110 lines
2.3 KiB
Plaintext
110 lines
2.3 KiB
Plaintext
# XBMC Media Center language file
|
||
# Addon Name: PM3.HD
|
||
# Addon id: skin.pm3-hd
|
||
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
|
||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/fa_IR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fa_IR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
msgctxt "#31000"
|
||
msgid "Volume muted"
|
||
msgstr "صدا قطع شده"
|
||
|
||
msgctxt "#31001"
|
||
msgid "Working..."
|
||
msgstr "در حال کار..."
|
||
|
||
msgctxt "#31004"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "خانه"
|
||
|
||
msgctxt "#31022"
|
||
msgid "Music - Files"
|
||
msgstr "موسیقی - فایل ها"
|
||
|
||
msgctxt "#31024"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "صفحه"
|
||
|
||
msgctxt "#31025"
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "موضوعات"
|
||
|
||
msgctxt "#31030"
|
||
msgid "Fanart"
|
||
msgstr "فن آرت"
|
||
|
||
msgctxt "#31031"
|
||
msgid "Full list"
|
||
msgstr "لیست کامل"
|
||
|
||
msgctxt "#31032"
|
||
msgid "Cover flow"
|
||
msgstr "کاور جریان"
|
||
|
||
msgctxt "#31034"
|
||
msgid "Wide icons"
|
||
msgstr "آیکون های پهن"
|
||
|
||
msgctxt "#31042"
|
||
msgid "PLAYING"
|
||
msgstr "در حال پخش"
|
||
|
||
msgctxt "#31043"
|
||
msgid "PAUSED"
|
||
msgstr "مکث شده"
|
||
|
||
msgctxt "#31044"
|
||
msgid "FAST FORWARD"
|
||
msgstr "حرکت سریع به جلو"
|
||
|
||
msgctxt "#31045"
|
||
msgid "REWIND"
|
||
msgstr "حرکت سریع به عقب"
|
||
|
||
msgctxt "#31046"
|
||
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
|
||
msgstr "به XBMC خوش آمدید- لطفا وارد شوید"
|
||
|
||
msgctxt "#31047"
|
||
msgid "Last logged in"
|
||
msgstr "آخرین ورود"
|
||
|
||
msgctxt "#31055"
|
||
msgid "Open playlist"
|
||
msgstr "باز کردن لیست پخش"
|
||
|
||
msgctxt "#31056"
|
||
msgid "Save playlist"
|
||
msgstr "ذخیره لیست پخش"
|
||
|
||
msgctxt "#31057"
|
||
msgid "Close playlist"
|
||
msgstr "بستن لیست پخش"
|
||
|
||
msgctxt "#31058"
|
||
msgid "System music files"
|
||
msgstr "سیستم فایل های موسیقی"
|
||
|
||
msgctxt "#31059"
|
||
msgid "Current playlist"
|
||
msgstr "لیست پخش فعلی"
|
||
|
||
msgctxt "#31060"
|
||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||
msgstr "این فایل چند بخشی است, قسمت مورد نظر را برای پخش انتخاب کنید."
|
||
|
||
msgctxt "#31250"
|
||
msgid "Subtitles"
|
||
msgstr "زیر نویس ها"
|