mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
226 lines
11 KiB
YAML
226 lines
11 KiB
YAML
bg:
|
||
BBCodeParser:
|
||
ALIGNEMENT: "Подреждане"
|
||
ALIGNEMENTEXAMPLE: "подреди в дясно"
|
||
BOLD: "Удебелен текст"
|
||
BOLDEXAMPLE: "Удебелен"
|
||
CODE: "Блок код"
|
||
CODEDESCRIPTION: "Неформатиран блок код"
|
||
CODEEXAMPLE: "Блок код"
|
||
COLORED: "Цветен текст"
|
||
COLOREDEXAMPLE: "син текст"
|
||
EMAILLINK: "Мейл връзка"
|
||
EMAILLINKDESCRIPTION: "Създай връзка към мейл адрес"
|
||
IMAGE: "Изображение"
|
||
IMAGEDESCRIPTION: "Показва изображение във вашата публикация"
|
||
ITALIC: "Наклонен текст"
|
||
ITALICEXAMPLE: "Наклонено"
|
||
LINK: "Уебсайт връзка"
|
||
LINKDESCRIPTION: "Връзка към друг уебсайт или URL"
|
||
STRUCK: "Задраскан Текст"
|
||
STRUCKEXAMPLE: "Задраскай"
|
||
UNDERLINE: "Подчертан текст"
|
||
UNDERLINEEXAMPLE: "Подчертано"
|
||
UNORDERED: "Неподреден лист"
|
||
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неподреден лист"
|
||
UNORDEREDEXAMPLE1: "Неподреден предмет 1"
|
||
BasicAuth:
|
||
ENTERINFO: "Моля, въведете потребителско име и парола."
|
||
ERRORNOTADMIN: "Този потребител не е администратор."
|
||
ERRORNOTREC: "Това потребителско име / парола не е разпознато"
|
||
ChangePasswordEmail.ss:
|
||
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Вие сменихте вашата парола за"
|
||
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Вече можете да ползвате следните данни за вход:"
|
||
EMAIL: "Email"
|
||
HELLO: "Здравей!"
|
||
PASSWORD: "Парола"
|
||
ComplexTableField:
|
||
SUCCESSADD: "Добавено %s %s %s"
|
||
SUCCESSEDIT: "Съхранено %s %s %s"
|
||
ComplexTableField.ss:
|
||
ADDITEM: "Добави %s"
|
||
SORTASC: "Възходящ"
|
||
SORTDESC: "Низходящ"
|
||
ComplexTableField_popup.ss:
|
||
NEXT: "Следващо"
|
||
PREVIOUS: "Предишно"
|
||
ConfirmedPasswordField:
|
||
ATLEAST: "Паролите трябва да бъдат поне %s символа дълги."
|
||
BETWEEN: "Паролите трябва да бъдат от %s до %s символа дълги."
|
||
MAXIMUM: "Паролите може да бъдат най-много %s символа дълги."
|
||
SHOWONCLICKTITLE: "Промяна на парола"
|
||
CreditCardField:
|
||
FIRST: "първи"
|
||
FOURTH: "четвърти"
|
||
SECOND: "втори"
|
||
THIRD: "трети"
|
||
CurrencyField:
|
||
CURRENCYSYMBOL: "$"
|
||
Date:
|
||
DAY: "ден"
|
||
DAYS: "дни"
|
||
HOUR: "час"
|
||
HOURS: "часове"
|
||
MIN: "минута"
|
||
MINS: "минути"
|
||
MONTH: "месец"
|
||
MONTHS: "месеци"
|
||
SEC: "секунда"
|
||
SECS: "секунди"
|
||
TIMEDIFFAGO: "преди %s"
|
||
YEAR: "година"
|
||
YEARS: "години"
|
||
DateField:
|
||
NOTSET: "Не нагласено"
|
||
TODAY: "днес"
|
||
DropdownField:
|
||
CHOOSE: "(Избери)"
|
||
EmailField:
|
||
VALIDATION: "Моля, въведете email адрес"
|
||
File:
|
||
INVALIDEXTENSION: "Непозволен тип файл (позволени: %s)"
|
||
NOFILESIZE: "Размер на файла е нула байта."
|
||
PLURALNAME: "Файлове"
|
||
SINGULARNAME: "Файл"
|
||
TOOLARGE: "Файлът е прекалено голям, позволена големина - до %s."
|
||
ForgotPasswordEmail.ss:
|
||
HELLO: "Здравей!"
|
||
TEXT1: "Ето вашият"
|
||
TEXT2: "адрес за рестартирване на парола"
|
||
TEXT3: "за"
|
||
Form:
|
||
FIELDISREQUIRED: "нужно е %s"
|
||
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Моля, проверете дали сте въвели %s правилно номера на кредитната карта."
|
||
VALIDATIONFAILED: "Валидацията неуспешна"
|
||
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Въведената стойност не е уникална"
|
||
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Паролите не съвпадат"
|
||
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Паролите не може да бъдат празни"
|
||
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Паролите трябва да съдържат поне една цифра и една буква."
|
||
VALIDATOR: "Валидатор"
|
||
VALIDCURRENCY: "Моля, въведете валидна валута."
|
||
FormField:
|
||
NONE: "никой"
|
||
Group:
|
||
Locked: "Заключена?"
|
||
has_many_Permissions: "Разрешения"
|
||
many_many_Members: "Членове"
|
||
HtmlEditorField:
|
||
ANCHORVALUE: "Котва"
|
||
BUTTONINSERTLINK: "Вмъкни препратка"
|
||
BUTTONREMOVELINK: "Премахни препратка"
|
||
CSSCLASS: "Подравняване / стил"
|
||
CSSCLASSCENTER: "Центрирано"
|
||
CSSCLASSLEFT: "В ляво, с текст който да се нанася около него"
|
||
CSSCLASSLEFTALONE: "В ляво, самостоятелно."
|
||
CSSCLASSRIGHT: "В дясно, с текст който да се нанася около него"
|
||
EMAIL: "email адрес"
|
||
FILE: "Файл"
|
||
FOLDER: "Папка"
|
||
IMAGE: "Изображение"
|
||
IMAGEDIMENSIONS: "Размери"
|
||
IMAGEHEIGHTPX: "Височина"
|
||
IMAGEWIDTHPX: "Широчина"
|
||
LINK: "Връзка"
|
||
LINKANCHOR: "Котва на тази страница"
|
||
LINKDESCR: "Описание на препратка"
|
||
LINKEMAIL: "email адрес"
|
||
LINKEXTERNAL: "Друг уебсайт"
|
||
LINKFILE: "Свали файл"
|
||
LINKINTERNAL: "Страница в сайта"
|
||
LINKOPENNEWWIN: "Да се отвори ли препратката в нов прозорец?"
|
||
LINKTO: "Препратка към"
|
||
PAGE: "Страница"
|
||
URL: "URL"
|
||
Image_iframe.ss:
|
||
TITLE: "Качване на изображението Iрамка"
|
||
LoginAttempt:
|
||
Member:
|
||
ADDRESS: "Адрес"
|
||
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Променете паролата"
|
||
BUTTONLOGIN: "Влез"
|
||
BUTTONLOGINOTHER: "Влез като някой друг"
|
||
BUTTONLOSTPASSWORD: "Загубих си паролата"
|
||
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потвърдете новата парола"
|
||
CONFIRMPASSWORD: "Потвърдете паролата"
|
||
CONTACTINFO: "Информация за контакт"
|
||
EMAIL: "Еmail"
|
||
EMAILSIGNUPINTRO1: "Благодарим ви, че се записахте като нов член, вашите данни са показани по-долу за бъдеща справка."
|
||
EMAILSIGNUPINTRO2: "Можете да влезете в уебсайта използвайки дадените по-долу данни "
|
||
EMAILSIGNUPSUBJECT: "Благодарим ви, че се присъединихте!"
|
||
ERRORLOCKEDOUT: "Вашата сметка бе изключена временно защото имаше много неуспешни опити за влизане. Моля опитайте отново след 20 минути."
|
||
ERRORNEWPASSWORD: "Въвели сте новата парола различно, моля опитайте пак"
|
||
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Вашата текуща парола не съвпада, моля опитайте пак"
|
||
ERRORWRONGCRED: "Това не изглежда да е правилен email адрес или парола. Моля опитайте отново."
|
||
FIRSTNAME: "Име"
|
||
GREETING: "Добре дошли!"
|
||
INTERFACELANG: "Език"
|
||
LOGGEDINAS: "Вие сте влезнали като %s."
|
||
MOBILE: "Мобилен телефон"
|
||
NAME: "Име"
|
||
NEWPASSWORD: "Нова парола"
|
||
PASSWORD: "Парола"
|
||
PHONE: "Домашен телефон"
|
||
PLURALNAME: "Членове"
|
||
REMEMBERME: "Запомни ме за следващия път?"
|
||
SINGULARNAME: "Член"
|
||
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Вашата парола беше променена"
|
||
SUBJECTPASSWORDRESET: "Връзка за изчистване на вашата парола"
|
||
SURNAME: "Фамилия"
|
||
VALIDATIONMEMBEREXISTS: "Вече съществува потребител с този email"
|
||
WELCOMEBACK: "Добре дошли отново, %s"
|
||
YOUROLDPASSWORD: "Вашата стара парола"
|
||
belongs_many_many_Groups: "Групи"
|
||
db_LockedOutUntil: "Заключен до"
|
||
db_PasswordExpiry: "Дата на изтичане валидността на паролата"
|
||
MemberAuthenticator:
|
||
TITLE: "email и парола"
|
||
NumericField:
|
||
VALIDATION: "'%s' не е число, в това поле са позволени само числа"
|
||
Permission:
|
||
FULLADMINRIGHTS: "Пълни административни права"
|
||
PhoneNumberField:
|
||
VALIDATION: "Моля, въведете валиден телефонен номер"
|
||
RelationComplexTableField.ss:
|
||
ADD: "Добави"
|
||
Security:
|
||
ALREADYLOGGEDIN: "Вие нямате достъп до тази страница. Ако имате друг акаунт, с който може да влезете в тази страница, въведете го по-долу."
|
||
BUTTONSEND: "Пратете ми линка за промяна на паролата"
|
||
CHANGEPASSWORDBELOW: "Можете да смените вашата парола по-долу."
|
||
CHANGEPASSWORDHEADER: "Сменете вашата парола"
|
||
ENTERNEWPASSWORD: "Моля, въведете нова парола."
|
||
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Трябва да сте влезли, за да можете да промените вашата парола!"
|
||
LOGGEDOUT: "Вие излязохте. Ако искате да влезнете отново, въведете вашите данни по-долу."
|
||
LOGIN: "Влезте в системата"
|
||
NOTEPAGESECURED: "Тази страница е защитена. Вкарайте вашите данни по-долу и ще ви препратим по-нататък."
|
||
NOTERESETPASSWORD: "Въведете вашият email адрес и ще ви изпратим линк с който ще можете да смените паролата си"
|
||
PASSWORDSENTHEADER: "Линк за смяна на паролата е изпратен на '%s'"
|
||
PASSWORDSENTTEXT: "Благодарим ви! Линка за смяна на паролота беше изпратен на '%s'."
|
||
SecurityAdmin:
|
||
GROUPNAME: "Име на група"
|
||
MEMBERS: "Потребители"
|
||
PERMISSIONS: "Разрешения"
|
||
SimpleImageField:
|
||
NOUPLOAD: "Няма качени изображения"
|
||
SiteTree:
|
||
TABMAIN: "Главно"
|
||
TableField:
|
||
ISREQUIRED: "В %s '%s' е нужно."
|
||
TableField.ss:
|
||
ADD: "Добави нов ред"
|
||
TableListField:
|
||
CSVEXPORT: "Експортирай на CSV"
|
||
PRINT: "Принтирай"
|
||
TableListField_PageControls.ss:
|
||
VIEWFIRST: "Преглед на първото"
|
||
VIEWLAST: "Преглед на последното"
|
||
VIEWNEXT: "Преглед на следващото"
|
||
VIEWPREVIOUS: "Преглед на предишното"
|
||
ToggleCompositeField.ss:
|
||
HIDE: "Скрий"
|
||
SHOW: "Покажи"
|
||
ToggleField:
|
||
LESS: "по-малко"
|
||
MORE: "повече"
|
||
Versioned:
|
||
has_many_Versions: "Версии"
|