достъп до секция '{title}'"
ACCESSALLINTERFACES : "Достъп до всички секции на CMS"
SAVE : Запис
2016-05-05 03:05:54 +02:00
CMSMemberLoginForm :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
BUTTONFORGOTPASSWORD : "Забравена парола?"
BUTTONLOGIN : "Влез обратно"
BUTTONLOGOUT : Изход
2017-06-15 04:48:35 +02:00
CMSPageHistoryController_versions_ss :
PREVIEW : "Преглед на сайта"
CMSPagesController_Tools_ss :
FILTER : Филтър
CMSProfileController :
MENUTITLE : "Моят профил"
2016-05-05 03:05:54 +02:00
CMSSecurity :
SUCCESS : Успешно
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TimedOutTitleAnonymous : "Вашата сесия е изтекла."
TimedOutTitleMember : "Здравей {name}!<br />Твоята сесия е изтекла."
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ChangePasswordEmail_ss :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1 : "Вие сменихте вашата парола за"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
CHANGEPASSWORDTEXT2 : "Вече можете да ползвате следните данни за вход:"
EMAIL : "Ел. поща"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO : Здравей!
2017-06-15 04:48:35 +02:00
PASSWORD : Парола
2016-05-05 03:05:54 +02:00
CheckboxField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOANSWER : Н е
YESANSWER : Да
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ATLEAST : "Паролата трябва да е дълга мин. {min} символа."
BETWEEN : "Паролата трябва да е дълга от {min} до {max} символа."
MAXIMUM : "Паролата трябва да е дълга макс. {max} символа."
SHOWONCLICKTITLE : "Промяна на парола"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
CreditCardField :
FIRST : първи
FOURTH : четвърти
SECOND : втори
THIRD : трети
DataObject :
PLURALNAME : "Обекти с данни"
SINGULARNAME : "Обект с данни"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Date :
2017-06-15 04:48:35 +02:00
DAY : ден
DAYS : дни
HOUR : час
HOURS : часа
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LessThanMinuteAgo : "по-малко от минута"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
MIN : минута
MINS : минути
MONTH : месец
MONTHS : месеци
SEC : секунда
SECS : секунди
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TIMEDIFFAGO : "преди {difference}"
TIMEDIFFIN : "за {difference}"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
YEAR : година
YEARS : години
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOTSET : "не е зададена"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TODAY : днес
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDDATEFORMAT2 : "Моля, въведете валиден формат за дата ({format})"
VALIDDATEMAXDATE : "Датата трябва да бъде същата или преди ({date})"
VALIDDATEMINDATE : "Датата трябва да бъде същата или след ({date})"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
DatetimeField :
NOTSET : "не е зададена"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Director :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
INVALID_REQUEST : "Грешна заявка"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE : (Избери)
2011-11-19 01:15:05 +01:00
EmailField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION : "Моля, въведете имейл адрес"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Enum :
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ANY : Някой
2017-06-15 04:48:35 +02:00
File :
Content : Съдържание
Filename : "Име на файл"
INVALIDEXTENSION : "Това разширение не е разрешено (разрешени с а : {extensions})"
INVALIDEXTENSIONSHORT : "Това разширение не е разрешено"
NOVALIDUPLOAD : "Невалиден файл за качване"
Name : Име
PLURALNAME : Файлове
SINGULARNAME : Файл
Title : Заглавие
Filesystem :
SYNCRESULTS : "Синхронизацията завърши: бяха създадени {createdcount} елемента, бяха изтрити {deletedcount} елемента"
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ForgotPasswordEmail_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO : Здравей!
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TEXT1 : "Това е Вашият"
TEXT2 : "адрес за рестартирване на парола"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TEXT3 : за
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form :
2017-06-15 04:48:35 +02:00
VALIDATIONNOTUNIQUE : "Въведената стойност не е уникална"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH : "Паролите не съвпадат"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY : "Паролите не може да бъдат празни"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD : "Паролите трябва да съдържат поне една цифра и една буква."
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATOR : Валидатор
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDCURRENCY : "Моля, въведете коректна валута."
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField :
2013-01-21 12:57:15 +01:00
NONE : нищо
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridAction :
2012-12-17 11:45:09 +01:00
DELETE_DESCRIPTION : Изтриване
Delete : Изтрий
2012-11-04 23:42:15 +01:00
UnlinkRelation : Откачане
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Add : "Добави {name}"
2012-07-25 03:26:51 +02:00
Filter : Филтър
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FilterBy : "Филтриране по"
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Find : Търси
2017-06-15 04:48:35 +02:00
LEVELUP : "Ниво нагоре"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LinkExisting : "Свържи към съществуващ"
NewRecord : "Нов %s"
NoItemsFound : "Няма намерени елементи"
PRINTEDAT : "Отпечатано на"
PRINTEDBY : "Отпечатано от"
PlaceHolder : "Намери {type}"
PlaceHolderWithLabels : "Намери {type} по {name}"
RelationSearch : "Търсене на връзка"
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ResetFilter : Изчистване
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldAction_Delete :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DeletePermissionsFailure : "Изтриването не е разрешено"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldDetailForm :
2012-07-25 03:26:51 +02:00
Create : Създай
Delete : Изтрий
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DeletePermissionsFailure : "Изтриването не е разрешено"
Deleted : "Изтрити %s %s"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Save : Запис
2012-04-18 13:36:52 +02:00
Group :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AddRole : "Добавяне на роля към групата"
Code : "Код на група"
GroupReminder : "Ако изберете родителска група, тази група ще наследи всички нейни роли"
Locked : Заключена?
NoRoles : "Няма намерени роли"
Parent : "Група източник"
RolesAddEditLink : "Управление на ролите"
2013-08-03 20:18:06 +02:00
has_many_Permissions : Разрешения
2013-01-21 12:57:15 +01:00
many_many_Members : Потребители
2017-06-15 04:48:35 +02:00
GroupImportForm :
Help1 : "<p>Внасяне на една или повече групи в <em>CSV формат</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Покажи начин на употреба</a></small></p>"
ResultCreated : "Бяха създадени {count} група/и"
ResultDeleted : "Бяха изтрити %d групи"
ResultUpdated : "Бяха обновени %d групи"
HtmlEditorField :
ADDURL : "Добави URL"
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS : "Детайли и размери"
ANCHORVALUE : Котва
BUTTONINSERT : Вмъкни
BUTTONINSERTLINK : "Вмъкни препратка"
BUTTONREMOVELINK : "Премахни препратка"
BUTTONUpdate : Актуализация
CAPTIONTEXT : "Описание (под снимката)"
CSSCLASS : "Подравняване / стил"
CSSCLASSCENTER : Центрирано
CSSCLASSLEFT : "В ляво, с текст който да с е нанася около него"
CSSCLASSLEFTALONE : "В ляво, самостоятелно."
CSSCLASSRIGHT : "В дясно, с текст който да с е нанася около него"
DETAILS : Детайли
EMAIL : "email адрес"
FILE : Файл
FOLDER : Папка
FROMCMS : "От CMS"
FROMCOMPUTER : "От компютъра"
FROMWEB : "От интернет"
FindInFolder : "Прегледай папка"
IMAGEALT : "Алтернативен текст (alt)"
IMAGEDIMENSIONS : Размери
IMAGEHEIGHTPX : Височина
IMAGETITLE : "Описание (tooltip) - за допълнителна информация към изображението"
IMAGETITLETEXT : "Описание (tooltip)"
IMAGETITLETEXTDESC : "Допълнителна информация към изображението"
IMAGEWIDTHPX : Широчина
LINK : Връзка
LINKANCHOR : "Котва на тази страница"
LINKDESCR : "Описание на препратка"
LINKEMAIL : "email адрес"
LINKEXTERNAL : "Друг уебсайт"
LINKFILE : "Свали файл"
LINKINTERNAL : "Страница в сайта"
LINKOPENNEWWIN : "Да с е отвори ли препратката в нов прозорец?"
LINKTO : "Препратка към"
PAGE : Страница
URLNOTANOEMBEDRESOURCE : "URL адресът '{url}' не може да бъде превърнат в медиен р е с у р с ."
Image_iframe_ss :
TITLE : "Iframe за качване на изображение"
LeftAndMain :
CANT_REORGANISE : "Нямаш права да променяш страници от най-горно ниво. Твоите промени не бяха записани."
DELETED : Изтрит
HELP : Помощ
PERMAGAIN : "Вие излязохте от CMS. Ако искате да влезете отново, моля, въведете потребителско име и парола."
PreviewButton : Преглед
REORGANISATIONSUCCESSFUL : "Реорганизацията на дървото на сайта беше успешна."
SAVEDUP : Записано
LeftAndMain_Menu_ss :
Hello : Здравей
LOGOUT : Излизане
2012-04-18 13:36:52 +02:00
LoginAttempt :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Email : "Email адрес"
IP : "IP адрес"
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Status : Статус
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ADDGROUP : "Добави група"
BUTTONCHANGEPASSWORD : "Променете паролата"
BUTTONLOGIN : Влез
BUTTONLOGINOTHER : "Влез като някой друг"
BUTTONLOSTPASSWORD : "Загубих си паролата"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
CANTEDIT : "Нямаш права за това действие"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CONFIRMNEWPASSWORD : "Потвърдете новата парола"
CONFIRMPASSWORD : "Потвърдете паролата"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
DefaultDateTime : "по подразбиране"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL : Е mail
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EMPTYNEWPASSWORD : "Н е е въведена нова парола"
ENTEREMAIL : "Въведете email, на който ще изпратим връзка за анулиране на парола."
ERRORNEWPASSWORD : "Въвели сте новата парола различно, моля опитайте пак"
ERRORPASSWORDNOTMATCH : "Вашата текуща парола не съвпада, моля опитайте пак"
FIRSTNAME : Име
INTERFACELANG : Език
2017-06-15 04:48:35 +02:00
INVALIDNEWPASSWORD : "Н е може да бъде приета паролата: {password}"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LOGGEDINAS : "Вие сте влезли като {name}."
NEWPASSWORD : "Нова парола"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PASSWORD : Парола
2017-06-15 04:48:35 +02:00
PLURALNAME : Потребители
SINGULARNAME : Потребител
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SUBJECTPASSWORDCHANGED : "Вашата парола беше променена"
SUBJECTPASSWORDRESET : "Връзка за анулиране на паролата"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SURNAME : Фамилия
2016-11-22 15:53:02 +01:00
WELCOMEBACK : "Добре дошли отново, {firstname}"
YOUROLDPASSWORD : "Вашата стара парола"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
belongs_many_many_Groups : Групи
2017-06-15 04:48:35 +02:00
db_LastVisited : "Дата на последно посещение"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
db_Locale : "Език на интерфейса"
db_LockedOutUntil : "Заключен до"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
db_NumVisit : "Брой посещения"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
db_Password : Парола
2016-11-22 15:53:02 +01:00
db_PasswordExpiry : "Дата на изтичане валидността на паролата"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TITLE : "email и парола"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField :
2017-06-15 04:48:35 +02:00
AMORPM : "А М (преди обед) или Р М (следобед)"
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Custom : Произволно
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DATEFORMATBAD : "Невалиден формат на датата"
DAYNOLEADING : "Ден от месеца без водеща нула"
DIGITSDECFRACTIONSECOND : "Една или повече цифри, представляващи десетичната част на секундата"
FOURDIGITYEAR : "Четирицифрена година"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
FULLNAMEMONTH : "Пълно наименование на месец (напр. Януари)"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
MINUTENOLEADING : "Минути без водеща нула"
MONTHNOLEADING : "Месец без водеща нула"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Preview : Преглед
2017-06-15 04:48:35 +02:00
SHORTMONTH : "Кратко изписване на месеца (напр. Яну)"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TWODIGITDAY : "Двуцифрен ден от месеца"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
TWODIGITHOUR : "Час с водеща нула (00 до 23)"
TWODIGITMINUTE : "Минути с водеща нула (00 до 59)"
TWODIGITMONTH : "Месец с водеща нула (01=Януари, и т.н.)"
TWODIGITSECOND : "Секунди с водеща нула (00 до 59)"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TWODIGITYEAR : "Двуцифрена година"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
MemberImportForm :
Help1 : "<p>Внасяне на потебители в <em>CSV формат</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Покажи начин на употреба</a></small></p>"
ResultCreated : "Бяха добавени {count} потребители"
ResultDeleted : "Бяха изтрити %d членове"
ResultNone : "Нямаше промени"
ResultUpdated : "Бяха актуализирани {count} потребители"
MemberTableField :
APPLY_FILTER : "Приложи филтър"
ModelAdmin :
DELETE : Изтрий
DELETEDRECORDS : "Бяха изтрити {count} записа."
IMPORT : "Внасяне от CSV"
IMPORTEDRECORDS : "Бяха внесени {count} записа."
NOCSVFILE : "Преглед на CSV файл за внасяне"
NOIMPORT : "Нищо за внасяне"
RESET : Нулиране
UPDATEDRECORDS : "Бяха обновени {count} записа."
ModelAdmin_Tools_ss :
FILTER : Филтър
IMPORT : Внасяне
ModelSidebar_ss :
IMPORT_TAB_HEADER : Внасяне
SEARCHLISTINGS : Търсене
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MoneyField :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FIELDLABELAMOUNT : Сума
FIELDLABELCURRENCY : Валута
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NumericField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION : "'{value}' не е число, само числа могат да с е въвеждат в това поле"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AdminGroup : Администратор
2017-06-15 04:48:35 +02:00
CMS_ACCESS_CATEGORY : "Достъп до CMS"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FULLADMINRIGHTS : "Пълни административни права"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PermissionCheckboxSetField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AssignedTo : "приписана на \"{title}\""
FromGroup : "унаследена от група \"{title}\""
FromRole : "унаследена от роля \"{title}\""
FromRoleOnGroup : "унаследено от роля \"%s\" на група \"%s\""
2017-06-15 04:48:35 +02:00
Permissions :
PERMISSIONS_CATEGORY : "Роли и разрешения за достъп"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION : "Моля, въведете валиден телефонен номер"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ALREADYLOGGEDIN : "Вие нямате достъп до тази страница. Ако имате друг акаунт, с който може да влезете в тази страница, въведете г о по-долу."
BUTTONSEND : "Пратете ми линка за промяна на паролата"
CHANGEPASSWORDBELOW : "Можете да смените вашата парола по-долу."
CHANGEPASSWORDHEADER : "Сменете вашата парола"
ENTERNEWPASSWORD : "Моля, въведете нова парола."
ERRORPASSWORDPERMISSION : "Трябва да сте влезли, за да можете да промените вашата парола!"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
LOGGEDOUT : "Вие излязохте. Ако искате да влезете отново, въведете вашите данни по-долу."
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LOGIN : "Влезте в системата"
NOTEPAGESECURED : "Тази страница е защитена. Въведете вашите данни по-долу, за да продължите."
NOTERESETLINKINVALID : "<p>Връзката за нулиране на парола не е вярна или е просрочена.</p><p>Можете да заявите нова <a href=\"{link1}\">тук</a> или да промените паролата си след като <a href=\"{link2}\">влезете</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD : "Въведете вашият email адрес и ще ви изпратим линк, с който ще можете да смените паролата си"
PASSWORDSENTHEADER : "Връзка за нулиране на парола беше изпратена на '{email}'"
PASSWORDSENTTEXT : "Благодарим ви! Връзка за нулиране на паролата беше изпратен на '{email}', ако съществува акаунт с този имейл адрес."
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin :
2017-06-15 04:48:35 +02:00
ACCESS_HELP : "Позволява преглед, добавяне и редактиране на потребители, както и задаване на разрешения и роли за тях."
APPLY_ROLES : "Задаване роли на групи"
APPLY_ROLES_HELP : "Възможност за редактиране на ролите, възложени на група. Необходим е достъп до раздел \"Потребители\"."
EDITPERMISSIONS : "Управление на разрешенията на групите"
EDITPERMISSIONS_HELP : "Възможност за редактиране на Разрешенията и IP адресите за група. Необходим е достъп до раздел \"Сигурност\"."
2016-11-22 15:53:02 +01:00
GROUPNAME : "Име на група"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
IMPORTGROUPS : "Внасяне на файл с групи"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MEMBERS : Потребители
2017-06-15 04:48:35 +02:00
MENUTITLE : Сигурност
MemberListCaution : "Внимание: изтривайки потребители от този списък, ще ги премахне от всички групи и от базата данни."
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NEWGROUP : "Нова група"
2013-08-03 20:18:06 +02:00
PERMISSIONS : Разрешения
ROLES : Роли
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ROLESDESCRIPTION : "Ролите с а предварително зададени сетове от разрешения и могат да бъдат присвоявани на групи.<br />Ако е нужно, те с е наследяват от родителските групи."
2017-06-15 04:48:35 +02:00
TABROLES : Роли
Users : Потребители
SecurityAdmin_MemberImportForm :
BtnImport : "Внасяне от CSV"
FileFieldLabel : "CSV файл <small>(разширение: *.csv)</small>"
SilverStripeNavigator :
Edit : Редакция
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN : Главно
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CSVEXPORT : "Експортирай на CSV"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TimeField :
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATEFORMAT : "Моля, въведете валиден формат за дата ({format})"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
ToggleField :
LESS : по-малко
MORE : повече
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UploadField :
2017-06-15 04:48:35 +02:00
ATTACHFILE : "Прикачване на файл"
ATTACHFILES : "Прикачване на файлове"
AttachFile : "Прикачване на файл(ове)"
DELETEINFO : "Изтрий файла от сървъра"
DOEDIT : Запис
DROPFILE : "пуснете файл"
DROPFILES : "пускане на файлове"
2013-08-03 20:18:06 +02:00
Dimensions : Размери
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EDITINFO : "Редактирай този файл"
FIELDNOTSET : "Информация за файла не беше намерена"
2017-06-15 04:48:35 +02:00
FROMCOMPUTER : "От компютъра"
FROMFILES : "От файлове"
MAXNUMBEROFFILES : "Максималния брой файлове ({count}) е надхвърлен."
MAXNUMBEROFFILESSHORT : "Максималният брой файлове за качване е {count}"
2013-08-03 20:18:06 +02:00
REMOVE : Премахни
2017-06-15 04:48:35 +02:00
REMOVEINFO : "Премахни файла без да г о изтриваш"
STARTALL : "Старт на всички"
Saved : Записано
Versioned :
has_many_Versions : Версии