msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
msgstr "[B]타이머 설정![/B] [COLOR=grey2] - 시스템 자동 종료[/COLOR]"
msgctxt "#31330"
msgid "Click button to play[CR][CR]movie trailer"
msgstr "영화 예고편을[CR][CR]재생하려면 누르세요"
msgctxt "#31331"
msgid "Album details"
msgstr "앨범 상세정보"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "일시 중지"
msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "중지"
msgctxt "#31353"
msgid "Fast forward"
msgstr "빨리감기"
msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "되감기"
msgctxt "#31355"
msgid "Movie menu"
msgstr "자막 애드온"
msgctxt "#31356"
msgid "Download subtitles"
msgstr "자막 다운로드"
msgctxt "#31360"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "2D로 감상"
msgctxt "#31361"
msgid "Change mode"
msgstr "모드 변경"
msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "사용함"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "스킨 기본값"
msgctxt "#31391"
msgid "Skin default with no caps"
msgstr "대문자 없는 스킨 기본값"
msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
msgstr "Arial based"
msgctxt "#31411"
msgid "First run help..."
msgstr "처음 실행 도움말..."
msgctxt "#31412"
msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"OK\" to close this dialogue. It will not appear again."
msgstr "이 탭은 현재 섹션의 추가 옵션메뉴가 화면 가장자리에 숨어 있다는 것을 의미합니다. 메뉴에 접근하려면 리모컨 또는 키보드로 왼쪽으로 이동하거나 탭 위로 마우스를 가져가세요. [CR] [CR]\"확인\"을 누르면 대화상자가 닫히고 다시 표시되지 않습니다."
msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "로컬 자막 있음"
msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "로그인"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "로그인할 Kodi 사용자 프로파일을[CR]선택하고 계속하세요"
msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
msgstr "시작시 로그인 화면을 보이거나 숨깁니다."
msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
msgid "[B]PLAYER SETTINGS[/B][CR][CR]Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "[B]플레이어 설정[/B][CR][CR]재생 중 동작 설정 · 미디어 콘텐츠 재생 방법 설정"
msgctxt "#31431"
msgid "[B]LIBRARY SETTINGS[/B][CR][CR]Configure how the library/file views display media content · Configure how library lists/views are navigated · Configure the media database options"
msgstr "[B]라이브러리 설정[/B][CR][CR]라이브러리/파일 보기에서 미디어 콘텐츠 표시 방법 설정 · 라이브러리 목록/보기 탐색 설정 · 데이터베이스 옵션 설정"
msgctxt "#31432"
msgid "[B]PVR SETTINGS[/B][CR][CR]Configure how the channels & guide are managed · Configure how Live TV and recordings are managed"
msgstr "[B]PVR 설정[/B][CR][CR]채널 & 가이드 관리 설정 · 라이브 TV 및 녹화 관리 설정"
msgctxt "#31433"
msgid "[B]ADD-ONS SETTINGS[/B][CR][CR]Configure your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv"
msgstr "[B]애드온 설정[/B][CR][CR] 설치된 애드온 관리 · kodi.tv에서 애드온 탐색 및 설치"
msgctxt "#31434"
msgid "[B]SERVICES SETTINGS[/B][CR][CR]Configure & manage media sharing services · Configure web server · Configure & manage the weather service"
msgstr "[B]서비스 설정[/B][CR][CR]미디어 공유 서비스 설정 및 관리 · 웹 서버 설정 · 날씨 서비스 설정 및 관리"
msgctxt "#31435"
msgid "[B]SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
msgstr "[B]시스템 설정[/B][CR][CR]화면 설정 · 오디오 설정 · 인터넷 접속 설정 · 전원 절약 설정 · 로깅 설정"
msgctxt "#31436"
msgid "[B]INTERFACE SETTINGS[/B][CR][CR]Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "[B]인터페이스 설정[/B][CR][CR]스킨 설정 · 지역 설정 · 제어 설정 · 화면 보호기 설정 · 마스터 잠금 설정"