2008-03-11 00:55:57 +01:00
< ? php
/**
* Nepali ( Nepal ) language pack
* @ package cms
* @ subpackage i18n
*/
i18n :: include_locale_file ( 'cms' , 'en_US' );
global $lang ;
if ( array_key_exists ( 'ne_NP' , $lang ) && is_array ( $lang [ 'ne_NP' ])) {
$lang [ 'ne_NP' ] = array_merge ( $lang [ 'en_US' ], $lang [ 'ne_NP' ]);
} else {
$lang [ 'ne_NP' ] = $lang [ 'en_US' ];
}
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'CHOOSEFILE' ] = 'फाइल छान्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'CONTENTMODBY' ] = 'सामाग्री परिवर्तनिय' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'CONTENTUSABLEBY' ] = 'सामाग्री प्रयोगयोग्य' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'CREATED' ] = 'पहिला उप्लोओद भएको' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'DELETEDX' ] = '%s फाइलहरु फालियो । %s' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'DELETEUNUSEDTHUMBNAILS' ] = 'प्रोयोग नगरिएका thumbnails हटाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'DELSELECTED' ] = 'छानेका फाइलहरु फाल्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'DETAILSTAB' ] = 'विवरण' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'FILENAME' ] = 'फाइलको नाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'FILESREADY' ] = 'उप्लोओद हुन तयार फाइलहरु:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'FILESTAB' ] = 'फाइलहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'LASTEDITED' ] = 'अन्तिममा उप्लोओद भएको' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'MOVEDX' ] = '%s फाइलहरु सारीयो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'NEWFOLDER' ] = 'नयाँ फोल्डर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'NOTHINGTOUPLOAD' ] = 'उप्लोओद गर्न केही पनी छैन' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'NOWBROKEN' ] = 'पजेहरुमा टुटेका लिन्कहरु छन् :' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'ONLYADMINS' ] = 'मुख्य प्रयोगकर्त ले मात्र %s फाइलहरु उप्लोओद गर्न सक्छ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'OWNER' ] = 'मालिक' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'SAVEDFILE' ] = '%s फाइल सेभ गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'SAVEFOLDERNAME' ] = 'फोल्डरको नाम सेभ गर्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'TITLE' ] = 'शिषक' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'TOOLARGE' ] = '%s उप्लोओद गर्न ठुलो भयो (%s) । यस्तो फाइलहरु %s भन्दा ठुलो हुनुहुदैन ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'TYPE' ] = 'किसिम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UNUSEDFILESTAB' ] = 'प्रोयोग नगरिएका फाइलहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UNUSEDFILESTITLE' ] = 'प्रोयोग नगरिएका फाइलहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UNUSEDTHUMBNAILSTITLE' ] = 'प्रोयोग नगरिएका thumbnails' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UPLOAD' ] = 'तल भएका फाइलहरु उप्लोओद गर्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UPLOADEDX' ] = '%s फाइलहरु उप्लोओद गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'UPLOADTAB' ] = 'उप्लोओद' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'VIEWASSET' ] = 'सम्पत्ति (असेट) हेर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin' ][ 'VIEWEDITASSET' ] = 'सम्पत्ति (असेट) हेर/मिलाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_left.ss' ][ 'CREATE' ] = 'बनाउ ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_left.ss' ][ 'DELETE' ] = 'हटाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_left.ss' ][ 'DELFOLDERS' ] = 'छानिएका पेजहरु हटाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_left.ss' ][ 'FOLDERS' ] = 'फोल्डरहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_left.ss' ][ 'GO' ] = 'जाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_left.ss' ][ 'SELECTTODEL' ] = 'तपाईंले हटाउन खोज्न्नु भएको फोल्डरहरु छन्नुहोस् र तलको बटन थिचुनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_left.ss' ][ 'TOREORG' ] = 'तपाईंको फोल्डर फेरि मिलाउन,तिनिहरुलाई लतारेर मिलाउनुहोस् । ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_right.ss' ][ 'CHOOSEPAGE' ] = 'कृपया बाँयाबाट एउटा पेज छन्नुहोस् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_right.ss' ][ 'WELCOME' ] = 'स्वागत छ ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetAdmin_uploadiframe.ss' ][ 'PERMFAILED' ] = 'तपाईंसँग यो फोल्डरमा फाइलहरु हल्ने अधिकार छैन ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'CREATED' ] = 'पहिला यतिमा उप्लोओद गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'DIM' ] = 'आयाम ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'FILENAME' ] = 'फाइलको नाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'LASTEDIT' ] = 'अन्तिम पटक परिवर्तन यतिमा गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'NOLINKS' ] = 'फाइल कुनैपनी पेजसँग लिन्क गरिएको छैन ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'OWNER' ] = 'मालिक' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'PAGESLINKING' ] = 'तलको पेजले यो फाइलसँग लिन्क गर्छ:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'SIZE' ] = 'मात्रा' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField.ss' ][ 'DELFILE' ] = 'यो फाइल हटाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField.ss' ][ 'DRAGTOFOLDER' ] = 'फाइललाई लैजान बाँयाको फोल्डरमा लतारेर लैजानुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'TITLE' ] = 'शिषक' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'AssetTableField' ][ 'TYPE' ] = 'किसिम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'BulkLoaderAdmin' ][ 'CONFIRMBULK' ] = 'बल्क लोड स्विकार्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'BulkLoaderAdmin' ][ 'CSVFILE' ] = 'CSV फाइल' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'BulkLoaderAdmin' ][ 'DATALOADED' ] = 'यो डाटा लोड भयो येसमा' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'BulkLoaderAdmin' ][ 'PRESSCNT' ] = 'यो डाटा लोड गर्न continue थिच्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'BulkLoaderAdmin' ][ 'PREVIEW' ] = 'हेर्ने' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'BulkLoaderAdmin_left.ss' ][ 'BATCHEF' ] = 'ब्याच हल्ने कार्यहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'BulkLoaderAdmin_left.ss' ][ 'FUNCTIONS' ] = 'कार्यहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'BulkLoaderAdmin_preview.ss' ][ 'RES' ] = 'परीणाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSLeft.ss' ][ 'DELPAGE' ] = 'पेजहरु फल्नुहोस्...' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSLeft.ss' ][ 'DELPAGES' ] = 'छन्निएक पेजहरु फल्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSLeft.ss' ][ 'GO' ] = 'जानु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSLeft.ss' ][ 'NEWPAGE' ] = 'नयाँ पेज...' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSLeft.ss' ][ 'SELECTPAGESDEL' ] = 'तपाईंले फल्न चाहनु भएको पेजहरु छन्नुस् र तलको बटन थिचनुहोस् ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSLeft.ss' ][ 'SITECONT' ] = 'साईट सामाग्री ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'CANCEL' ] = 'क्यान्सिल गर्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'CHOOSEREPORT' ] = '(एउटा रिपोर्ट छानुस्)' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'COMPARINGV' ] = 'तपाईं #%d र #%d बिच तुलना गर्दै हुनुहुन्छ ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'COPYPUBTOSTAGE' ] = 'तपाईं साचिकै प्रकाशित सामाग्रीलाई स्टेज साईटमा कपि गर्न चाहानुहुन्छ ?' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'DELETEFP' ] = 'प्रकाशित साईट बाट हटाइएको छ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'EMAIL' ] = 'ईमेल' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'GO' ] = 'जाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'METADESCOPT' ] = 'विवरण' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'METAKEYWORDSOPT' ] = 'किवर्डहरु ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'NEW' ] = 'नयाँ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'NOCONTENT' ] = 'सामाग्री छैन' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'NOTHINGASSIGNED' ] = 'तपाईंले तपाईंलाई कुनै पनि काम अराउनुभएको छैन ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'NOWAITINGON' ] = 'तपाईंले अरु कसैलाई कुर्नु भएको छैन ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'NOWBROKEN' ] = 'तलका पेजहरुसँग टुटेका लिन्कहरु छन्:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'NOWBROKEN2' ] = 'तिनिहरुका मालिकहरुलाई ईमेल गरियो र तिनिहरुले ति पेजहरु मिलाउने छन् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'OK' ] = 'हुन्छ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PAGEDEL' ] = '%d पेज हटाइयो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PAGENOTEXISTS' ] = 'यो पेज छैन । ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PAGEPUB' ] = '%d पेज प्रकाशित भयो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PAGESDEL' ] = '%d पेजहरु हटाइयो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PAGESPUB' ] = '%d पेजहरु प्रकाशित भए' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PAGETYPEOPT' ] = 'पेज किसिम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PRINT' ] = 'प्रिन्ट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PUBALLCONFIRM' ] = 'कृपया प्रत्यक पेजलाई प्रकाशित गर्नुहोस् ,सामाग्रीलाई स्टेजबाट लाईभमा' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PUBALLFUN' ] = '"सबै प्रकाशित गर्" functionality' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PUBALLFUN2' ] = 'यो बटन थिचे,प्रतेक पेजमा गएर "प्रकाशित" थिचे बराबर हुन्छ । यो ठुला पजेहरु मिलौनकोलागी बनाईएको हो,जस्तौ पेज नयाँ बनाएको बेलामा । ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'PUBPAGES' ] = 'भयो: प्रकाशित %d पेजहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'REMOVEDFD' ] = 'द्रफ्त साईट बाट हटाइयो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'REMOVEDPAGE' ] = '\'%s\'लाई प्रकाशित साईटबाट हटाइयो ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'RESTORE' ] = 'पुनर्स्थापना' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'RESTORED' ] = '\'%s\' लाइ सफलतापूर्वक पुनर्स्थापना गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'ROLLBACK' ] = 'यो संस्करणमा पुन जाने' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'ROLLEDBACKPUB' ] = 'प्रकाशित संस्करणमा गइयो । नयाँ संस्करण नम्बर #%d हो ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'ROLLEDBACKVERSION' ] = 'पहिलको संस्करण #%d मा गइयो । नयाँ संस्करण नम्बर #%d हो ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'SAVE' ] = 'सेभ गर्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'SENTTO' ] = '%s %s लाई पासको लागि पठाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'STATUSOPT' ] = 'स्सतिति' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'TOTALPAGES' ] = 'जम्मा पेजहरु:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'VERSIONSNOPAGE' ] = '#%d पेज पाउन सकिएन' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'VIEWING' ] = 'तपाईं #%d संस्करण हेदै हनुहुन्छ, बनाएको %s' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'VISITRESTORE' ] = 'restorepage/(ID) हेर्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'WAITINGON' ] = 'तपाईंले अरु मान्छेलाई यी <b>%d</b> पेजहरुमा काम गर्न कुर्नु भएको छ ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain' ][ 'WORKTODO' ] = 'तपाईंले यी <b>%d</b> पेजहरुमा काम गर्नुपर्छ ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'ADDEDNOTPUB' ] = 'Draft साईटमा हालियो तर प्रकाशित गरिएको छैन' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'ADDSEARCHCRITERIA' ] = 'मापडन्ण्ड थपनुहोस्...' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'BATCHACTIONS' ] = 'ब्याच कार्य' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'CHANGED' ] = 'परिवर्तन गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'CLOSEBOX' ] = 'यो बक्स बन्दगर्न थिचनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'COMMENTS' ] = 'प्रतिक्रियाहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'COMPAREMODE' ] = 'तुलनागर्ने मोड (तल २ थिचनुहोस्स)' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'CREATE' ] = 'बनउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'DEL' ] = 'हटाईयो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'DELETECONFIRM' ] = 'छानिएका पेजहरु हटाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'DELETEDSTILLLIVE' ] = 'Draft साईटबाट हटाईयो तर लाईभ साईटमा अझै छ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'EDITEDNOTPUB' ] = 'Draft साईटमा परिवर्तन गरियो तर प्रकाशित गरिएको छैन' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'EDITEDSINCE' ] = 'मिलाईयको यहाँदेखी ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'ENABLEDRAGGING' ] = 'लतारेर & छोडर मिलाउन देउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'GO' ] = 'जाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'KEY' ] = 'चापी:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'NEW' ] = 'नयाँ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'OPENBOX' ] = 'यो बक्स खोल्न थिचनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'PAGEVERSIONH' ] = 'पेज संस्करण इतिहास्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'PUBLISHCONFIRM' ] = 'छानिएका पेजहरु प्रकाशित गर्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'SEARCH' ] = 'खोज' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'SEARCHTITLE' ] = 'यू.र्.ल्,शिषक,मेनु शिषक,&सामाग्री ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'SELECTPAGESACTIONS' ] = 'तपाईंले परिवर्तन & गर्न चाहनुभएको पेजहरु छान्नुस् ;अनी कुनै पनि कार्यमा थिचुनुहोस् :' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'SELECTPAGESDUP' ] = 'तपाईंले दुप्लिकेट गर्न खोज्न्नु भएको पेजहरु छन्नुहोस्,हाँगाहरु हाल्ने कि नहाल्ने र कहाँ हाल्ने छन्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'SHOWONLYCHANGED' ] = 'परिवर्तन भएका पेजहरु मात्र देखाउनुहोस् ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'SHOWUNPUB' ] = 'प्रकाशित नभएका संस्करणहरु देखाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'SITECONTENT TITLE' ] = ' साईट सामाग्री र बनोट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'SITEREPORTS' ] = 'साईट रिपोर्टहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'TASKLIST' ] = 'कार्य तालिका' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_left.ss' ][ 'WAITINGON' ] = 'कुर्दै छ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_right.ss' ][ 'ANYMESSAGE' ] = 'के तपाईंसँग तपाईंको सम्पादकलाई कुनै सन्देश छ ?' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_right.ss' ][ 'CHOOSEPAGE' ] = 'कृपया बाँयाबाट एउटा पेज छन्नुहोस् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_right.ss' ][ 'LOADING' ] = 'लोओडिङ...' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_right.ss' ][ 'MESSAGE' ] = 'सन्देश' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_right.ss' ][ 'SENDTO' ] = 'पठाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_right.ss' ][ 'STATUS' ] = 'स्तिति' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_right.ss' ][ 'SUBMIT' ] = 'Approvalको लागि पठाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_right.ss' ][ 'WELCOMETO' ] = 'स्वागत छ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_versions.ss' ][ 'AUTHOR' ] = 'लेखक ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_versions.ss' ][ 'NOTPUB' ] = 'प्रकाशित नभएको' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_versions.ss' ][ 'PUBR' ] = 'प्रकाशक' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_versions.ss' ][ 'UNKNOWN' ] = 'थाहा नभएको' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSMain_versions.ss' ][ 'WHEN' ] = 'कहिले' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSRight.ss' ][ 'CHOOSEPAGE' ] = 'कृपया बाँयाबाट एउटा पेज छन्नुहोस् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSRight.ss' ][ 'ECONTENT' ] = 'सामाग्री मिलाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CMSRight.ss' ][ 'WELCOMETO' ] = 'स्वागत छ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CommentList.ss' ][ 'CREATEDW' ] = 'प्रतिक्रियाहर तब बनाइन्छ जब कुनै पनि कार्य गरिन्छ जस्तै प्रकाशन ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'CommentList.ss' ][ 'NOCOM' ] = 'यो पेजमा प्रतिक्रियाहरु छौन्न् ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'GenericDataAdmin_left.ss' ][ 'ADDLISTING' ] = 'लिस्टिङ्हरु थपनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'GenericDataAdmin_left.ss' ][ 'SEARCHLISTINGS' ] = 'लिस्टिङ्हरु खोज्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'GenericDataAdmin_left.ss' ][ 'SEARCHRESULTS' ] = 'परीणाम खोज्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'CANCEL' ] = 'क्यान्सिल गर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'CROP' ] = 'crop' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'HEIGHT' ] = 'हाईट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'REDO' ] = 'फेरी गर्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'ROT' ] = 'घुमाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'SAVE' ] = 'save तस्बिर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'UNDO' ] = 'फिर्ता गर्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'UNTITLED' ] = 'नाम नभएको कागजपत्र ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ImageEditor.ss' ][ 'WIDTH' ] = 'चौदाई' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'CHANGEDURL' ] = 'URL \'%s\' मा बदलियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'COMMENTS' ] = 'प्रतिक्रियाहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'FILESIMAGES' ] = 'फाइल र तस्बिरहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'HELP' ] = 'सहयोग' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'NEWSLETTERS' ] = 'खबरपत्रहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'PAGETYPE' ] = 'पेज किसिम:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'PERMAGAIN' ] = 'तपाईं CMS बहिर आउनुभएको छ । यदी तपाईं फेरि भित्र जान चाहानुहुन्छ भने,आफ्नो प्रयोगकता नाम र पासओड तल लेखनुहोस् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'PERMALREADY' ] = 'मफ गर्दिनुस्,तपाईंले CMS को त्यो भाग चलाउन पाउनुहुन्न । यदी तपाईं अरु कोही भएर भित्र जान चाहानुहुन्छ भने,त्यो तल गरनुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'PERMDEFAULT' ] = 'कृपया एउटा authentication method छन्नुस् र CMS भित्र जान आफ्नो विवरण लेखनुहोस् । ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'PLEASESAVE' ] = 'कृपया पेज सेभ गरनुस् : यो पेज उप्डेट गर्न सकिएन किनकि यो पेज अहिले सम्म सेभ गरिएकौ छैन ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'REPORTS' ] = 'रिपोटहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'REQUESTERROR' ] = 'अनुरोधमा समस्या' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'SAVED' ] = 'सेभ गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'SAVEDUP' ] = 'सेभ गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'SECURITY' ] = 'सुरक्षा' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'SITECONTENT' ] = 'साईट सामाग्री' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'SITECONTENTLEFT' ] = 'साईट सामाग्री' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'APPVERSIONTEXT1' ] = 'यो त' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'APPVERSIONTEXT2' ] = 'तपाईंले अहिले चलाई रखानुभएको संस्करण, प्राविधिकरुपमा CVS branch हो ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'ARCHS' ] = 'Archived साईट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'DRAFTS' ] = 'द्रफ्त साईट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'EDIT' ] = 'मिलौनु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'EDITPROFILE' ] = 'प्रोफाइल' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'LOADING' ] = 'लोओडिङ...' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'LOGGEDINAS' ] = 'लगइन गरिएको नाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'LOGOUT' ] = 'बहिर जानुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'PUBLIS' ] = 'प्रकाशित साईट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'SSWEB' ] = 'सिल्भरस्त्रिप वेबसाईट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'SWITCHTO' ] = 'यसमा स्विच गर्नुहोस् : ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain.ss' ][ 'VIEWPAGEIN' ] = 'पेज हेर्नुस्:' ;
2008-04-05 03:40:36 +02:00
2008-03-11 00:55:57 +01:00
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'STATUSTO' ] = 'स्तिति \'%s\' मा बदलियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'LeftAndMain' ][ 'TREESITECONTENT' ] = 'साईट सामाग्री' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList' ][ 'ADD' ] = 'थप' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList' ][ 'EMAIL' ] = 'ईमेल' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList' ][ 'FILTERBYG' ] = 'समुहबाट छन्नुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList' ][ 'FN' ] = 'पहिलो नाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList' ][ 'PASSWD' ] = 'पासओड' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList' ][ 'SEARCH' ] = 'खोज' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList' ][ 'SN' ] = 'थर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList.ss' ][ 'FILTER' ] = 'फिल्टर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList_Table.ss' ][ 'EMAIL' ] = 'ईमेल ठेगाना' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList_Table.ss' ][ 'FN' ] = 'पहिलो नाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList_Table.ss' ][ 'PASSWD' ] = 'पासओड' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberList_Table.ss' ][ 'SN' ] = 'थर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberTableField' ][ 'ADD' ] = 'थप' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberTableField' ][ 'ADDEDTOGROUP' ] = 'समुहमा कार्यकर्ता हालियो ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberTableField.ss' ][ 'ADDNEW' ] = 'नयाँ थप' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberTableField.ss' ][ 'DELETEMEMBER' ] = 'यो कार्यकर्ता हटाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberTableField.ss' ][ 'EDITMEMBER' ] = 'यो कार्यकर्ता मिलाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'MemberTableField.ss' ][ 'SHOWMEMBER' ] = 'यो कार्यकर्ता देखाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'FROMEM' ] = 'ईमेल ठेगाना बाट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'MEWDRAFTMEWSL' ] = 'नयाँ द्राफ्त खबरपत्र ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'NEWLIST' ] = 'नयाँ मेलिङ लिस्ट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'NEWNEWSLTYPE' ] = 'नयाँ खबरपत्र किसिम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'NEWSLTYPE' ] = 'खबरपत्र किसिम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'PLEASEENTERMAIL' ] = 'कृपया एउटा ईमेल ठेगाना लेखनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'RESEND' ] = 'फेरी पठाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'SAVE' ] = 'सेभ गर्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'SAVED' ] = 'सेभ गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'SEND' ] = 'पठाउ...' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'SENDING' ] = 'ईमेल पठाउदै छ...' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'SENTTESTTO' ] = 'टेस्ट पठाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin' ][ 'SHOWCONTENTS' ] = 'सामाग्रीहरु देखाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_BouncedList.ss' ][ 'EMADD' ] = 'ईमेल ठेगाना' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_BouncedList.ss' ][ 'HAVEBOUNCED' ] = 'फर्किएका ईमेलहरु ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_BouncedList.ss' ][ 'NOBOUNCED' ] = 'कुनै पनि पठाईएका ईमेलहरु फर्किएका छैनन् ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_BouncedList.ss' ][ 'UNAME' ] = 'प्रयोगकताको नाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_left.ss' ][ 'ADDDRAFT' ] = 'नयाँ draft थप' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_left.ss' ][ 'ADDTYPE' ] = 'नयाँ किसिम थप' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_left.ss' ][ 'CREATE' ] = 'बनाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_left.ss' ][ 'DEL' ] = 'हटाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_left.ss' ][ 'DELETEDRAFTS' ] = 'छानिएका draftहरु हटाउनुहोस् ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_left.ss' ][ 'GO' ] = 'जाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_left.ss' ][ 'NEWSLETTERS' ] = 'खबरपत्रहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_left.ss' ][ 'SELECTDRAFTS' ] = 'तपाईंले हटाउन खोज्नुभएको draftहरु छन्नुस् र तलको बटन थिचुनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_right.ss' ][ 'CANCEL' ] = 'क्यान्सिल गर्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_right.ss' ][ 'ENTIRE' ] = 'सबै मेलइङ लिस्टलाई पठाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_right.ss' ][ 'ONLYNOT' ] = 'पहिला नपठाउएका मान्छेलाई मात्र पठाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_right.ss' ][ 'SEND' ] = 'खबरपत्रहरु पठाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_right.ss' ][ 'SENDTEST' ] = 'टेस्ट पठाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_right.ss' ][ 'WELCOME1' ] = 'स्वागत छ !' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_right.ss' ][ 'WELCOME2' ] = 'खबरपत्रहरु मिलउने ठाउँ । कृपया बाँयाबाट एउटा फोल्डर छन्नुहोस् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_SiteTree.ss' ][ 'DRAFTS' ] = 'द्राफ्ट्हरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_SiteTree.ss' ][ 'MAILLIST' ] = 'मेलइङ लिस्ट' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_SiteTree.ss' ][ 'SENT' ] = 'पठाईएका सामाग्रीहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_UnsubscribedList.ss' ][ 'NOUNSUB' ] = 'कुनै पनि प्रयोगकर्ताले यो खबरपत्रको सदस्यता खारेज गरिएको छैन ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_UnsubscribedList.ss' ][ 'UNAME' ] = 'प्रयोगकताको नाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterAdmin_UnsubscribedList.ss' ][ 'UNSUBON' ] = 'सदस्यता खारेज गरिएको मिति ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterList.ss' ][ 'CHOOSEDRAFT1' ] = 'कृपया बाँयाबाट एउटा draft छन्नुहोस् , अथवा' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterList.ss' ][ 'CHOOSEDRAFT2' ] = 'एउटा थप' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'NewsletterList.ss' ][ 'CHOOSESENT' ] = 'कृपया बाँयाबाट एउटा पठाइएको सामाग्री छन्नुहोस् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField.ss' ][ 'CHANGED' ] = 'विवरणको नम्बर परिवर्तन गारियो:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField.ss' ][ 'IMPORTED' ] = 'नयाँ कार्यकर्ताहरु आर्यातित् गरियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField.ss' ][ 'IMPORTNEW' ] = 'आर्यातित् नयाँ कार्यकर्ताहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField.ss' ][ 'SEC' ] = 'सेकेणसहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField.ss' ][ 'SKIPPED' ] = 'रेकडहरु छुटाईयो: ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField.ss' ][ 'TIME' ] = 'लागेको समय' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField.ss' ][ 'UPDATED' ] = 'कार्यकर्ताहरु उप्डेट गरियो:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField_Table.ss' ][ 'CONTENTSOF' ] = 'सामाग्रीहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField_Table.ss' ][ 'NO' ] = 'क्यान्सिल गर्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField_Table.ss' ][ 'RECIMPORTED' ] = 'यहाँबाट प्राप्तगर्नेमन्छेहरु आर्यातित्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_RecipientImportField_Table.ss' ][ 'YES' ] = 'पुषटि गर्नुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'DATE' ] = 'मिति' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'EMAIL' ] = 'ईमेल' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'FN' ] = 'पहिलो नाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'NEWSNEVERSENT' ] = 'तलको मन्छेलाई खबरपत्रहरु कहिल्य पठाईएको छैन ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'RES' ] = 'परीणाम' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'SENDBOUNCED' ] = 'तलको प्राप्तगर्नेमन्छेलाई पठाईएको फर्कियो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'SENDFAIL' ] = 'तलको प्राप्तगर्नेमन्छेलाई पठाउन सकिएन्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'SENTOK' ] = 'तलको प्राप्तगर्नेमन्छेलाई पठाउने कार्य सफल भयो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'Newsletter_SentStatusReport.ss' ][ 'SN' ] = 'थर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageComment' ][ 'COMMENTBY' ] = '\'%s\'ले %s मा प्रतिक्रिया दिनु भयो ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface.ss' ][ 'COMMENTS' ] = 'प्रतिक्रियाहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface.ss' ][ 'NEXT' ] = 'पछीको' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface.ss' ][ 'NOCOMMENTSYET' ] = 'कसैले यो पोजेमा अहिलेसम्म प्रतिक्रिया दिएका छैन्नन् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface.ss' ][ 'POSTCOM' ] = 'आफ्नो प्रतिक्रिया दिनुस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface.ss' ][ 'PREV' ] = 'पहिलाको' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface_singlecomment.ss' ][ 'ISNTSPAM' ] = 'यो प्रतिक्रिया स्पाम होइन् ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface_singlecomment.ss' ][ 'ISSPAM' ] = 'यो प्रतिक्रिया स्पाम हो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface_singlecomment.ss' ][ 'PBY' ] = 'योद्वरा पठाईएको' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'PageCommentInterface_singlecomment.ss' ][ 'REMCOM' ] = 'यो प्रतिक्रिया हटाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ReportAdmin_left.ss' ][ 'REPORTS' ] = 'रिपोर्टहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ReportAdmin_right.ss' ][ 'WELCOME1' ] = 'स्वागत छ !' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ReportAdmin_right.ss' ][ 'WELCOME2' ] = 'रिपोर्टइङ गर्ने ठाउँ । कृपया बाँयाबाट एउटा रेपोट छन्नुहोस् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ReportAdmin_SiteTree.ss' ][ 'REPORTS' ] = 'रिपोर्टहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'ADDMEMBER' ] = 'कार्यकर्ता थप' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'ADVANCEDONLY' ] = ' यो सेक्सन गहन प्रयोगकताहरुको लागि मात्र हो । हेर् < a href = " http://doc.silverstripe.com/doku.php?
id = permissions : codes " target= " _blank " > यो पेज </a> अरु जानकारीकोलगी ।';
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'NEWGROUP' ] = 'नयाँ समुह' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'SAVE' ] = 'सेभ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin' ][ 'SGROUPS' ] = 'सुरक्षा समुह' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_left.ss' ][ 'CREATE' ] = 'बनउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_left.ss' ][ 'DEL' ] = 'हटाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_left.ss' ][ 'DELGROUPS' ] = 'छानिएका समुहहरु हटाउनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_left.ss' ][ 'GO' ] = 'जाउ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_left.ss' ][ 'SECGROUPS' ] = 'सुरक्षा समुहहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_left.ss' ][ 'SELECT' ] = 'तपाईंले हटाउन खोज्नुभएको पेजहरु छन्नुस् र तलको बटन थिचुनुहोस्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_left.ss' ][ 'TOREORG' ] = 'फेरि तपाईंको साईट मिलाउन,पेजहरु लतारेर मिलाउनुहोस् ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_right.ss' ][ 'WELCOME1' ] = 'स्वागत छ !' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SecurityAdmin_right.ss' ][ 'WELCOME2' ] = 'सुरक्षा मिलौने ठाउँ । कृपया बाँयाबाट एउटा समुह छन्नुहोस् ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SideReport' ][ 'EMPTYPAGES' ] = 'खाली पेजहरु' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SideReport' ][ 'LAST2WEEKS' ] = 'पेज अन्तिम २ हप्प्तमा मिलइएको थियो ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SideReport' ][ 'REPEMPTY' ] = '%s रिपोट खाली छ ।' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'StaticExporter' ][ 'BASEURL' ] = 'बेस यू.र्.ल्' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'StaticExporter' ][ 'EXPORTTO' ] = 'त्यो फोल्डरमा निर्यात गर्नुहोस् ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'StaticExporter' ][ 'FOLDEREXPORT' ] = 'फोल्डर आयत गने ' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'StaticExporter' ][ 'NAME' ] = 'स्टाटिक एक्स्प्लोरेर' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'StaticExporter' ][ 'ONETHATEXISTS' ] = 'कृपया भएको फोल्डर छन्नुहोस् ' ;
2008-04-05 03:40:36 +02:00
2008-03-11 00:55:57 +01:00
$lang [ 'ne_NP' ][ 'SubmittedFormEmail.ss' ][ 'SUBMITTED' ] = 'तलको डाटा तपाईंको वेबसाईटमा बुझाइएको थियो:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'TaskList.ss' ][ 'BY' ] = 'योद्वरा' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ThumbnailStripField' ][ 'NOTAFOLDER' ] = 'यो फोल्डर होइन' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ThumbnailStripField.ss' ][ 'CHOOSEFOLDER' ] = '(माथिबाट एउटा फोल्डर छन्नुहोस्)' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ViewArchivedEmail.ss' ][ 'CANACCESS' ] = 'तपाईंले archived साईट यो लिन्कमा भेट्न सक्नुहुन्छ:' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'ViewArchivedEmail.ss' ][ 'HAVEASKED' ] = 'तपाईंले हाम्रो साइटको सामाग्री यसमा हेन खोजनु भयो' ;
$lang [ 'ne_NP' ][ 'WaitingOn.ss' ][ 'ATO' ] = 'यस्लाई गराइएको ' ;
?>