[lang] updated language files from Transifex

This commit is contained in:
Attila Jakosa 2019-05-04 07:48:23 +00:00
parent 2a86a57b79
commit baaa01cc93
73 changed files with 1084 additions and 4 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon id="skin.confluence" version="4.6.4" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
<addon id="skin.confluence" version="4.6.5" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
<requires>
<import addon="xbmc.gui" version="5.14.0"/>
</requires>

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tyd verloop"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Onbeskikbaar"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Speel"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Wys onlangs bygevoegde albums"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Verstellings vlak"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Gebruik"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kortpaaie"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "በሙል መመልከቻ ዘዴ "
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "አልተገኘም "
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "በማጫወት ላይ"
@ -140,6 +144,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "ስርአት"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "ግጥም"
@ -156,6 +164,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "የማሰናጃ ደረጃዎች"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "ይጠቀሙ"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "አቋራጮች"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "ملئ الشاشه"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "غير موجود"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "يشتغل الان"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "إعدادات"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "النظام"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "كلمات الأغاني"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Tam ekran"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Qısayollar"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Увесь экран"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недаступна"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics"
@ -144,6 +152,10 @@ msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "Music OSD"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Ужыць"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Изминало време"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Не е налично"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Възпроизвеждане"
@ -236,6 +240,14 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Основен път до фона:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Системни"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Показване на последно добавените албуми"
@ -300,6 +312,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Видими настройки"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Ползвай"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "списък"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "път до списъка"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Преки пътища"
@ -324,6 +348,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Предстоящи епизоди"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Скриване на бутоните за основния профил от главното меню"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Текуща температура"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Puni ekran"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupno"
msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "Zanimljiva slika"
@ -44,6 +48,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečice"

View File

@ -72,6 +72,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "Memòria utilitzada"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Reproducció"
@ -224,6 +228,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostra els àlbums afegits recentment"
@ -280,6 +288,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivell de les opcions"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utilitza"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Uplynulý čas"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Přehrává se"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Cesta k pozadí pro Hlavní profil"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Hlavní tlačítko seznamů stop"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Zobrazit nedávno přidaná alba"
@ -298,7 +314,19 @@ msgstr "OSD hudby"
msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Úrověň nastavení"
msgstr "Úroveň nastavení"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Použít"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "seznam stop"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "cesta k seznamu stop"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Nadcházející epizody"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Skrýt tlačítka Hlavního profilu v Hlavní nabídce"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Aktuální teplota"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Munud"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ddim ar gael"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Chwarae"
@ -200,6 +204,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Geiriau Caneuon"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgængelig"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Afspiller"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Vis nyligt tilføjede Albummer"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Indstillingsniveau"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Anvend"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genveje"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Es läuft"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System-Addons"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Zeige zuletzt hinzugefügte Alben"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Einstellungsebene"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Verknüpfungen"

View File

@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Αναπαραγωγή"
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Εμφάνιση πρόσφατων προσθέσεων άλμπουμ"
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Επίπεδο ρυθμίσεων"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Χρήση"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Full screen"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics"

View File

@ -80,6 +80,14 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
@ -232,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Background path Master:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Main button playlists"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Show recently added albums"
@ -240,10 +260,18 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "Show recently added videos"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
msgstr "Hide background fanart"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Home page \"Games\" submenu"
msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "Hide EPG if RDS is present on channel window"
@ -288,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Settings level"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Use"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "playlist"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "playlist path"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
@ -312,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Upcoming episodes"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Hide Master profile main menu buttons"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Current temperature"
@ -572,6 +616,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "MUSIC"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr "ADD-ONS"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "PLAY DISC"
@ -588,6 +636,14 @@ msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift"
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr "Choose kind of profile identification"
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "Profile name"
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr "Profile avatar"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Show recently added albums"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Settings level"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Use"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"

View File

@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Tutekrane"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedisponebla"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Bookmarks"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "Memoria usada"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar últimos álbums añadidos"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de ajustes"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Accesos directos"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tiempo transcurrido"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Ruta de fondo Maestra:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Botón de Lista principal"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar álbumes añadidos recientemente"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de ajustes"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "lista de reproducción"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "ruta de lista de reproducción"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Accesos directos"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Próximos episodios"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Ocultar botones en menú principal del perfil Maestro"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Temperatura actual"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Lapso de tiempo"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar albumes recientemente adicionados"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de Ajustes"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"

View File

@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Kättesaamatu"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Mängib"
@ -160,6 +164,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Laulutekst"
@ -172,6 +180,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Seadete tase"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Kasuta"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Otseteed"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minutua"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ez erabilgarri"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Erreproduzitzen"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Aukera"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Erakutsi azkenaldian gehitutako albumak"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Ezarpen maila"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Erabili"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Lasterbideak"

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "تمام صفحه"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "عدم دسترسی"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "در حال پخش"
@ -152,6 +156,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "اشعار"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Kulunut aika"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ei saatavilla"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Toisto"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Näytä viimeksi lisätyt albumit"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Asetustaso"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Käytä"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikavalinnat"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Fullan skerm"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikki tøkt"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Spæli"
@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Stillingar"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Skipan"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Sangtekstir"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Temps écoulé"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponible"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Lecture"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Système"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Niveau de paramètres"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Temps écoulé"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponible"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Lecture"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Chemin maître des arrière-plans :"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Système"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Bouton principal des listes de lecture"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Niveau de paramétrage"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "liste de lecture"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "chemin de la liste de lecture"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Prochains épisodes"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Masquer les boutons principaux de menu du profile maître"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Température actuelle"

View File

@ -80,6 +80,14 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo transcurrido"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non dispoñíbel"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Reproducindo"
@ -232,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Amosar albumes engadidos recentemente"
@ -240,10 +252,18 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "Amosar vídeos engadidos recentemente"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Submenú de \"Complementos\" da Páxina de Inicio"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
msgstr "Agochar o fondo do cartel"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Submenú de Xogos da Páxina de Inicio"
msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "Ocultar EPG se RDS está presente na xanela da canle"
@ -288,6 +308,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de configuración"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "listaxe de reprodución"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "ruta da listaxe de reprodución"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atallos"
@ -572,6 +604,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "MÚSICA"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr "COMPLEMENTOS"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "REPRODUCIR DISCO"
@ -588,6 +624,14 @@ msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift"
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr "Seleccionar o tipo de identificación do perfil"
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "Nome do perfíl"
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr "Avatar do perfil"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "דקה"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "לא זמין"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "מנגן"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "הצג אלבומים שנוספו לאחרונה"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "רמת הגדרות"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "שימוש"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "קיצורי דרך"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन "
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "उनवैलाब्ले"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "वादन"
@ -44,6 +48,10 @@ msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background"
msgstr "कस्टम पृष्ठभूमि सक्षम"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "गीत"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Proteklo vrijeme"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupno"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Reprodukcija"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Glavna putanja pozadine:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sustav"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Glavne tipke popisa izvođenja"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Prikaži nedavno dodane albume"
@ -246,7 +262,7 @@ msgstr "Prikaži nedavno dodane video snimke"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Početna stranica podizbornika dodataka"
msgstr "Početna stranica \"Dodaci\" podizbornika"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
@ -254,7 +270,7 @@ msgstr "Sakrij pozadinu postera obožavatelja"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Početna stranica podizbornika igara"
msgstr "Početna stranica \"Igre\" podizbornika"
msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Razina postavki"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Koristi"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "popis izvođenja"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "putanja popisa izvođenja"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečaci"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Nadolazeće epizode"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Sakrij tipke glavnog izbornika glavnog profila"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Trenutna temperatura"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Eltelt idő"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nem elérhető"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Éppen játszva"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Mester Háttér mappa:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Fő gomb lejátszási listák"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Nemrég hozzáadott albumok mutatása"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Beállítás szint"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Használat"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "lejátszáslista"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "lejátszáslista mappa:"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Parancsikonok"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Következő epizódok"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Mester profil főmenü gombjainak elrejtése"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Aktuális hőmérséklet"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Ամբողջ էկրանով"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Անհասանելի"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Նվագարկում է"

View File

@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Total duration"
msgstr "Total durasi"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Tidak tersedia"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Memainkan"
@ -196,6 +200,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Tampilkan album baru yang sudah ditambahkan"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Liðinn tími"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ekki tiltækt"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Spila"
@ -236,6 +240,14 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Spilunarlistar aðalhnapps"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Sýna hljómplötur sem hefur nýlega verið bætt við"
@ -300,6 +312,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Ítarleiki stillinga"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Nota"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "spilunarlisti"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "slóð á spilunarlista"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Flýtileiðir"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo trascorso"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "In riproduzione"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostra Album aggiunti di recente"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Livello impostazioni"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usa"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Collegamenti"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "メモリ使用量"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "利用不可"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "再生中"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "システム"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "最近追加されたアルバムを表示"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "設定レベル"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "使用"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "지난 시간"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr " N/A"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "재생 중"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "옵션"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "배경화면 주 경로:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "시스템"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "주 버튼 재생목록"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "최근 추가한 앨범 보기"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "설정 수준"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "사용"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "재생목록"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "재생목록 경로"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "바로가기"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "방송 예정 에피소드"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "주 메뉴 버튼에서 주 프로파일 숨기기"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "현재 온도"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Praėjęs laikas"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Neprieinama"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Atkuriama"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Valdytojo fono kelias:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Pagrindinio mygtuko grojaraščiai"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Rodyti neseniai pridėtus albumus"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nustatymų lygis"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Naudoti"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "grojaraštis"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "grojaraščio kelias"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Nuorodos"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Artimiausi epizodai"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Slėpti valdytojo profilio pagrindinio meniu mygtukus"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Dabartinė temperatūra"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "Aizņemtā atmiņa"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nav pieejams"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Atskaņo"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Rādīt nesen pievienotos albumus"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Mata katoa"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Korewātea"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "Tauwāhi"
@ -56,6 +60,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Ngā Kōwhiringa"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Pūnaha"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics"

View File

@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Total duration"
msgstr "Вкупно времетрање"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недостапно"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Репродукција"
@ -156,6 +160,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Систем"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Стихови на песни"
@ -172,6 +180,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Ниво на поставки"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Користи"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Кратенки"

View File

@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Language: ml_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "നിലവിലില്ല"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "കുറുക്കുവഴി"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Бүтэн дэлгэц"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Боломжгүй"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Тоглуулж байна"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Masa berlalu"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Tidak tersedia"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Bermain"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Master laluan latar belakang:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Senarai main butang utama"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Tunjuk album ditambah baru-baru ini"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Aras tetapan"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Guna"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "senarai main"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "laluan senarai main"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pintasan"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Episod akan datang"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Sembunyi butang menu utama profil Master"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Suhu semasa"

View File

@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Total duration"
msgstr "Tul totali"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Mhux Disponibbli"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Qed jindaqq"
@ -172,6 +176,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Għażliet"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Uri l-albums li ġew miżjuda dan l-aħħar"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် "
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "မရရှိနိုင်သော"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "ဖွင့်နေပါသည်။"
@ -88,6 +92,10 @@ msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "ဖျောက်ထားမည်"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "စနစ်"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "စာသား"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Forløpt tid"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Utilgjengelig"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Spiller"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Vis nylig tilføyde albumer"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivå"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Bruk"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Verstreken tijd"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Afspelen"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Toon recent toegevoegde albums"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Instellingsniveau"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Gebruik"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppelingen"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Czas, który upłynął"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Niedostępny"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Odtwarzanie"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Pokazuj albumy ostatnio dodane"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Poziom ustawień"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo decorrido"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Reproduzindo"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar álbuns adicionados recentemente"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Níveis de Ajustes"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "Memória usada"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "A reproduzir"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar os álbuns adicionados recentemente"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nível de configuração"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utilizar"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Timp scurs"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponibil"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Redare"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Arată albumele adăugate recent"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivel stabiliri"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utilizează"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scurtături"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Прошедшее время"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Воспроизведение"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Фоновый путь мастера:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Основные кнопки плейлистов "
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Показывать последние добавленные альбомы"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Уровень настроек"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "плейлист"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "путь к плейлисту"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлыки"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Следующие серии"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Скрыть кнопки главного меню главного профиля"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Текущая температура"

View File

@ -24,10 +24,18 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "සම්පුර්ණ තිරය"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "භාවිතය සඳහා නොමැත"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "පරිස්ථානය"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "පද්ධතිය "
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "කෙටිමාර්ගයන්"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Uplynutý čas"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Práve hrá"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Cesta k pozadiu pre Hlavný profil:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Hlavné tlačidlo zoznamu stôp"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Zobraziť naposledy pridané albumy"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Úroveň nastavení"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Použi"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "zoznam stôp"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "cesta k zoznamu stôp"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Odkazy"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Pripravované časti"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Skryť tlačidlá Hlavného profilu v hlavnej ponuke"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Aktuálna teplota"

View File

@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedosegljivo"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Predvajam"
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Prikaži nedavno dodane albume"
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivo nastavitev"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Uporabi"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Bližnjice"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Ekrani i plotë"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "I padisponueshëm"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Duke riprodhuar"
@ -132,6 +136,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Tekste Këngësh"

View File

@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Репродукција"
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Опције"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Систем"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Прикажи недавно додате албуме"
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Ниво подешавања"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Користи"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Пречице"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "Iskorišćena memorija"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupno"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Reprodukcija"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Prikaži nedavno dodate albume"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivo podešavanja"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Koristi"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečice"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Förfluten tid"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Otillgänglig"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Spelar"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Visa nyligen tillagda album"
@ -300,6 +308,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Inställningsnivå"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Använd"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "spellista"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "spellista sökväg"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "Użycie spamiyńci"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Niydostympne"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Grŏ"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Ôpcyje"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systym"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Pokŏż niydŏwno przidane albumy"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Poziōm sztelōnkōw"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skrōty"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "முழுத்திரை"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "இருப்பிலில்லாதது"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "விருப்பங்கள்"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "கணிணி"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "பாடல்வரிகள்"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "నిండుతెర"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "అందుబాటులోలేదు"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "షార్ట్కట్లు"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Экрани пурра"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Дастнорас"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Дар ҳоли пахш"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Имконот"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Лирика"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "หน่วยความจำที่ใช้"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "ไม่สามารถใช้ได้"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "กำลังเล่น"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "แสดงอัลบัมที่เพิ่งเพิ่ม"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "ระดับของการตั้งค่า"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "ใช้"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "ปุ่มลัด"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Kullanılamaz"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Oynatılıyor"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Son eklenen albümleri göster"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Ayar düzeyi"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Kullan"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "хв."
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Відтворення"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Показати останні додані альбоми"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Рівень налаштувань"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Застосувати"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "To'liq ekran"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Mavjud emas"
msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "Ma'lumot"
@ -36,6 +40,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Tizim"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Xatcho'plar"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Toàn màn hình"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Không dùng được"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Đang phát"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Lời Bài Hát"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "运行时间 "
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "无效的"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "播放"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "背景图路径主配置:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "系统"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "主按钮播放列表"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "显示最新加入专辑"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "设置级别"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "使用"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "播放列表"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "播放列表路径"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷方式"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "即将播出的分集"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "隐藏主配置文件主菜单按钮"
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "当前温度"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "已經過的時間"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "正在播放"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "系統"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "顯示最近加入的專輯"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "設定值"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "使用"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "捷徑"