skin.divide/language/resource.language.zh_tw/strings.po

226 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# XBMC Media Center language file
# Addon Name: PM3.HD
# Addon id: skin.pm3-hd
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Volume muted"
msgstr "靜音"
msgctxt "#31001"
msgid "Working..."
msgstr "處理中..."
msgctxt "#31002"
msgid "Up One Level"
msgstr "向上一層"
msgctxt "#31004"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgctxt "#31005"
msgid "Memory Used:"
msgstr "已使用記憶體:"
msgctxt "#31010"
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "同人作品[CR]圖像[CR]不[CR]存在"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "音樂 - 檔案"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "頁"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "項"
msgctxt "#31028"
msgid "DVD thumbs"
msgstr "DVD 縮圖"
msgctxt "#31029"
msgid "DVD list"
msgstr "DVD 列表"
msgctxt "#31030"
msgid "Fanart"
msgstr "同人作品"
msgctxt "#31031"
msgid "Full list"
msgstr "完整列表"
msgctxt "#31032"
msgid "Cover flow"
msgstr "-"
msgctxt "#31033"
msgid "Picture thumbs"
msgstr "圖片縮圖"
msgctxt "#31034"
msgid "Wide icons"
msgstr "寬圖示"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "播放中"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "暫停"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "快轉"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "倒轉"
msgctxt "#31046"
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
msgstr "歡迎使用 XBMC - 請登錄"
msgctxt "#31047"
msgid "Last logged in"
msgstr "最後登錄"
msgctxt "#31053"
msgid "LYRICS"
msgstr "XBMC 歌詞"
msgctxt "#31054"
msgid "Choose your song from the list"
msgstr "從列表選擇歌曲"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "打開播放列表"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "保存播放列表"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "關閉播放列表"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "系統音樂檔案"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "目前播放列表"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "這是堆疊檔案,選擇要播放的部分"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "主頁選項"
msgctxt "#31102"
msgid "Backgrounds"
msgstr "背景"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "顯示「暫停」在圖片幻燈片秀"
msgctxt "#31104"
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
msgstr "關機選單 - 使用休眠取代待機"
msgctxt "#31105"
msgid "Show media titles in background scanner"
msgstr "顯示媒體標題在背景掃瞄時"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "其他選項"
msgctxt "#31110"
msgid "button - Custom backgrounds"
msgstr "按鈕 - 啟用自定義背景"
msgctxt "#31112"
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
msgstr "顯示媒體標題在「寬圖示」瀏覽"
msgctxt "#31113"
msgid "Single Image"
msgstr "單一圖片"
msgctxt "#31114"
msgid "Multi Image"
msgstr "多張圖片"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "隱藏主選單按鈕"
msgctxt "#31120"
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
msgctxt "#31200"
msgid "Custom Add-on options"
msgstr "自定義腳本選項"
msgctxt "#31203"
msgid "Set button label"
msgstr "設置按鈕標籤"
msgctxt "#31204"
msgid "Add-on path"
msgstr "腳本路徑"
msgctxt "#31208"
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
msgstr "顯示歌詞腳本按鈕在主選單"
msgctxt "#31209"
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
msgstr "啟用快速啟動腳本按鈕為 -"
msgctxt "#31250"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
msgctxt "#31400"
msgid "Live TV"
msgstr "電視"
msgctxt "#31403"
msgid "Rename Group"
msgstr "重新命名群組"
msgctxt "#31404"
msgid "Delete Group"
msgstr "刪除群組"
msgctxt "#31405"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "可提供的[CR]群組"