mirror of
https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework
synced 2024-10-22 14:05:37 +02:00
536 lines
28 KiB
YAML
536 lines
28 KiB
YAML
sr:
|
||
AssetAdmin:
|
||
NEWFOLDER: "Нова фасцикла"
|
||
SHOWALLOWEDEXTS: "Прикажи дозвољене екстензије"
|
||
AssetTableField:
|
||
CREATED: "Прво достављено"
|
||
DIM: Димензије
|
||
FILENAME: "Име датотеке"
|
||
FOLDER: Фасцикла
|
||
LASTEDIT: "Последње промењено"
|
||
OWNER: Власник
|
||
SIZE: Величина
|
||
TITLE: Наслов
|
||
TYPE: Тип
|
||
URL: URL
|
||
AssetUploadField:
|
||
ChooseFiles: "Изабери датотеке"
|
||
DRAGFILESHERE: "Превуци датотеке овде"
|
||
DROPAREA: "Подручје за испуштање"
|
||
EDITALL: "Измени све"
|
||
EDITANDORGANIZE: "Измени и организуј"
|
||
EDITINFO: "Измени датотеке"
|
||
FILES: Датотеке
|
||
FROMCOMPUTER: "Изаберите датотеке са Вашег рачунара"
|
||
FROMCOMPUTERINFO: "Постави са Вашег рачунара"
|
||
TOTAL: Укупно
|
||
UPLOADINPROGRESS: "Молимо Вас да сачекате... Постављање је у току"
|
||
UPLOADOR: ИЛИ
|
||
BBCodeParser:
|
||
ALIGNEMENT: Поравнање
|
||
ALIGNEMENTEXAMPLE: "поравнат уз десну страну"
|
||
BOLD: "Подебљан текст"
|
||
BOLDEXAMPLE: Подебљано
|
||
CODE: "Блок кôда"
|
||
CODEDESCRIPTION: "Блок неформатизованог кôда"
|
||
CODEEXAMPLE: "Блок кôда"
|
||
COLORED: "Обојен текст"
|
||
COLOREDEXAMPLE: "плави текст"
|
||
EMAILLINK: "Веза е-поште"
|
||
EMAILLINKDESCRIPTION: "Направите линк до адресе е-поште"
|
||
IMAGE: Слика
|
||
IMAGEDESCRIPTION: "Прикажи слику у мојој поруци"
|
||
ITALIC: "Искошен текст"
|
||
ITALICEXAMPLE: Искошено
|
||
LINK: "Линк веб сајта"
|
||
LINKDESCRIPTION: "Линк до другог веб сајта или URL"
|
||
STRUCK: "Прецртан текст"
|
||
STRUCKEXAMPLE: Прецртано
|
||
UNDERLINE: "Подвучен текст"
|
||
UNDERLINEEXAMPLE: Подвучено
|
||
UNORDERED: "Неуређена листа"
|
||
UNORDEREDDESCRIPTION: "Неуређена листа"
|
||
UNORDEREDEXAMPLE1: "ставка 1 неуређене листе"
|
||
BackLink_Button_ss:
|
||
Back: Назад
|
||
BasicAuth:
|
||
ENTERINFO: "Унесите корисничко име и лозинку."
|
||
ERRORNOTADMIN: "Овај корисник није администратор."
|
||
ERRORNOTREC: "То корисничко име / лозинка није препознато"
|
||
Boolean:
|
||
ANY: "Било која"
|
||
CMSLoadingScreen_ss:
|
||
LOADING: Учитавање...
|
||
REQUIREJS: "CMS захтева омогућен JavaScript."
|
||
CMSMain:
|
||
ACCESS: "Приступ '{title}' секцији"
|
||
ACCESSALLINTERFACES: "Приступ свим секцијама CMS-а"
|
||
ACCESSALLINTERFACESHELP: "Надјачава специфичнија подешавања приступа."
|
||
SAVE: Сачувај
|
||
CMSPageHistoryController_versions_ss:
|
||
PREVIEW: "Претходни преглед веб сајта"
|
||
CMSProfileController:
|
||
MENUTITLE: "Мој профил"
|
||
ChangePasswordEmail_ss:
|
||
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Променили сте своју лозинку за "
|
||
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Сада можете да користите следеће податке за пријављивање:"
|
||
EMAIL: Е-пошта
|
||
HELLO: Здраво
|
||
PASSWORD: Лозинка
|
||
ConfirmedPasswordField:
|
||
ATLEAST: "Лозинка мора садржати најмање {min} знакова."
|
||
BETWEEN: "Лозинка мора садржати најмање {min}, а највише {max} знакова."
|
||
MAXIMUM: "Лозинка може садржати највише {max} знакова."
|
||
SHOWONCLICKTITLE: "Промени лозинку"
|
||
ContentController:
|
||
NOTLOGGEDIN: "Нисте пријављени"
|
||
CreditCardField:
|
||
FIRST: први
|
||
FOURTH: четврти
|
||
SECOND: други
|
||
THIRD: трећи
|
||
CurrencyField:
|
||
CURRENCYSYMBOL: дин.
|
||
DataObject:
|
||
PLURALNAME: "Објекти података"
|
||
SINGULARNAME: "Објекат података"
|
||
Date:
|
||
DAY: дан
|
||
DAYS: дан/а
|
||
HOUR: сат
|
||
HOURS: сата/а
|
||
LessThanMinuteAgo: "мање од минуте"
|
||
MIN: минут
|
||
MINS: минута
|
||
MONTH: месец
|
||
MONTHS: месеци
|
||
SEC: секунда
|
||
SECS: секунди
|
||
TIMEDIFFAGO: "{difference} раније"
|
||
TIMEDIFFIN: "кроз {difference}"
|
||
YEAR: година
|
||
YEARS: годинâ
|
||
DateField:
|
||
NOTSET: "није подешено"
|
||
TODAY: данас
|
||
VALIDDATEFORMAT2: "Молимо Вас да унесете исправан формат датума ({format})"
|
||
VALIDDATEMAXDATE: "Датум не сме бити после ({date})"
|
||
VALIDDATEMINDATE: "Датум не сме бити пре ({date})"
|
||
DatetimeField:
|
||
NOTSET: "није подешено"
|
||
Director:
|
||
INVALID_REQUEST: "Погрешан захтев"
|
||
DropdownField:
|
||
CHOOSE: (изаберите)
|
||
EmailField:
|
||
VALIDATION: "Унесите адресу е-поште"
|
||
Enum:
|
||
ANY: "Било који"
|
||
File:
|
||
AviType: "AVI видео датотоека"
|
||
Content: Садржај
|
||
CssType: "CSS датотека"
|
||
DmgType: "Apple слика диска"
|
||
DocType: "Word документ"
|
||
Filename: "Име датотеке"
|
||
GifType: "GIF слика - добро за дијаграме"
|
||
GzType: "GZIP архива"
|
||
HtlType: "HTML датотека"
|
||
HtmlType: "HTML датотека"
|
||
INVALIDEXTENSION: "Екстензија није дозвољена (дозвољене: {extensions})"
|
||
INVALIDEXTENSIONSHORT: "Екстензија није дозвољена"
|
||
IcoType: Икона
|
||
JpgType: "JPEG слика - добро за фотографије"
|
||
JsType: "Javascript датотека"
|
||
Mp3Type: "MP3 аудио датотека"
|
||
MpgType: "MPEG видео датотека"
|
||
NOVALIDUPLOAD: "Датотека за пренос није ваљана"
|
||
Name: Име
|
||
PLURALNAME: Датотеке
|
||
PdfType: "Adobe Acrobat PDF датотека"
|
||
PngType: "PNG слика - добар формат опште намене"
|
||
SINGULARNAME: Датотека
|
||
TiffType: "Означени формат слике"
|
||
Title: Наслов
|
||
WavType: "WAV аудио датотека"
|
||
XlsType: "Excel документ"
|
||
ZipType: "ZIP архива"
|
||
Filesystem:
|
||
SYNCRESULTS: "Синхронизација је завршена: {createdcount} ставки је креирано, {deletedcount} ставки је избрисано"
|
||
Folder:
|
||
PLURALNAME: Фасцикле
|
||
SINGULARNAME: Фасцикла
|
||
ForgotPasswordEmail_ss:
|
||
HELLO: Здраво
|
||
TEXT1: "Ево га Ваш"
|
||
TEXT2: "линк за ресетовање лозинке"
|
||
TEXT3: за
|
||
Form:
|
||
FIELDISREQUIRED: "{name} је обавезно"
|
||
SubmitBtnLabel: Иди
|
||
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Уверите се да сте исправно унели {number} број кредитне картице"
|
||
VALIDATIONNOTUNIQUE: "Унета вредност није јединствена"
|
||
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Лозинке се не поклапају"
|
||
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Поља за лозинке не смеју да буду празна"
|
||
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Лозинке морају ра садрже бар једну цифру и бар један алфанумерички знак"
|
||
VALIDATOR: "Проверивач исправности"
|
||
VALIDCURRENCY: "Унесите исправну валуту"
|
||
FormField:
|
||
Example: "нпр. %s"
|
||
NONE: без
|
||
GridAction:
|
||
DELETE_DESCRIPTION: Избриши
|
||
Delete: Избриши
|
||
UnlinkRelation: "Раскини линк"
|
||
GridField:
|
||
Add: "Додај {name}"
|
||
Filter: Филтер
|
||
FilterBy: "Филтрирај по"
|
||
Find: Пронађи
|
||
LEVELUP: "Ниво изнад"
|
||
LinkExisting: "Постојање линка"
|
||
NewRecord: "Нови %s"
|
||
NoItemsFound: "Ниједна ставка није пронађена"
|
||
PRINTEDAT: Одштампано
|
||
PRINTEDBY: Одштампао
|
||
PlaceHolder: "Пронађи {type}"
|
||
PlaceHolderWithLabels: "Пронађи {type} по {name}"
|
||
RelationSearch: "Претраживање релације"
|
||
ResetFilter: "Врати у пређашње стање"
|
||
GridFieldAction_Delete:
|
||
DeletePermissionsFailure: "Немате дозволу за брисање"
|
||
EditPermissionsFailure: "Немате дозволу да раскинете линк са записом"
|
||
GridFieldDetailForm:
|
||
CancelBtn: Одустани
|
||
Create: Креирај
|
||
Delete: Избриши
|
||
DeletePermissionsFailure: "Немате право брисања"
|
||
Deleted: "Избрисано %s %s"
|
||
Save: Сачувај
|
||
Saved: "Сачувано {name} {link}"
|
||
GridFieldEditButton_ss:
|
||
EDIT: Измени
|
||
GridFieldItemEditView:
|
||
Go_back: "Врати се назад"
|
||
Group:
|
||
AddRole: "Додај улогу за ову групу"
|
||
Code: "Кôд групе"
|
||
DefaultGroupTitleAdministrators: Администратори
|
||
DefaultGroupTitleContentAuthors: "Аутори садржаја"
|
||
Description: Опис
|
||
GroupReminder: "Ако изаберете родитељску групу, ова група ће преузети све њене улоге"
|
||
HierarchyPermsError: "Није могуће доделити родитељску групу \"%s\" са привилегованим дозволама (захтева Администраторски приступ)"
|
||
Locked: Закључано?
|
||
NoRoles: "Улоге нису пронађене"
|
||
PLURALNAME: Групе
|
||
Parent: "Родитељска група"
|
||
RolesAddEditLink: "Управљај улогама"
|
||
SINGULARNAME: Група
|
||
Sort: "Поредак сортирања"
|
||
has_many_Permissions: Дозволе
|
||
many_many_Members: Чланови
|
||
GroupImportForm:
|
||
Help1: "<p>Увези једну или више група у <em>CSV</em> формату (зарезима раздвојене вредности). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Прикажи напредно коришћење</a></small></p>"
|
||
ResultCreated: "Креирано {count} група"
|
||
ResultDeleted: "Избрисао %d група"
|
||
ResultUpdated: "Ажурирано %d група"
|
||
Hierarchy:
|
||
InfiniteLoopNotAllowed: "Откривена је бесконачна петља у оквиру \"{type}\" хијерархије. Промените родитеља да би сте разрешили ситуацију"
|
||
HtmlEditorField:
|
||
ADDURL: "Додај URL"
|
||
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: "Детаљи & димензије"
|
||
ANCHORVALUE: Сидро
|
||
BUTTONADDURL: "Додај URL"
|
||
BUTTONINSERT: Уметни
|
||
BUTTONINSERTLINK: "Уметни линк"
|
||
BUTTONREMOVELINK: "Уклони линк"
|
||
BUTTONUpdate: Ажурирај
|
||
CAPTIONTEXT: "Текст ознаке"
|
||
CSSCLASS: "Поравнање / стил"
|
||
CSSCLASSCENTER: "Центрирано, само за себе."
|
||
CSSCLASSLEFT: "Са леве стране, са текстом преломљеним около."
|
||
CSSCLASSLEFTALONE: "Са леве стране, само за себе"
|
||
CSSCLASSRIGHT: "Са десне стране, са текстом преломљеним около."
|
||
DETAILS: Детаљи
|
||
EMAIL: "Адреса е-поште"
|
||
FILE: Датотека
|
||
FOLDER: Фасцикла
|
||
FROMCMS: "Из CMS-а"
|
||
FROMCOMPUTER: "Са Вашег рачунара"
|
||
FROMWEB: "Са веба"
|
||
FindInFolder: "Пронађи у фасцикли"
|
||
IMAGEALT: "Алтернативни текст (alt)"
|
||
IMAGEDIMENSIONS: Димензије
|
||
IMAGEHEIGHTPX: Висина
|
||
IMAGETITLE: "Текст наслова (tooltip) - за додатне информације о слици"
|
||
IMAGETITLETEXT: "Текст наслова (tooltip)"
|
||
IMAGETITLETEXTDESC: "За додатне информације о слици"
|
||
IMAGEWIDTHPX: Ширина
|
||
LINK: Линк
|
||
LINKANCHOR: "Сидро на овој страни"
|
||
LINKDESCR: "Опис линка"
|
||
LINKEMAIL: "Адреса е-поште"
|
||
LINKEXTERNAL: "други вебсајт"
|
||
LINKFILE: "Преузми датотеку"
|
||
LINKINTERNAL: "страну на сајту"
|
||
LINKOPENNEWWIN: "Отворити линк у новом прозору?"
|
||
LINKTO: "Повежи на"
|
||
PAGE: Страница
|
||
URL: URL
|
||
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: "URL '{url}' не може бити претворен у медијски ресурс."
|
||
Image:
|
||
PLURALNAME: Датотеке
|
||
SINGULARNAME: Датотека
|
||
Image_Cached:
|
||
PLURALNAME: Датотеке
|
||
SINGULARNAME: Датотека
|
||
Image_iframe_ss:
|
||
TITLE: "Iframe за достављање слика"
|
||
LeftAndMain:
|
||
CANT_REORGANISE: "Немате право да мењате странице вршног нивоа. Ваше измене нису сачуване."
|
||
DELETED: Избрисано
|
||
HELP: Помоћ
|
||
PERMAGAIN: "Одјављени сте са CMS-а. Уколико желите да се поново пријавите, унесите корисничко име и лозинку."
|
||
PreviewButton: "Претходни преглед"
|
||
REORGANISATIONSUCCESSFUL: "Стабло сајта је успешно реорганизовано."
|
||
SAVEDUP: Сачувано.
|
||
ShowAsList: "прикажи у виду листе"
|
||
TooManyPages: "Превише страница"
|
||
ValidationError: "Грешла при провери исправности"
|
||
LeftAndMain_Menu_ss:
|
||
Hello: Здраво
|
||
LOGOUT: "Одјави се"
|
||
LoginAttempt:
|
||
Email: "Адреса е-поште"
|
||
IP: "IP адреса"
|
||
PLURALNAME: "Покушаји пријаве"
|
||
SINGULARNAME: "Покушај пријаве"
|
||
Status: Статус
|
||
Member:
|
||
ADDGROUP: "Додај групу"
|
||
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Измени лозинку"
|
||
BUTTONLOGIN: "Пријави се"
|
||
BUTTONLOGINOTHER: "Пријавите се као неко други"
|
||
BUTTONLOSTPASSWORD: "Заборавио сам лозинку"
|
||
CANTEDIT: "Немате дозволу да урадите то"
|
||
CONFIRMNEWPASSWORD: "Потврдите нову лозинку"
|
||
CONFIRMPASSWORD: "Потврдите лозинку"
|
||
DATEFORMAT: "Формат датума"
|
||
DefaultAdminFirstname: "Подразумевани администратор"
|
||
DefaultDateTime: подразумевано
|
||
EMAIL: Е-пошта
|
||
EMPTYNEWPASSWORD: "Нова лозинка не може бити празна. Покушајте поново."
|
||
ENTEREMAIL: "Унесите адресу е-поште да би сте добили линк за ресетовање лозинке."
|
||
ERRORLOCKEDOUT2: "Ваш налог је привремено суспендован због великог броја неуспешних покушаја пријаве. Покушајте поново за {count} минута."
|
||
ERRORNEWPASSWORD: "Нова лозинка коју сте унели се не поклапа. Покушајте поново."
|
||
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "Ваша тренутна лозинка се не поклапа. Покушајте поново."
|
||
ERRORWRONGCRED: "Пружени детаљи изгледа нису коректни. Покушајте поново."
|
||
FIRSTNAME: Име
|
||
INTERFACELANG: "Језик интерфејса"
|
||
INVALIDNEWPASSWORD: "Нисмо могли да прихватимо лозинку: {password}"
|
||
LOGGEDINAS: "Пријављени сте као {name}."
|
||
NEWPASSWORD: "Нова лозинка"
|
||
NoPassword: "Не постоји лозинка за тог члана."
|
||
PASSWORD: Лозинка
|
||
PLURALNAME: Чланови
|
||
SINGULARNAME: Члан
|
||
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "Ваша лозинка је промењена"
|
||
SUBJECTPASSWORDRESET: "Линк за ресетовање Ваше лозинке"
|
||
SURNAME: Презиме
|
||
TIMEFORMAT: "Формат времена"
|
||
ValidationIdentifierFailed: "Није могуће преписати преко постојећег члана #{id} са истим идентификатором ({name} = {value}))"
|
||
WELCOMEBACK: "Добро дошли поново, {firstname}"
|
||
YOUROLDPASSWORD: "Ваша стара лозинка"
|
||
belongs_many_many_Groups: Групе
|
||
db_LastVisited: "Датум последње посете"
|
||
db_Locale: "Локалитет интерфејса"
|
||
db_LockedOutUntil: "Zaključan do"
|
||
db_NumVisit: "Број посета"
|
||
db_Password: Лозинка
|
||
db_PasswordExpiry: "Датум истека лозинке"
|
||
MemberAuthenticator:
|
||
TITLE: "Пошаљи лозинку"
|
||
MemberDatetimeOptionsetField:
|
||
AMORPM: "AM (Ante meridiem) or PM (Post meridiem)"
|
||
Custom: Прилагођен
|
||
DATEFORMATBAD: "Неисправан формат датума"
|
||
DAYNOLEADING: "Дан у месецу без водеће нуле"
|
||
DIGITSDECFRACTIONSECOND: "Једна или више цифара које предстаљају десети део секунде"
|
||
FOURDIGITYEAR: "Четвороцифрена година"
|
||
FULLNAMEMONTH: "Пуно име месеца (нпр. Јун)"
|
||
MINUTENOLEADING: "Минуте без водеће нуле"
|
||
MONTHNOLEADING: "Месец без водеће нуле"
|
||
Preview: "Претходни преглед"
|
||
SHORTMONTH: "Кратко име месеца (нпр. Сепt)"
|
||
TWODIGITDAY: "Двоцифрени дан месеца"
|
||
TWODIGITHOUR: "Две цифре сати (00 до 23)"
|
||
TWODIGITMINUTE: "Две цифре минута (00 до 59)"
|
||
TWODIGITMONTH: "Двоцифрени месец (01=Јануар итд)"
|
||
TWODIGITSECOND: "Две цифре секунди (00 до 59)"
|
||
TWODIGITYEAR: "Двоцифрена година"
|
||
Toggle: "Прикажи помоћ за форматирање"
|
||
MemberImportForm:
|
||
Help1: "<p>Увези кориснике у <em>CSV</em> формату (зарезима раздвојене вредности). <small><a href=\"#\" class=\"toggle-advanced\">Прикажи напредно коришћење</a></small></p>"
|
||
ResultCreated: "Креирано {count} чланова"
|
||
ResultDeleted: "Избрисано %d чланова"
|
||
ResultNone: "Без промена"
|
||
ResultUpdated: "Ажурирано {count} чланова"
|
||
MemberPassword:
|
||
PLURALNAME: "Лозинке чланова"
|
||
SINGULARNAME: "Лозинка члана"
|
||
MemberTableField:
|
||
APPLY_FILTER: "Примени филтер"
|
||
ModelAdmin:
|
||
DELETE: Избриши
|
||
DELETEDRECORDS: "Избрисано {count} записа"
|
||
EMPTYBEFOREIMPORT: "Премести податке"
|
||
IMPORT: "Увези из CSV"
|
||
IMPORTEDRECORDS: "Увезено {count} записа"
|
||
NOCSVFILE: "Изаберите CSV датотеку за увоз"
|
||
NOIMPORT: "Нема ничега за увоз"
|
||
RESET: "Врати у пређашње стање"
|
||
Title: "Модели података"
|
||
UPDATEDRECORDS: "Ажурирано {count} записа"
|
||
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
|
||
IMPORTSPECFIELDS: "Колоне базе података"
|
||
IMPORTSPECLINK: "Прикажи спецификацију за %s"
|
||
IMPORTSPECRELATIONS: Релације
|
||
IMPORTSPECTITLE: "Спецификација за %s"
|
||
ModelAdmin_Tools_ss:
|
||
FILTER: Филтер
|
||
IMPORT: Увези
|
||
ModelSidebar_ss:
|
||
IMPORT_TAB_HEADER: Увези
|
||
SEARCHLISTINGS: Претрага
|
||
MoneyField:
|
||
FIELDLABELAMOUNT: Износ
|
||
FIELDLABELCURRENCY: Валута
|
||
NullableField:
|
||
IsNullLabel: "је Null"
|
||
NumericField:
|
||
VALIDATION: "'{value}' није број. Само бројеви могу бити прихваћени за ово поље"
|
||
Pagination:
|
||
Page: Страница
|
||
View: Преглед
|
||
PasswordValidator:
|
||
LOWCHARSTRENGTH: "Појачајте лозинку додавањем неких од следећих знакова: %s"
|
||
PREVPASSWORD: "Већ сте користили наведену лозинку у прошлости. Стога, изаберите другу лозинку"
|
||
TOOSHORT: "Лозинка је прекратка. Лозинка мора садржати бар %s знакова"
|
||
Permission:
|
||
AdminGroup: Администратор
|
||
CMS_ACCESS_CATEGORY: "Приступ CMS-у"
|
||
FULLADMINRIGHTS: "Пуна административна права"
|
||
FULLADMINRIGHTS_HELP: "Надјачава све друге додељене дозволе."
|
||
PLURALNAME: Дозволе
|
||
SINGULARNAME: Дозвола
|
||
PermissionCheckboxSetField:
|
||
AssignedTo: "додељено \"{title}\""
|
||
FromGroup: "наслеђено од групе \"{title}\""
|
||
FromRole: "наслеђено од улоге \"{title}\""
|
||
FromRoleOnGroup: "наслеђено из улоге \"%s\" за групу \"%s\""
|
||
PermissionRole:
|
||
OnlyAdminCanApply: "Може примењивати само администратор"
|
||
PLURALNAME: Улоге
|
||
SINGULARNAME: Улога
|
||
Title: Наслов
|
||
PermissionRoleCode:
|
||
PermsError: "Није могуће доделити кôд \"%s\" са привилегованим дозволама (захтева Администраторски приступ)"
|
||
SINGULARNAME: "Кôд улоге за дозволе"
|
||
Permissions:
|
||
PERMISSIONS_CATEGORY: "Улоге и права приступа"
|
||
UserPermissionsIntro: "Додавањем овог корисника у групу биће прилагођена и његова права приступа. Подробнија објашњења о правима приступа за појединачне групе можете пронаћи у секцији \"Групе\"."
|
||
PhoneNumberField:
|
||
VALIDATION: "Унесите исправан број телефона"
|
||
Security:
|
||
ALREADYLOGGEDIN: "Немате дозволу за приступ овој страни. Уколико имате други налог којим можете да приступите овој страни, пријавите се."
|
||
BUTTONSEND: "Пошаљи ми линк за ресетовање лозинке"
|
||
CHANGEPASSWORDBELOW: "Овде можете да промените своју лозинку."
|
||
CHANGEPASSWORDHEADER: "Промени моју лозинку"
|
||
ENTERNEWPASSWORD: "Унесите нову лозинку."
|
||
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Морате да будете пријављени да бисте променили своју лозинку!"
|
||
LOGGEDOUT: "Одјављени сте. Уколико желите да се поново пријавите, унесите своје податке."
|
||
LOGIN: Пријављивање
|
||
NOTEPAGESECURED: "Ова страна је обезбеђена. Унесите своје податке и ми ћемо вам послати садржај."
|
||
NOTERESETLINKINVALID: "<p>Линк за ресетовање лозинке је погрешан или је истекло време за његово коришћење.</p><p>Можете да захтевате нови <a href=\"{link1}\">овде</a> или да промените Вашу лозинку након што се <a href=\"{link2}\">пријавите</a>.</p>"
|
||
NOTERESETPASSWORD: "Унесите своју адресу е-поште и ми ћемо вам послати линк помоћу којег можете да промените своју лозинку"
|
||
PASSWORDSENTHEADER: "Линк за ресетовање лозинке послат је на адресу е-поште: '{email}'"
|
||
PASSWORDSENTTEXT: "Хвала Вам! Линк за ресетовање лозинке је послат не адресу е-поште '{email}'. Порука ће стићи примаоцу само ако постоји регистрован налог са том адресом е-поште."
|
||
SecurityAdmin:
|
||
ACCESS_HELP: "Омогућава шпреглед, додавање и измене корисника, као и додељивање права приступа и улога корисницима."
|
||
APPLY_ROLES: "Додај улоге групама"
|
||
APPLY_ROLES_HELP: "Могућност измена улогâ групâ. Захтева дозволу за приступ одељку \"Корисници\"."
|
||
EDITPERMISSIONS: "Управљај правима приступа групâ"
|
||
EDITPERMISSIONS_HELP: "Могућност мењања Права приступа и IP адреса групâ. Захтева дозволу за приступ одељку \"Безбедност\"."
|
||
GROUPNAME: "Име групе"
|
||
IMPORTGROUPS: "Увези групе"
|
||
IMPORTUSERS: "Увези кориснике"
|
||
MEMBERS: Чланови
|
||
MENUTITLE: Безбедност
|
||
MemberListCaution: "Пажња: Уклањање чланова из ове листе уклониће их из свих група и из базе података"
|
||
NEWGROUP: "Нова група"
|
||
PERMISSIONS: Дозволе
|
||
ROLES: Улоге
|
||
ROLESDESCRIPTION: "Улоге су предефинисани скупови овлашћења и могу бити додељене групама.<br />Наслеђују се од родитељских група ако је потребно."
|
||
TABROLES: Улоге
|
||
Users: Корисници
|
||
SecurityAdmin_MemberImportForm:
|
||
BtnImport: "Увези из CSV"
|
||
FileFieldLabel: "CSV датотека <small>(Дозвољене екстензије: *.csv)</small>"
|
||
SilverStripeNavigator:
|
||
Auto: Ауто
|
||
ChangeViewMode: "Промени мôд прегледа"
|
||
Desktop: "Радна површина"
|
||
DualWindowView: "Двоструки прозор"
|
||
Edit: Измени
|
||
EditView: "Мôд измена"
|
||
Mobile: Мобилно
|
||
PreviewState: "Стање претходног прегледа"
|
||
PreviewView: "Мôд претходног прегледа"
|
||
Responsive: Прилагодљив
|
||
SplitView: "Раздељени мôд"
|
||
Tablet: Таблет
|
||
ViewDeviceWidth: "Изаберите ширину претходног прегледа"
|
||
Width: ширина
|
||
SiteTree:
|
||
TABMAIN: Главно
|
||
TableListField:
|
||
CSVEXPORT: "Извези у CSV"
|
||
Print: Штампај
|
||
TableListField_PageControls_ss:
|
||
OF: од
|
||
TimeField:
|
||
VALIDATEFORMAT: "Унесите исправан формат времена ({format})"
|
||
ToggleField:
|
||
LESS: мање
|
||
MORE: више
|
||
UploadField:
|
||
ATTACHFILE: "Прикључи датотеку"
|
||
ATTACHFILES: "Прикључи датотеке"
|
||
AttachFile: "Прикључи датотеку(е)"
|
||
CHOOSEANOTHERFILE: "Изабери другу датотеку"
|
||
CHOOSEANOTHERINFO: "Замени ову датотеку другом са сервера"
|
||
DELETE: "Избриши из датотека"
|
||
DELETEINFO: "Трајно избриши ову датотеку са сервера"
|
||
DOEDIT: Сачувај
|
||
DROPFILE: "испусти датотеку"
|
||
DROPFILES: "испусти датотеке"
|
||
Dimensions: Димензије
|
||
EDIT: Измени
|
||
EDITINFO: "Измени ову датотеку"
|
||
FIELDNOTSET: "Информације о датотеци нису пронађене"
|
||
FROMCOMPUTER: "Са Вашег рачунара"
|
||
FROMCOMPUTERINFO: "Изабери међу датотекама"
|
||
FROMFILES: "Из датотека"
|
||
HOTLINKINFO: "Напомена: ова слика ће бити убачена помоћу хотлинка. Уверите се да имате овлашћење креатора оригиланог сајта да урадите то."
|
||
MAXNUMBEROFFILES: "Максималан број датотека ({count}) је премашен."
|
||
MAXNUMBEROFFILESONE: "Може поставити само једну датотеку"
|
||
MAXNUMBEROFFILESSHORT: "Може поставити само {count} датотека"
|
||
OVERWRITEWARNING: "Датотека са истим именом већ постоји"
|
||
REMOVE: Уклони
|
||
REMOVEINFO: "Уклону ову датотеку одавде, али је не бриши са сервера"
|
||
STARTALL: "Започни све"
|
||
Saved: Сачувано.
|
||
UPLOADSINTO: "постаља у /{path}"
|
||
Versioned:
|
||
has_many_Versions: Верзије
|