skin.divide/language/French/strings.po

242 lines
5.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# XBMC Media Center language file
# Addon Name: PM3.HD
# Addon id: skin.pm3-hd
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Volume muted"
msgstr "Volume Muet"
msgctxt "#31001"
msgid "Working..."
msgstr "Préparation..."
msgctxt "#31002"
msgid "Up One Level"
msgstr "Dossier parent"
msgctxt "#31004"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgctxt "#31005"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Mémoire utilisée :"
msgctxt "#31010"
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
msgstr "IMAGE[CR]FANART[CR]NON[CR]DISPONIBLE"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Musique - Fichiers"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Objets"
msgctxt "#31028"
msgid "DVD thumbs"
msgstr "Vignette DVD"
msgctxt "#31029"
msgid "DVD list"
msgstr "DVD Liste"
msgctxt "#31030"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart"
msgctxt "#31031"
msgid "Full list"
msgstr "Liste"
msgctxt "#31032"
msgid "Cover flow"
msgstr "Cover flow"
msgctxt "#31033"
msgid "Picture thumbs"
msgstr "Image vignettes"
msgctxt "#31034"
msgid "Wide icons"
msgstr "Icones Large"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "LECTURE"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSE"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "AVANCE RAPIDE"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "RETOUR RAPIDE"
msgctxt "#31046"
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
msgstr "Bienvenue sur XBMC - Merci de vous connecter"
msgctxt "#31047"
msgid "Last logged in"
msgstr "Dernier connecté"
msgctxt "#31048"
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
msgstr "Image Fanart[CR]actuelle de l'artiste[CR][CR]Cliquez pour changer"
msgctxt "#31053"
msgid "LYRICS"
msgstr "XBMC LYRICS"
msgctxt "#31054"
msgid "Choose your song from the list"
msgstr "Choisir votre chanson depuis la liste"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Ouvrir Playlist"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Sauvegarder Playlist"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Fermer Playlist"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Système de fichiers de musique"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Playlist actuelle"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Ce fichier est empilé, sélectionnez la partie que vous désirez lire."
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Options Accueil"
msgctxt "#31102"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Arrière-plan"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "Afficher \"Pause\" dans le diaporama images"
msgctxt "#31104"
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
msgstr "Menu d'arrêt - Utiliser l'hibernation au lieu de suspendre"
msgctxt "#31105"
msgid "Show media titles in background scanner"
msgstr "Afficher les titres des médias lors du scan en tâche de fond"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Options diverses"
msgctxt "#31110"
msgid "button - Custom backgrounds"
msgstr "Button - Arrière-plans personnalisés"
msgctxt "#31112"
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
msgstr "Afficher les titres médias dans la vue \"Icones Large\""
msgctxt "#31113"
msgid "Single Image"
msgstr "Single Image"
msgctxt "#31114"
msgid "Multi Image"
msgstr "Multi Image"
msgctxt "#31115"
msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext"
msgstr "Remplacer le bouton Paramètres audio avec télétexte"
msgctxt "#31116"
msgid "Hide Video flag images in media views"
msgstr "Masquer les images métadonnées vidéo dans les vues Infos Média"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "Masquer les boutons du menu principal"
msgctxt "#31120"
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
msgctxt "#31200"
msgid "Custom Add-on options"
msgstr "Options Script perso"
msgctxt "#31203"
msgid "Set button label"
msgstr "Définir le label du Bouton"
msgctxt "#31204"
msgid "Add-on path"
msgstr "Chemin du Script"
msgctxt "#31207"
msgid "Show subtitle download button in Video OSD"
msgstr "Afficher le bouton de téléchargement des sous-titres sur l'OSD vidéo"
msgctxt "#31208"
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
msgstr "Afficher le bouton script Lyrics sur l'OSD musique"
msgctxt "#31209"
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
msgstr "Activer bouton script rapide pour -"
msgctxt "#31250"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
msgctxt "#31400"
msgid "Live TV"
msgstr "Live TV"
msgctxt "#31403"
msgid "Rename Group"
msgstr "Renommer Groupe"
msgctxt "#31404"
msgid "Delete Group"
msgstr "Supprimer Groupe"
msgctxt "#31405"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "Groupes[CR]Disponibles"