skin.divide/language/resource.language.eu_es/strings.po

122 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# XBMC Media Center language file
# Addon Name: PM3.HD
# Addon id: skin.pm3-hd
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31001"
msgid "Working..."
msgstr "Lanean..."
msgctxt "#31004"
msgid "Home"
msgstr "Etxea"
msgctxt "#31005"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Erabilitako memoria:"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Musika - Fitxategiak"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgctxt "#31030"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart-a"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "ERREPRODUZITZEN"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "Pausatu"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "AZKAR AURRERA"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ATZERA"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Itxi erreprodukzio-zerrenda"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Sistemako musika fitxategiak"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Uneko erreprodukzio-zerrenda"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Fitxategi hau pilatuta dago, hautatu erreproduzitzea nahi duzun zatia."
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Etxe pantaila aukerak"
msgctxt "#31102"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Atzeko irudiak"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Bestelako aukerak"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "Ezkutatu menu nagusi botoiak"
msgctxt "#31120"
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
msgctxt "#31250"
msgid "Subtitles"
msgstr "Azpitituluak"
msgctxt "#31400"
msgid "Live TV"
msgstr "TB"
msgctxt "#31403"
msgid "Rename Group"
msgstr "Berrizendatu taldea"
msgctxt "#31404"
msgid "Delete Group"
msgstr "Ezabatu taldea"