silverstripe-reports/lang/vi_VN.yml
Ingo Schommer 3f118ef08f Translations: Switch to Transifex format
- Based on new (last) translation download from getlocalization.com
- Removed untranslated strings. Getlocalization started including those at some point
which is highly annoying, unnecessary and breaks the new transfix system,
since it'll mark all of the english strings as actual translations
- Avoid dots in entities. It confuses the Transifex YML parser
- Removed some locales unknown to Transifex which didn't have any translations anyway
- Removed "lolcat" locale, uses custom notation (en@lolcal)
  which SilverStripe's i18n system can't handle
  (needs mapping from SS naming to Zend naming)
- Renamed "Te Reo/Maori" locale from "mi_NZ" to "mi" (Transifex/CLDR notation)
- Namespaced all entities used in templates (deprecated usage)
- Converted dots to underscores where template filenames are used for namespaces,
since Transifex YML parsing handles them as separate YML keys otherwise
- Removed whitespace in entity names, SilverStripe i18n can't handle it
2013-08-04 12:28:07 +02:00

56 lines
2.7 KiB
YAML

vi_VN:
CMSMain:
PAGENOTEXISTS: 'Không tìm thấy trang này.'
SAVE: Lưu
ContentController:
DRAFT_SITE_ACCESS_RESTRICTION: 'Bạn phải đăng nhập để xem trang nháp hoặc trang lưu trữ. <a href="%s">Trở lại trang cũ.</a>'
ErrorPage:
CODE: 'Mã lỗi'
DEFAULTERRORPAGECONTENT: '<p>Bạn truy cập vào một trang không tồn tại</p>
<p>Xin vui lòng kiểm tra lại đường dẩn hoặc quay lại trang chủ</p>
'
DEFAULTERRORPAGETITLE: 'Không tìm thấy'
RedirectorPage:
HASBEENSETUP: 'Một trang di chuyển chưa cấu hình đích di chuyển đến.'
HEADER: 'Trang này sẽ di chuyển người dùng đến một trang khác'
OTHERURL: 'Đường dẩn website khác'
REDIRECTTO: 'Di chuyển đến'
REDIRECTTOEXTERNAL: 'Website khác'
REDIRECTTOPAGE: 'Một trang trên website'
YOURPAGE: 'Trang'
SilverStripeNavigatorLink:
ShareInstructions: 'To share a this to this page, copy and paste the link below.'
SiteTree:
ACCESSANYONE: Bất cứ ai
ACCESSHEADER: 'Ai có thể xem trang này ?'
ACCESSLOGGEDIN: 'Người dùng đã đăng nhập'
ACCESSONLYTHESE: 'Chỉ những người sau đây (chọn từ danh sách)'
ALLOWCOMMENTS: 'Cho phép bình luận trên trang này?'
BUTTONCANCELDRAFT: 'Hủy thay đổi nháp'
BUTTONCANCELDRAFTDESC: 'Xóa khỏi mục nháp và khôi phục lại trang gốc'
BUTTONUNPUBLISH: Ẩn
BUTTONUNPUBLISHDESC: 'Xóa trang này khỏi trang hoạt động'
DEFAULTABOUTCONTENT: '<p>Bạn có thể điền vào thông tin trang này với nội dung của bạn, hoặc xóa trang này và tạo một trang riêng phù hợp hơn.<br /></p>'
DEFAULTABOUTTITLE: 'Giới thiệu'
DEFAULTCONTACTCONTENT: '<p>Bạn có thể điền vào thông tin trang này với nội dung của bạn, hoặc xóa trang này và tạo một trang riêng phù hợp hơn.<br /></p>'
DEFAULTCONTACTTITLE: 'Liên hệ'
DEFAULTHOMETITLE: Trang chủ
EDITANYONE: 'Bất cứ ai có thể đăng nhập vào phần quản lý'
EDITHEADER: 'Ai có thể thay đổi trang này ?'
EDITONLYTHESE: 'Chỉ những người sau đây (chọn từ danh sách)'
HASBROKENLINKS: 'Trang này có liên kết hỏng.'
HTMLEDITORTITLE: Nội dung
MENUTITLE: 'Nhãn'
METADESC: 'Mô tả'
METAEXTRA: 'Thẻ thông tin bổ sung'
PAGETITLE: 'Tên trang'
PAGETYPE: 'Loại'
SHOWINMENUS: 'Hiển thị trên menu?'
SHOWINSEARCH: 'Hiển thị khi tìm kiếm?'
TABBEHAVIOUR: Hoạt động
TABCONTENT: 'Thông tin'
ViewArchivedEmail_ss:
HAVEASKED: 'Bạn được mời để xem nội dung của web chúng tôi trên'