skin.divide/language/resource.language.fi_fi/strings.po

262 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# XBMC Media Center language file
# Addon Name: PM3.HD
# Addon id: skin.pm3-hd
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Volume muted"
msgstr "Ääni vaimennettu"
msgctxt "#31001"
msgid "Working..."
msgstr "Suoritetaan..."
msgctxt "#31002"
msgid "Up One Level"
msgstr "Yksi taso ylemmäksi"
msgctxt "#31003"
msgid "Previous Window"
msgstr "Aiempi ikkuna"
msgctxt "#31004"
msgid "Home"
msgstr "Koti"
msgctxt "#31005"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Muistia käytössä:"
msgctxt "#31006"
msgid "End Time:"
msgstr "Lopetusaika:"
msgctxt "#31010"
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "FANITAIDE[CR]KUVAA[CR]EI OLE[CR]SAATAVILLA"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Musiikki - Tiedostot"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Kohdetta"
msgctxt "#31028"
msgid "DVD thumbs"
msgstr "DVD-pienoiskuvat"
msgctxt "#31029"
msgid "DVD list"
msgstr "DVD-luettelo"
msgctxt "#31030"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanitaide"
msgctxt "#31031"
msgid "Full list"
msgstr "Luettelo"
msgctxt "#31032"
msgid "Cover flow"
msgstr "Kansivirta"
msgctxt "#31033"
msgid "Picture thumbs"
msgstr "Kuvien pienoiskuvat"
msgctxt "#31034"
msgid "Wide icons"
msgstr "Leveät kuvakkeet"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "TOISTETAAN"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "TAUKO"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "KELAUS ETEENPÄIN"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "KELAUS TAAKSEPÄIN"
msgctxt "#31046"
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
msgstr "Tervetuloa XBMC:iin - Kirjaudu sisään"
msgctxt "#31047"
msgid "Last logged in"
msgstr "Viimeksi kirjautunut"
msgctxt "#31048"
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
msgstr "Nykyinen esittäjän[CR]fanitaide kuva[CR][CR]klikkaa vaihtaaksesi"
msgctxt "#31053"
msgid "LYRICS"
msgstr "XBMC Lyrics"
msgctxt "#31054"
msgid "Choose your song from the list"
msgstr "Valitse kappale luettelosta"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Avaa soittolista"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Sulje soittolista"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Järjestelmän musiikkitiedostot"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Nykyinen soittolista"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Tämä tiedosto on pinottu, valitse osa jonka haluat toistaa."
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Päävalikon asetukset"
msgctxt "#31102"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Taustat"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "Näytä \"Tauko\" kuvaesityksessä"
msgctxt "#31104"
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
msgstr "Sammutusvalikko - Käytä valmiustilan sijaan horrostilaa"
msgctxt "#31105"
msgid "Show media titles in background scanner"
msgstr "Näytä median nimet taustahaussa"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgctxt "#31110"
msgid "button - Custom backgrounds"
msgstr "painikkeen omat taustat käytössä"
msgctxt "#31112"
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
msgstr "Näytä median nimet \"Leveät kuvakkeet\"-näkymässä"
msgctxt "#31113"
msgid "Single Image"
msgstr "Yksittäinen kuva"
msgctxt "#31114"
msgid "Multi Image"
msgstr "Vaihtuva kuva"
msgctxt "#31115"
msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext"
msgstr "Korvaa ääniasetus-painike teksti-TV:llä"
msgctxt "#31116"
msgid "Hide Video flag images in media views"
msgstr "Piilota video-tietojen kuvat media näkymissä"
msgctxt "#31117"
msgid "Show Live TV Info"
msgstr "Näytä TV-lähetyksen tiedot"
msgctxt "#31118"
msgid "Show Fanart in main panel background"
msgstr "Näytä fanitaide päävalikon taustana"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "Piilota päävalikon painikkeet"
msgctxt "#31120"
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
msgctxt "#31200"
msgid "Custom Add-on options"
msgstr "Skripti asetukset"
msgctxt "#31203"
msgid "Set button label"
msgstr "Painikkeen teksti"
msgctxt "#31204"
msgid "Add-on path"
msgstr "Polku"
msgctxt "#31207"
msgid "Show subtitle download button in Video OSD"
msgstr "Näytä tekstityksen latauspainike videoiden kuvaruutuvalikossa"
msgctxt "#31208"
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
msgstr "Näytä Lyrics-skriptin painike musiikin kuvaruutuvalikossa"
msgctxt "#31209"
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
msgstr "Skriptin pikakäynnistyspainike valikkoon -"
msgctxt "#31250"
msgid "Subtitles"
msgstr "XBMC Subtitles"
msgctxt "#31251"
msgid "Subtitle Source"
msgstr "Tekstitysten lähde"
msgctxt "#31400"
msgid "Live TV"
msgstr "TV-lähetys"
msgctxt "#31403"
msgid "Rename Group"
msgstr "Muuta ryhmän nimeä"
msgctxt "#31404"
msgid "Delete Group"
msgstr "Poista ryhmä"
msgctxt "#31405"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "Saatavilla olevat[CR]ryhmät"