222 lines
4.8 KiB
Plaintext
222 lines
4.8 KiB
Plaintext
|
# XBMC Media Center language file
|
||
|
# Addon Name: PM3.HD
|
||
|
# Addon id: skin.pm3-hd
|
||
|
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
|
||
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/sr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: sr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31000"
|
||
|
msgid "Volume muted"
|
||
|
msgstr "Zvuk je potpuno utišan"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31001"
|
||
|
msgid "Working..."
|
||
|
msgstr "Obrada..."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31004"
|
||
|
msgid "Home"
|
||
|
msgstr "Početna strana"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31005"
|
||
|
msgid "Memory Used:"
|
||
|
msgstr "Iskorišćenost memorije:"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31010"
|
||
|
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||
|
msgstr "ZANIMLjIVA[CR]SLIKA[CR]NIJE[CR]DOSTUPNA"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31022"
|
||
|
msgid "Music - Files"
|
||
|
msgstr "Muzika - Datoteke"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31024"
|
||
|
msgid "Page"
|
||
|
msgstr "Strana"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31025"
|
||
|
msgid "Items"
|
||
|
msgstr "Stavki"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31028"
|
||
|
msgid "DVD thumbs"
|
||
|
msgstr "DVD sličica"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31029"
|
||
|
msgid "DVD list"
|
||
|
msgstr "DVD spisak"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31030"
|
||
|
msgid "Fanart"
|
||
|
msgstr "Zanim. slika"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31031"
|
||
|
msgid "Full list"
|
||
|
msgstr "Puni spisak"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31032"
|
||
|
msgid "Cover flow"
|
||
|
msgstr "Omot toka"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31033"
|
||
|
msgid "Picture thumbs"
|
||
|
msgstr "Sličice"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31034"
|
||
|
msgid "Wide icons"
|
||
|
msgstr "Široke sličice"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31042"
|
||
|
msgid "PLAYING"
|
||
|
msgstr "REPRODUKOVANjE"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31043"
|
||
|
msgid "PAUSED"
|
||
|
msgstr "PAUZIRANO"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31044"
|
||
|
msgid "FAST FORWARD"
|
||
|
msgstr "PREMOTAVANjE UNAPRED"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31045"
|
||
|
msgid "REWIND"
|
||
|
msgstr "PREMOTAVANjE UNAZAD"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31046"
|
||
|
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
|
||
|
msgstr "Dobrodošli u XBMC - Molimo, prijavite se"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31047"
|
||
|
msgid "Last logged in"
|
||
|
msgstr "Poslednja prijava"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31048"
|
||
|
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
|
||
|
msgstr "Zanimljiva slika[CR]trenutnog izvođača[CR][CR]Kliknite za promenu"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31053"
|
||
|
msgid "LYRICS"
|
||
|
msgstr "TEKSTOVI PESAMA"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31054"
|
||
|
msgid "Choose your song from the list"
|
||
|
msgstr "Izaberite vašu pesmu sa spiska"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31055"
|
||
|
msgid "Open playlist"
|
||
|
msgstr "Otvori spisak za reprodukciju"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31056"
|
||
|
msgid "Save playlist"
|
||
|
msgstr "Sačuvaj spisak za reprodukciju"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31057"
|
||
|
msgid "Close playlist"
|
||
|
msgstr "Zatvori spisak za reprodukciju"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31058"
|
||
|
msgid "System music files"
|
||
|
msgstr "Sistemske muzičke datoteke"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31059"
|
||
|
msgid "Current playlist"
|
||
|
msgstr "Trenutni spisak za reprodukciju"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31060"
|
||
|
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||
|
msgstr "Ova datoteka je složena, izaberite koji deo želite da reprodukujete iz nje."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31101"
|
||
|
msgid "Home screen options"
|
||
|
msgstr "Opcije početnog ekrana"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31102"
|
||
|
msgid "Backgrounds"
|
||
|
msgstr "Pozadine"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31103"
|
||
|
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
|
||
|
msgstr "Prikaži „Pauzirano“ prilikom reprodukcije slika"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31104"
|
||
|
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
|
||
|
msgstr "Meni isključenja - Koristi hibernaciju umesto stanja spavanja"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31105"
|
||
|
msgid "Show media titles in background scanner"
|
||
|
msgstr "Prikaži nazive medija u pozadinskom analiziranju"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31106"
|
||
|
msgid "Miscellaneous options"
|
||
|
msgstr "Razne opcije"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31110"
|
||
|
msgid "button - Custom backgrounds"
|
||
|
msgstr "ekrana - prilagođene pozadine"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31112"
|
||
|
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
|
||
|
msgstr "Prikaži naslove medija u pogledu „široke ikone“"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31113"
|
||
|
msgid "Single Image"
|
||
|
msgstr "Jedna slika"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31114"
|
||
|
msgid "Multi Image"
|
||
|
msgstr "Više slika"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31115"
|
||
|
msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext"
|
||
|
msgstr "Zameni dugme postavke zvuka sa teletekstom"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31116"
|
||
|
msgid "Hide Video flag images in media views"
|
||
|
msgstr "Sakrij slike oznaka filmova u prikazima medija"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31119"
|
||
|
msgid "Hide Main Menu Buttons"
|
||
|
msgstr "Sakrij tastere glavnog menija"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31120"
|
||
|
msgid "Hide"
|
||
|
msgstr "Sakrij"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31200"
|
||
|
msgid "Custom Add-on options"
|
||
|
msgstr "Opcije prilagođene skripte"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31203"
|
||
|
msgid "Set button label"
|
||
|
msgstr "Postavi natpis dugmeta"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31204"
|
||
|
msgid "Add-on path"
|
||
|
msgstr "Putanja skripte"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31207"
|
||
|
msgid "Show subtitle download button in Video OSD"
|
||
|
msgstr "Prikaži dugme za preuzimanje titla u video OSD-u"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31208"
|
||
|
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
|
||
|
msgstr "Prikaži dugme za tekstove pesama u muzičkom OSD-u"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31209"
|
||
|
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
|
||
|
msgstr "Omogući dugme brzog pokretanja skripte za -"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31250"
|
||
|
msgid "Subtitles"
|
||
|
msgstr "Titlovi"
|