silverstripe-framework/lang/bg.yml

226 lines
11 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bg:
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: "Подреждане"
ALIGNEMENTEXAMPLE: "подреди в дясно"
BOLD: "Удебелен текст"
BOLDEXAMPLE: "Удебелен"
CODE: "Блок код"
CODEDESCRIPTION: "Неформатиран блок код"
CODEEXAMPLE: "Блок код"
COLORED: "Цветен текст"
COLOREDEXAMPLE: "син текст"
EMAILLINK: "Мейл връзка"
EMAILLINKDESCRIPTION: "Създай връзка към мейл адрес"
IMAGE: "Изображение"
IMAGEDESCRIPTION: "Показва изображение във вашата публикация"
ITALIC: "Наклонен текст"
ITALICEXAMPLE: "Наклонено"
LINK: "Уебсайт връзка"
LINKDESCRIPTION: "Връзка към друг уебсайт или URL"
STRUCK: "Задраскан Текст"
STRUCKEXAMPLE: "Задраскай"
UNDERLINE: "Подчертан текст"
UNDERLINEEXAMPLE: "Подчертано"
UNORDERED: "Неподреден лист"
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неподреден лист"
UNORDEREDEXAMPLE1: "Неподреден предмет 1"
BasicAuth:
ENTERINFO: "Моля, въведете потребителско име и парола."
ERRORNOTADMIN: "Този потребител не е администратор."
ERRORNOTREC: "Това потребителско име / парола не е разпознато"
ChangePasswordEmail.ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Вие сменихте вашата парола за"
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Вече можете да ползвате следните данни за вход:"
EMAIL: "Email"
HELLO: "Здравей!"
PASSWORD: "Парола"
ComplexTableField:
SUCCESSADD: "Добавено %s %s %s"
SUCCESSEDIT: "Съхранено %s %s %s"
ComplexTableField.ss:
ADDITEM: "Добави %s"
SORTASC: "Възходящ"
SORTDESC: "Низходящ"
ComplexTableField_popup.ss:
NEXT: "Следващо"
PREVIOUS: "Предишно"
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: "Паролите трябва да бъдат поне %s символа дълги."
BETWEEN: "Паролите трябва да бъдат от %s до %s символа дълги."
MAXIMUM: "Паролите може да бъдат най-много %s символа дълги."
SHOWONCLICKTITLE: "Промяна на парола"
CreditCardField:
FIRST: "първи"
FOURTH: "четвърти"
SECOND: "втори"
THIRD: "трети"
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: "$"
Date:
DAY: "ден"
DAYS: "дни"
HOUR: "час"
HOURS: "часове"
MIN: "минута"
MINS: "минути"
MONTH: "месец"
MONTHS: "месеци"
SEC: "секунда"
SECS: "секунди"
TIMEDIFFAGO: "преди %s"
YEAR: "година"
YEARS: "години"
DateField:
NOTSET: "Не нагласено"
TODAY: "днес"
DropdownField:
CHOOSE: "(Избери)"
EmailField:
VALIDATION: "Моля, въведете email адрес"
File:
INVALIDEXTENSION: "Непозволен тип файл (позволени: %s)"
NOFILESIZE: "Размер на файла е нула байта."
PLURALNAME: "Файлове"
SINGULARNAME: "Файл"
TOOLARGE: "Файлът е прекалено голям, позволена големина - до %s."
ForgotPasswordEmail.ss:
HELLO: "Здравей!"
TEXT1: "Ето вашият"
TEXT2: "адрес за рестартирване на парола"
TEXT3: "за"
Form:
FIELDISREQUIRED: "нужно е %s"
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Моля, проверете дали сте въвели %s правилно номера на кредитната карта."
VALIDATIONFAILED: "Валидацията неуспешна"
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Въведената стойност не е уникална"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Паролите не съвпадат"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Паролите не може да бъдат празни"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Паролите трябва да съдържат поне една цифра и една буква."
VALIDATOR: "Валидатор"
VALIDCURRENCY: "Моля, въведете валидна валута."
FormField:
NONE: "никой"
Group:
Locked: "Заключена?"
has_many_Permissions: "Разрешения"
many_many_Members: "Членове"
HtmlEditorField:
ANCHORVALUE: "Котва"
BUTTONINSERTLINK: "Вмъкни препратка"
BUTTONREMOVELINK: "Премахни препратка"
CSSCLASS: "Подравняване / стил"
CSSCLASSCENTER: "Центрирано"
CSSCLASSLEFT: "В ляво, с текст който да се нанася около него"
CSSCLASSLEFTALONE: "В ляво, самостоятелно."
CSSCLASSRIGHT: "В дясно, с текст който да се нанася около него"
EMAIL: "email адрес"
FILE: "Файл"
FOLDER: "Папка"
IMAGE: "Изображение"
IMAGEDIMENSIONS: "Размери"
IMAGEHEIGHTPX: "Височина"
IMAGEWIDTHPX: "Широчина"
LINK: "Връзка"
LINKANCHOR: "Котва на тази страница"
LINKDESCR: "Описание на препратка"
LINKEMAIL: "email адрес"
LINKEXTERNAL: "Друг уебсайт"
LINKFILE: "Свали файл"
LINKINTERNAL: "Страница в сайта"
LINKOPENNEWWIN: "Да се отвори ли препратката в нов прозорец?"
LINKTO: "Препратка към"
PAGE: "Страница"
URL: "URL"
Image_iframe.ss:
TITLE: "Качване на изображението Iрамка"
LoginAttempt:
Member:
ADDRESS: "Адрес"
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Променете паролата"
BUTTONLOGIN: "Влез"
BUTTONLOGINOTHER: "Влез като някой друг"
BUTTONLOSTPASSWORD: "Загубих си паролата"
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потвърдете новата парола"
CONFIRMPASSWORD: "Потвърдете паролата"
CONTACTINFO: "Информация за контакт"
EMAIL: "Еmail"
EMAILSIGNUPINTRO1: "Благодарим ви, че се записахте като нов член, вашите данни са показани по-долу за бъдеща справка."
EMAILSIGNUPINTRO2: "Можете да влезете в уебсайта използвайки дадените по-долу данни "
EMAILSIGNUPSUBJECT: "Благодарим ви, че се присъединихте!"
ERRORLOCKEDOUT: "Вашата сметка бе изключена временно защото имаше много неуспешни опити за влизане. Моля опитайте отново след 20 минути."
ERRORNEWPASSWORD: "Въвели сте новата парола различно, моля опитайте пак"
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Вашата текуща парола не съвпада, моля опитайте пак"
ERRORWRONGCRED: "Това не изглежда да е правилен email адрес или парола. Моля опитайте отново."
FIRSTNAME: "Име"
GREETING: "Добре дошли!"
INTERFACELANG: "Език"
LOGGEDINAS: "Вие сте влезнали като %s."
MOBILE: "Мобилен телефон"
NAME: "Име"
NEWPASSWORD: "Нова парола"
PASSWORD: "Парола"
PHONE: "Домашен телефон"
PLURALNAME: "Членове"
REMEMBERME: "Запомни ме за следващия път?"
SINGULARNAME: "Член"
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Вашата парола беше променена"
SUBJECTPASSWORDRESET: "Връзка за изчистване на вашата парола"
SURNAME: "Фамилия"
VALIDATIONMEMBEREXISTS: "Вече съществува потребител с този email"
WELCOMEBACK: "Добре дошли отново, %s"
YOUROLDPASSWORD: "Вашата стара парола"
belongs_many_many_Groups: "Групи"
db_LockedOutUntil: "Заключен до"
db_PasswordExpiry: "Дата на изтичане валидността на паролата"
MemberAuthenticator:
TITLE: "email и парола"
NumericField:
VALIDATION: "'%s' не е число, в това поле са позволени само числа"
Permission:
FULLADMINRIGHTS: "Пълни административни права"
PhoneNumberField:
VALIDATION: "Моля, въведете валиден телефонен номер"
RelationComplexTableField.ss:
ADD: "Добави"
Security:
ALREADYLOGGEDIN: "Вие нямате достъп до тази страница. Ако имате друг акаунт, с който може да влезете в тази страница, въведете го по-долу."
BUTTONSEND: "Пратете ми линка за промяна на паролата"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Можете да смените вашата парола по-долу."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Сменете вашата парола"
ENTERNEWPASSWORD: "Моля, въведете нова парола."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Трябва да сте влезли, за да можете да промените вашата парола!"
LOGGEDOUT: "Вие излязохте. Ако искате да влезнете отново, въведете вашите данни по-долу."
LOGIN: "Влезте в системата"
NOTEPAGESECURED: "Тази страница е защитена. Вкарайте вашите данни по-долу и ще ви препратим по-нататък."
NOTERESETPASSWORD: "Въведете вашият email адрес и ще ви изпратим линк с който ще можете да смените паролата си"
PASSWORDSENTHEADER: "Линк за смяна на паролата е изпратен на '%s'"
PASSWORDSENTTEXT: "Благодарим ви! Линка за смяна на паролота беше изпратен на '%s'."
SecurityAdmin:
GROUPNAME: "Име на група"
MEMBERS: "Потребители"
PERMISSIONS: "Разрешения"
SimpleImageField:
NOUPLOAD: "Няма качени изображения"
SiteTree:
TABMAIN: "Главно"
TableField:
ISREQUIRED: "В %s '%s' е нужно."
TableField.ss:
ADD: "Добави нов ред"
TableListField:
CSVEXPORT: "Експортирай на CSV"
PRINT: "Принтирай"
TableListField_PageControls.ss:
VIEWFIRST: "Преглед на първото"
VIEWLAST: "Преглед на последното"
VIEWNEXT: "Преглед на следващото"
VIEWPREVIOUS: "Преглед на предишното"
ToggleCompositeField.ss:
HIDE: "Скрий"
SHOW: "Покажи"
ToggleField:
LESS: "по-малко"
MORE: "повече"
Versioned:
has_many_Versions: "Версии"