silverstripe-framework/lang/bg.yml

432 lines
22 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-11-19 01:15:05 +01:00
bg:
AssetAdmin:
ALLOWEDEXTS: "Позволени разширения на файловете за качване"
HIDEALLOWEDEXTS: "Скрий позволените разширения"
NEWFOLDER: НоваПапка
SHOWALLOWEDEXTS: "Покажи позволените разширения"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetTableField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CREATED: Създаден
DIM: Размери
FILENAME: "Име на файл"
FOLDER: Папка
2016-05-05 03:05:54 +02:00
HEIGHT: Височина
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LASTEDIT: "Последна промяна"
OWNER: Собственик
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SIZE: "Големина на файла"
TITLE: Заглавие
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TYPE: "Тип на файла"
2016-05-05 03:05:54 +02:00
URL: URL
WIDTH: Широчина
AssetUploadField:
ChooseFiles: "Избери файлове"
DRAGFILESHERE: "Завлечете файловете тук"
DROPAREA: "Зона за пускане"
EDITALL: "Редакция на всички"
EDITANDORGANIZE: "Редактиране и подреждане"
EDITINFO: "Редактиране на файлове"
FILES: Файлове
FROMCOMPUTER: "Избери файлове от компютъра"
FROMCOMPUTERINFO: "Качи от компютъра"
INSERTURL: "Въведи URL на файла"
REMOVEINFO: "Премахни файла от това поле"
TOTAL: Общо
UPLOADINPROGRESS: "Моля, изчакайте... файловете се качват"
UPLOADOR: ИЛИ
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: Подравняване
ALIGNEMENTEXAMPLE: "дясно подравнен"
BOLD: "Удебелен текст"
BOLDEXAMPLE: Удебелен
CODE: "Блок код"
CODEDESCRIPTION: "Неформатиран блок код"
CODEEXAMPLE: "Блок код"
COLORED: "Оцветен текст"
COLOREDEXAMPLE: "син текст"
EMAILLINK: "Мейл връзка"
EMAILLINKDESCRIPTION: "Създай връзка към мейл адрес"
IMAGE: Изображение
IMAGEDESCRIPTION: "Показва изображение във вашата публикация"
ITALIC: "Наклонен текст"
ITALICEXAMPLE: Наклонено
LINK: "Връзка към уебсайт"
LINKDESCRIPTION: "Връзка към друг уебсайт или URL"
STRUCK: "Задраскан Текст"
STRUCKEXAMPLE: Задраскай
UNDERLINE: "Подчертан текст"
UNDERLINEEXAMPLE: Подчертано
UNORDERED: "Неподреден лист"
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неподреден лист"
UNORDEREDEXAMPLE1: "неподреден елемент 1"
BackLink_Button_ss:
Back: Назад
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ENTERINFO: "Моля, въведете потребителско име и парола."
ERRORNOTADMIN: "Този потребител не е администратор."
ERRORNOTREC: "Това потребителско име / парола не е разпознато"
2016-05-05 03:05:54 +02:00
Boolean:
ANY: Всички
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOANSWER: Не
YESANSWER: Да
CMSLoadingScreen_ss:
LOADING: "Зареждане ..."
REQUIREJS: "Необходимо е да активирате JavaScript."
CMSMain:
ACCESS: "Достъп до секция '{title}'"
ACCESSALLINTERFACES: "Достъп до всички секции на CMS"
SAVE: Запис
2016-05-05 03:05:54 +02:00
CMSMemberLoginForm:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
BUTTONFORGOTPASSWORD: "Забравена парола?"
BUTTONLOGIN: "Влез обратно"
BUTTONLOGOUT: Изход
CMSPageHistoryController_versions_ss:
PREVIEW: "Преглед на сайта"
CMSPagesController_Tools_ss:
FILTER: Филтър
CMSProfileController:
MENUTITLE: "Моят профил"
2016-05-05 03:05:54 +02:00
CMSSecurity:
SUCCESS: Успешно
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TimedOutTitleAnonymous: "Вашата сесия е изтекла."
TimedOutTitleMember: "Здравей {name}!<br />Твоята сесия е изтекла."
ChangePasswordEmail_ss:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Вие сменихте вашата парола за"
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Вече можете да ползвате следните данни за вход:"
EMAIL: "Ел. поща"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO: Здравей!
PASSWORD: Парола
2016-05-05 03:05:54 +02:00
CheckboxField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOANSWER: Не
YESANSWER: Да
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ATLEAST: "Паролата трябва да е дълга мин. {min} символа."
BETWEEN: "Паролата трябва да е дълга от {min} до {max} символа."
MAXIMUM: "Паролата трябва да е дълга макс. {max} символа."
SHOWONCLICKTITLE: "Промяна на парола"
CreditCardField:
FIRST: първи
FOURTH: четвърти
SECOND: втори
THIRD: трети
DataObject:
PLURALNAME: "Обекти с данни"
SINGULARNAME: "Обект с данни"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Date:
DAY: ден
DAYS: дни
HOUR: час
HOURS: часа
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LessThanMinuteAgo: "по-малко от минута"
MIN: минута
MINS: минути
MONTH: месец
MONTHS: месеци
SEC: секунда
SECS: секунди
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TIMEDIFFAGO: "преди {difference}"
TIMEDIFFIN: "за {difference}"
YEAR: година
YEARS: години
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NOTSET: "не е зададена"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TODAY: днес
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDDATEFORMAT2: "Моля, въведете валиден формат за дата ({format})"
VALIDDATEMAXDATE: "Датата трябва да бъде същата или преди ({date})"
VALIDDATEMINDATE: "Датата трябва да бъде същата или след ({date})"
DatetimeField:
NOTSET: "не е зададена"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Director:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
INVALID_REQUEST: "Грешна заявка"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE: (Избери)
2011-11-19 01:15:05 +01:00
EmailField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION: "Моля, въведете имейл адрес"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Enum:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ANY: Някой
File:
Content: Съдържание
Filename: "Име на файл"
INVALIDEXTENSION: "Това разширение не е разрешено (разрешени са: {extensions})"
INVALIDEXTENSIONSHORT: "Това разширение не е разрешено"
NOVALIDUPLOAD: "Невалиден файл за качване"
Name: Име
PLURALNAME: Файлове
SINGULARNAME: Файл
Title: Заглавие
Filesystem:
SYNCRESULTS: "Синхронизацията завърши: бяха създадени {createdcount} елемента, бяха изтрити {deletedcount} елемента"
ForgotPasswordEmail_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO: Здравей!
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TEXT1: "Това е Вашият"
TEXT2: "адрес за рестартирване на парола"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TEXT3: за
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form:
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Въведената стойност не е уникална"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Паролите не съвпадат"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Паролите не може да бъдат празни"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Паролите трябва да съдържат поне една цифра и една буква."
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATOR: Валидатор
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDCURRENCY: "Моля, въведете коректна валута."
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField:
2013-01-21 12:57:15 +01:00
NONE: нищо
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridAction:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
DELETE_DESCRIPTION: Изтриване
Delete: Изтрий
2012-11-04 23:42:15 +01:00
UnlinkRelation: Откачане
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Add: "Добави {name}"
2012-07-25 03:26:51 +02:00
Filter: Филтър
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FilterBy: "Филтриране по"
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Find: Търси
LEVELUP: "Ниво нагоре"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LinkExisting: "Свържи към съществуващ"
NewRecord: "Нов %s"
NoItemsFound: "Няма намерени елементи"
PRINTEDAT: "Отпечатано на"
PRINTEDBY: "Отпечатано от"
PlaceHolder: "Намери {type}"
PlaceHolderWithLabels: "Намери {type} по {name}"
RelationSearch: "Търсене на връзка"
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ResetFilter: Изчистване
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldAction_Delete:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DeletePermissionsFailure: "Изтриването не е разрешено"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldDetailForm:
2012-07-25 03:26:51 +02:00
Create: Създай
Delete: Изтрий
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DeletePermissionsFailure: "Изтриването не е разрешено"
Deleted: "Изтрити %s %s"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Save: Запис
Group:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AddRole: "Добавяне на роля към групата"
Code: "Код на група"
GroupReminder: "Ако изберете родителска група, тази група ще наследи всички нейни роли"
Locked: Заключена?
NoRoles: "Няма намерени роли"
Parent: "Група източник"
RolesAddEditLink: "Управление на ролите"
has_many_Permissions: Разрешения
2013-01-21 12:57:15 +01:00
many_many_Members: Потребители
GroupImportForm:
Help1: "<p>Внасяне на една или повече групи в <em>CSV формат</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Покажи начин на употреба</a></small></p>"
ResultCreated: "Бяха създадени {count} група/и"
ResultDeleted: "Бяха изтрити %d групи"
ResultUpdated: "Бяха обновени %d групи"
HtmlEditorField:
ADDURL: "Добави URL"
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: "Детайли и размери"
ANCHORVALUE: Котва
BUTTONINSERT: Вмъкни
BUTTONINSERTLINK: "Вмъкни препратка"
BUTTONREMOVELINK: "Премахни препратка"
BUTTONUpdate: Актуализация
CAPTIONTEXT: "Описание (под снимката)"
CSSCLASS: "Подравняване / стил"
CSSCLASSCENTER: Центрирано
CSSCLASSLEFT: "В ляво, с текст който да се нанася около него"
CSSCLASSLEFTALONE: "В ляво, самостоятелно."
CSSCLASSRIGHT: "В дясно, с текст който да се нанася около него"
DETAILS: Детайли
EMAIL: "email адрес"
FILE: Файл
FOLDER: Папка
FROMCMS: "От CMS"
FROMCOMPUTER: "От компютъра"
FROMWEB: "От интернет"
FindInFolder: "Прегледай папка"
IMAGEALT: "Алтернативен текст (alt)"
IMAGEDIMENSIONS: Размери
IMAGEHEIGHTPX: Височина
IMAGETITLE: "Описание (tooltip) - за допълнителна информация към изображението"
IMAGETITLETEXT: "Описание (tooltip)"
IMAGETITLETEXTDESC: "Допълнителна информация към изображението"
IMAGEWIDTHPX: Широчина
LINK: Връзка
LINKANCHOR: "Котва на тази страница"
LINKDESCR: "Описание на препратка"
LINKEMAIL: "email адрес"
LINKEXTERNAL: "Друг уебсайт"
LINKFILE: "Свали файл"
LINKINTERNAL: "Страница в сайта"
LINKOPENNEWWIN: "Да се отвори ли препратката в нов прозорец?"
LINKTO: "Препратка към"
PAGE: Страница
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: "URL адресът '{url}' не може да бъде превърнат в медиен ресурс."
Image_iframe_ss:
TITLE: "Iframe за качване на изображение"
LeftAndMain:
CANT_REORGANISE: "Нямаш права да променяш страници от най-горно ниво. Твоите промени не бяха записани."
DELETED: Изтрит
HELP: Помощ
PERMAGAIN: "Вие излязохте от CMS. Ако искате да влезете отново, моля, въведете потребителско име и парола."
PreviewButton: Преглед
REORGANISATIONSUCCESSFUL: "Реорганизацията на дървото на сайта беше успешна."
SAVEDUP: Записано
LeftAndMain_Menu_ss:
Hello: Здравей
LOGOUT: Излизане
LoginAttempt:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
Email: "Email адрес"
IP: "IP адрес"
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Status: Статус
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ADDGROUP: "Добави група"
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Променете паролата"
BUTTONLOGIN: Влез
BUTTONLOGINOTHER: "Влез като някой друг"
BUTTONLOSTPASSWORD: "Загубих си паролата"
CANTEDIT: "Нямаш права за това действие"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потвърдете новата парола"
CONFIRMPASSWORD: "Потвърдете паролата"
DefaultDateTime: "по подразбиране"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL: Еmail
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EMPTYNEWPASSWORD: "Не е въведена нова парола"
ENTEREMAIL: "Въведете email, на който ще изпратим връзка за анулиране на парола."
ERRORNEWPASSWORD: "Въвели сте новата парола различно, моля опитайте пак"
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Вашата текуща парола не съвпада, моля опитайте пак"
FIRSTNAME: Име
INTERFACELANG: Език
INVALIDNEWPASSWORD: "Не може да бъде приета паролата: {password}"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LOGGEDINAS: "Вие сте влезли като {name}."
NEWPASSWORD: "Нова парола"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PASSWORD: Парола
PLURALNAME: Потребители
SINGULARNAME: Потребител
2016-11-22 15:53:02 +01:00
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Вашата парола беше променена"
SUBJECTPASSWORDRESET: "Връзка за анулиране на паролата"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SURNAME: Фамилия
2016-11-22 15:53:02 +01:00
WELCOMEBACK: "Добре дошли отново, {firstname}"
YOUROLDPASSWORD: "Вашата стара парола"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
belongs_many_many_Groups: Групи
db_LastVisited: "Дата на последно посещение"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
db_Locale: "Език на интерфейса"
db_LockedOutUntil: "Заключен до"
db_NumVisit: "Брой посещения"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
db_Password: Парола
2016-11-22 15:53:02 +01:00
db_PasswordExpiry: "Дата на изтичане валидността на паролата"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TITLE: "email и парола"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: "АМ (преди обед) или РМ (следобед)"
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Custom: Произволно
2016-11-22 15:53:02 +01:00
DATEFORMATBAD: "Невалиден формат на датата"
DAYNOLEADING: "Ден от месеца без водеща нула"
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Една или повече цифри, представляващи десетичната част на секундата"
FOURDIGITYEAR: "Четирицифрена година"
FULLNAMEMONTH: "Пълно наименование на месец (напр. Януари)"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
MINUTENOLEADING: "Минути без водеща нула"
MONTHNOLEADING: "Месец без водеща нула"
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Preview: Преглед
SHORTMONTH: "Кратко изписване на месеца (напр. Яну)"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TWODIGITDAY: "Двуцифрен ден от месеца"
TWODIGITHOUR: "Час с водеща нула (00 до 23)"
TWODIGITMINUTE: "Минути с водеща нула (00 до 59)"
TWODIGITMONTH: "Месец с водеща нула (01=Януари, и т.н.)"
TWODIGITSECOND: "Секунди с водеща нула (00 до 59)"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
TWODIGITYEAR: "Двуцифрена година"
MemberImportForm:
Help1: "<p>Внасяне на потебители в <em>CSV формат</em> (comma-separated values). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Покажи начин на употреба</a></small></p>"
ResultCreated: "Бяха добавени {count} потребители"
ResultDeleted: "Бяха изтрити %d членове"
ResultNone: "Нямаше промени"
ResultUpdated: "Бяха актуализирани {count} потребители"
MemberTableField:
APPLY_FILTER: "Приложи филтър"
ModelAdmin:
DELETE: Изтрий
DELETEDRECORDS: "Бяха изтрити {count} записа."
IMPORT: "Внасяне от CSV"
IMPORTEDRECORDS: "Бяха внесени {count} записа."
NOCSVFILE: "Преглед на CSV файл за внасяне"
NOIMPORT: "Нищо за внасяне"
RESET: Нулиране
UPDATEDRECORDS: "Бяха обновени {count} записа."
ModelAdmin_Tools_ss:
FILTER: Филтър
IMPORT: Внасяне
ModelSidebar_ss:
IMPORT_TAB_HEADER: Внасяне
SEARCHLISTINGS: Търсене
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MoneyField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FIELDLABELAMOUNT: Сума
FIELDLABELCURRENCY: Валута
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NumericField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION: "'{value}' не е число, само числа могат да се въвеждат в това поле"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AdminGroup: Администратор
CMS_ACCESS_CATEGORY: "Достъп до CMS"
2016-11-22 15:53:02 +01:00
FULLADMINRIGHTS: "Пълни административни права"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PermissionCheckboxSetField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
AssignedTo: "приписана на \"{title}\""
FromGroup: "унаследена от група \"{title}\""
FromRole: "унаследена от роля \"{title}\""
FromRoleOnGroup: "унаследено от роля \"%s\" на група \"%s\""
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: "Роли и разрешения за достъп"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATION: "Моля, въведете валиден телефонен номер"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ALREADYLOGGEDIN: "Вие нямате достъп до тази страница. Ако имате друг акаунт, с който може да влезете в тази страница, въведете го по-долу."
BUTTONSEND: "Пратете ми линка за промяна на паролата"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Можете да смените вашата парола по-долу."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Сменете вашата парола"
ENTERNEWPASSWORD: "Моля, въведете нова парола."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Трябва да сте влезли, за да можете да промените вашата парола!"
LOGGEDOUT: "Вие излязохте. Ако искате да влезете отново, въведете вашите данни по-долу."
2016-11-22 15:53:02 +01:00
LOGIN: "Влезте в системата"
NOTEPAGESECURED: "Тази страница е защитена. Въведете вашите данни по-долу, за да продължите."
NOTERESETLINKINVALID: "<p>Връзката за нулиране на парола не е вярна или е просрочена.</p><p>Можете да заявите нова <a href=\"{link1}\">тук</a> или да промените паролата си след като <a href=\"{link2}\">влезете</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD: "Въведете вашият email адрес и ще ви изпратим линк, с който ще можете да смените паролата си"
PASSWORDSENTHEADER: "Връзка за нулиране на парола беше изпратена на '{email}'"
PASSWORDSENTTEXT: "Благодарим ви! Връзка за нулиране на паролата беше изпратен на '{email}', ако съществува акаунт с този имейл адрес."
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin:
ACCESS_HELP: "Позволява преглед, добавяне и редактиране на потребители, както и задаване на разрешения и роли за тях."
APPLY_ROLES: "Задаване роли на групи"
APPLY_ROLES_HELP: "Възможност за редактиране на ролите, възложени на група. Необходим е достъп до раздел \"Потребители\"."
EDITPERMISSIONS: "Управление на разрешенията на групите"
EDITPERMISSIONS_HELP: "Възможност за редактиране на Разрешенията и IP адресите за група. Необходим е достъп до раздел \"Сигурност\"."
2016-11-22 15:53:02 +01:00
GROUPNAME: "Име на група"
IMPORTGROUPS: "Внасяне на файл с групи"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MEMBERS: Потребители
MENUTITLE: Сигурност
MemberListCaution: "Внимание: изтривайки потребители от този списък, ще ги премахне от всички групи и от базата данни."
2016-11-22 15:53:02 +01:00
NEWGROUP: "Нова група"
PERMISSIONS: Разрешения
ROLES: Роли
2016-11-22 15:53:02 +01:00
ROLESDESCRIPTION: "Ролите са предварително зададени сетове от разрешения и могат да бъдат присвоявани на групи.<br />Ако е нужно, те се наследяват от родителските групи."
TABROLES: Роли
Users: Потребители
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: "Внасяне от CSV"
FileFieldLabel: "CSV файл <small>(разширение: *.csv)</small>"
SilverStripeNavigator:
Edit: Редакция
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN: Главно
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
CSVEXPORT: "Експортирай на CSV"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TimeField:
2016-11-22 15:53:02 +01:00
VALIDATEFORMAT: "Моля, въведете валиден формат за дата ({format})"
ToggleField:
LESS: по-малко
MORE: повече
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UploadField:
ATTACHFILE: "Прикачване на файл"
ATTACHFILES: "Прикачване на файлове"
AttachFile: "Прикачване на файл(ове)"
DELETEINFO: "Изтрий файла от сървъра"
DOEDIT: Запис
DROPFILE: "пуснете файл"
DROPFILES: "пускане на файлове"
Dimensions: Размери
2016-11-22 15:53:02 +01:00
EDITINFO: "Редактирай този файл"
FIELDNOTSET: "Информация за файла не беше намерена"
FROMCOMPUTER: "От компютъра"
FROMFILES: "От файлове"
MAXNUMBEROFFILES: "Максималния брой файлове ({count}) е надхвърлен."
MAXNUMBEROFFILESSHORT: "Максималният брой файлове за качване е {count}"
REMOVE: Премахни
REMOVEINFO: "Премахни файла без да го изтриваш"
STARTALL: "Старт на всички"
Saved: Записано
Versioned:
has_many_Versions: Версии