2011-11-19 01:15:05 +01:00
sr :
AssetAdmin :
2013-08-03 20:18:06 +02:00
NEWFOLDER : Нова фасцикла
2014-02-17 23:49:55 +01:00
SHOWALLOWEDEXTS : 'Прикажи дозвољене екстензије'
2012-04-18 13:36:52 +02:00
AssetTableField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CREATED : 'Прво достављено'
DIM : Димензије
2013-08-03 20:18:06 +02:00
FILENAME : Име датотеке
2014-02-17 23:49:55 +01:00
FOLDER : Фасцикла
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LASTEDIT : 'Последње промењено'
OWNER : Власник
2013-08-03 20:18:06 +02:00
SIZE : 'Величина'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE : Наслов
2013-08-03 20:18:06 +02:00
TYPE : 'Тип'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
URL : URL
AssetUploadField :
ChooseFiles : 'Изабери датотеке'
DRAGFILESHERE : 'Превуци датотеке овде'
DROPAREA : 'Подручје за испуштање'
EDITALL : 'Измени све'
EDITANDORGANIZE : 'Измени и организуј'
EDITINFO : 'Измени датотеке'
FILES : Датотеке
FROMCOMPUTER : 'Изаберите датотеке с а Вашег рачунара'
FROMCOMPUTERINFO : 'Постави с а Вашег рачунара'
TOTAL : Укупно
TOUPLOAD : 'Изаберите датотеке за постављање...'
UPLOADINPROGRESS : 'Молимо В а с да сачекате... Постављање ј е у току'
UPLOADOR : ИЛИ
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALIGNEMENT : Поравнање
ALIGNEMENTEXAMPLE : 'поравнат уз десну страну'
BOLD : 'Подебљан текст'
BOLDEXAMPLE : Подебљано
2014-02-17 23:49:55 +01:00
CODE : 'Блок кôда'
CODEDESCRIPTION : 'Блок неформатизованог кôда'
CODEEXAMPLE : 'Блок кôда'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
COLORED : 'Обојен текст'
COLOREDEXAMPLE : 'плави текст'
EMAILLINK : 'Веза е -поште'
EMAILLINKDESCRIPTION : 'Направите линк до адресе е -поште'
IMAGE : Слика
IMAGEDESCRIPTION : 'Прикажи слику у мојој поруци'
ITALIC : 'Искошен текст'
ITALICEXAMPLE : Искошено
2014-02-17 23:49:55 +01:00
LINK : 'Линк веб сајта'
LINKDESCRIPTION : 'Линк до другог веб сајта или URL'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
STRUCK : 'Прецртан текст'
STRUCKEXAMPLE : Прецртано
UNDERLINE : 'Подвучен текст'
UNDERLINEEXAMPLE : Подвучено
UNORDERED : 'Неуређена листа'
UNORDEREDDESCRIPTION : 'Неуређена листа'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
UNORDEREDEXAMPLE1 : 'ставка 1 неуређене листе'
BackLink_Button_ss :
Back : Назад
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ENTERINFO : 'Унесите корисничко име и лозинку.'
ERRORNOTADMIN : 'Овај корисник није администратор.'
ERRORNOTREC : 'Т о корисничко име / лозинка није препознато'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
Boolean :
ANY : Било која
CMSLoadingScreen_ss :
LOADING : Учитавање...
REQUIREJS : 'CMS захтева омогућен JavaScript.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CMSMain :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
ACCESS : 'Приступ ' '{title}' ' секцији'
ACCESSALLINTERFACES : 'Приступ свим секцијама CMS-а '
ACCESSALLINTERFACESHELP : 'Надјачава специфичнија подешавања приступа.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SAVE : Сачувај
2014-02-17 23:49:55 +01:00
CMSPageHistoryController_versions_ss :
PREVIEW : 'Претходни преглед веб сајта'
CMSProfileController :
MENUTITLE : 'М о ј профил'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ChangePasswordEmail_ss :
2012-08-06 10:42:50 +02:00
CHANGEPASSWORDTEXT1 : 'Променили сте своју лозинку за '
CHANGEPASSWORDTEXT2 : 'Сада можете да користите следеће податке за пријављивање:'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
EMAIL : Е -пошта
2012-08-06 10:42:50 +02:00
HELLO : Здраво
2014-02-17 23:49:55 +01:00
PASSWORD : Лозинка
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
ATLEAST : 'Лозинка мора садржати најмање {min} знакова.'
BETWEEN : 'Лозинка мора садржати најмање {min}, а највише {max} знакова.'
MAXIMUM : 'Лозинка може садржати највише {max} знакова.'
SHOWONCLICKTITLE : 'Промени лозинку'
ContentController :
NOTLOGGEDIN : 'Нисте пријављени'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CreditCardField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIRST : први
FOURTH : четврти
SECOND : други
THIRD : трећи
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CurrencyField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CURRENCYSYMBOL : дин.
2014-02-17 23:49:55 +01:00
DataObject :
PLURALNAME : 'Објекти података'
SINGULARNAME : 'Објекат података'
Date :
DAY : дан
DAYS : дан/а
HOUR : сат
HOURS : сата/а
LessThanMinuteAgo : 'мање од минуте'
MIN : минут
MINS : минута
MONTH : месец
MONTHS : месеци
SEC : секунда
SECS : секунди
TIMEDIFFAGO : '{difference} раније'
TIMEDIFFIN : 'кроз {difference}'
YEAR : година
YEARS : годинâ
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
NOTSET : 'није подешено'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TODAY : данас
2014-02-17 23:49:55 +01:00
VALIDDATEFORMAT2 : 'Молимо В а с да унесете исправан формат датума ({format})'
VALIDDATEMAXDATE : 'Датум не сме бити после ({date})'
VALIDDATEMINDATE : 'Датум не сме бити пре ({date})'
DatetimeField :
NOTSET : 'није подешено'
Director :
INVALID_REQUEST : 'Погрешан захтев'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE : (изаберите)
2014-02-17 23:49:55 +01:00
CHOOSESEARCH : '(Изабери или Пронађи)'
EmailField :
VALIDATION : 'Унесите адресу е -поште'
Enum :
ANY : Било који
2011-11-19 01:15:05 +01:00
File :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
AviType : 'AVI видео датотоека'
Content : Садржај
CssType : 'CSS датотека'
DmgType : 'Apple слика диска'
DocType : 'Word документ'
Filename : Име датотеке
GifType : 'GIF слика - добро за дијаграме'
GzType : 'GZIP архива'
HtlType : 'HTML датотека'
HtmlType : 'HTML датотека'
INVALIDEXTENSION: 'Екстензија није дозвољена (дозвољене : {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT : 'Екстензија није дозвољена'
IcoType : 'Икона'
JpgType : 'JPEG слика - добро за фотографије'
JsType : 'Javascript датотека'
Mp3Type : 'MP3 аудио датотека'
MpgType : 'MPEG видео датотека'
NOFILESIZE : 'Датотека ј е величине 0 B.'
NOVALIDUPLOAD : 'Датотека за пренос није ваљана'
Name : Име
PLURALNAME : Датотеке
PdfType : 'Adobe Acrobat PDF датотека'
PngType : 'PNG слика - добар формат опште намене'
SINGULARNAME : Датотека
TOOLARGE : 'Датотека ј е превелика; максимална дозвољена величина ј е {size}'
TOOLARGESHORT : 'Величина датотеке премашује {size}'
TiffType : 'Означени формат слике'
Title : Наслов
WavType : 'WAV аудио датотека'
XlsType : 'Excel документ'
ZipType : 'ZIP архива'
Filesystem :
SYNCRESULTS: 'Синхронизација ј е завршена : {createdcount} ставки ј е креирано, {deletedcount} ставки ј е избрисано'
Folder :
PLURALNAME : Фасцикле
SINGULARNAME : Фасцикла
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ForgotPasswordEmail_ss :
2012-08-06 10:42:50 +02:00
HELLO : Здраво
2014-02-17 23:49:55 +01:00
TEXT1 : 'Ево г а Ваш'
TEXT2 : 'линк за ресетовање лозинке'
TEXT3 : за
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form :
2014-05-13 00:54:33 +02:00
CSRF_FAILED_MESSAGE : "Изгелда да постоји технички проблем. Кликните на дугме за повратак, освежите страницу и покушајте поново."
2014-02-17 23:49:55 +01:00
FIELDISREQUIRED : '{name} ј е обавезно'
SubmitBtnLabel : Иди
VALIDATIONCREDITNUMBER : 'Уверите с е да сте исправно унели {number} б р о ј кредитне картице'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONNOTUNIQUE : 'Унета вредност није јединствена'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH : 'Лозинке с е не поклапају'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY : 'Поља за лозинке не смеју да буду празна'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
VALIDATIONSTRONGPASSWORD : 'Лозинке морају р а садрже б а р једну цифру и б а р један алфанумерички знак'
VALIDATOR : Проверивач исправности
VALIDCURRENCY : 'Унесите исправну валуту'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
Example : 'нпр. %s'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NONE : без
2014-02-17 23:49:55 +01:00
GridAction :
DELETE_DESCRIPTION : Избриши
Delete : Избриши
UnlinkRelation : Раскини линк
GridField :
Add : 'Додај {name}'
Filter : Филтер
FilterBy : 'Филтрирај по'
Find : Пронађи
LEVELUP : 'Ниво изнад'
LinkExisting : 'Постојање линка'
NewRecord : 'Нови %s'
NoItemsFound : 'Ниједна ставка није пронађена'
PRINTEDAT : 'Одштампано'
PRINTEDBY : 'Одштампао'
PlaceHolder : 'Пронађи {type}'
PlaceHolderWithLabels : 'Пронађи {type} по {name}'
RelationSearch : 'Претраживање релације'
ResetFilter : Врати у пређашње стање
GridFieldAction_Delete :
DeletePermissionsFailure : 'Немате дозволу за брисање'
EditPermissionsFailure : 'Немате дозволу да раскинете линк с а записом'
GridFieldDetailForm :
CancelBtn : Одустани
Create : Креирај
Delete : Избриши
DeletePermissionsFailure : 'Немате право брисања'
Deleted : 'Избрисано %s %s'
Save : Сачувај
Saved : 'Сачувано {name} {link}'
GridFieldEditButton_ss :
EDIT : Измени
GridFieldItemEditView :
Go_back : 'Врати с е назад'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Group :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
AddRole : 'Додај улогу за ову групу'
Code : 'Кôд групе'
DefaultGroupTitleAdministrators : Администратори
DefaultGroupTitleContentAuthors : 'Аутори садржаја'
Description : Опис
GroupReminder : 'Ако изаберете родитељску групу, ова група ће преузети све њене улоге'
HierarchyPermsError : 'Није могуће доделити родитељску групу "%s" с а привилегованим дозволама (захтева Администраторски приступ)'
Locked : 'Закључано?'
NoRoles : 'Улоге нису пронађене'
PLURALNAME : Групе
Parent : 'Родитељска група'
RolesAddEditLink : 'Управљај улогама'
SINGULARNAME : Група
Sort : 'Поредак сортирања'
has_many_Permissions : Дозволе
many_many_Members : Чланови
GroupImportForm :
Help1 : '<p>Увези једну или више група у <em>CSV</em> формату (зарезима раздвојене вредности). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Прикажи напредно коришћење</a></small></p>'
Help2 : "<div class=\"advanced\">\n<h4>Напредно коришћење</h4>\n<ul>\n<li>Дозвољене колоне: <em>%s</em></li>\n<li>Постојеће групе с е препознају по њиховом јединственом <em>коду</em> и ажурирају новим вредностима из увезене датотеке</li>\n<li>Хијерархије група могу с е креирати коришћењем колоне <em>РодитељскиКод</em>.</li>\n<li>Кодови дозвола могу бити додељени помоћу колоне <em>КодДозволе</em>. Постојећи кодови дозволе с е не бришу.</li>\n</ul>\n</div>"
ResultCreated : 'Креирано {count} група'
ResultDeleted : 'Избрисао %d група'
ResultUpdated : 'Ажурирано %d група'
Hierarchy :
InfiniteLoopNotAllowed : 'Откривена ј е бесконачна петља у оквиру "{type}" хијерархије. Промените родитеља да би сте разрешили ситуацију'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
HtmlEditorField :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
ADDURL : 'Додај URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS : 'Детаљи & димензије'
ANCHORVALUE : Сидро
BUTTONADDURL : 'Додај URL'
BUTTONINSERT : Уметни
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONINSERTLINK : 'Уметни линк'
BUTTONREMOVELINK : 'Уклони линк'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
BUTTONUpdate : Ажурирај
CAPTIONTEXT : 'Текст ознаке'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSSCLASS : 'Поравнање / стил'
CSSCLASSCENTER : 'Центрирано, само за с е б е .'
CSSCLASSLEFT : 'С а леве стране, с а текстом преломљеним около.'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
CSSCLASSLEFTALONE : 'С а леве стране, само за с е б е '
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSSCLASSRIGHT : 'С а десне стране, с а текстом преломљеним около.'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
DETAILS : Детаљи
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL : 'Адреса е -поште'
FILE : Датотека
FOLDER : Фасцикла
2014-02-17 23:49:55 +01:00
FROMCMS : 'Из CMS-а '
FROMCOMPUTER : 'С а Вашег рачунара'
FROMWEB : 'С а веба'
FindInFolder : 'Пронађи у фасцикли'
IMAGEALT : 'Алтернативни текст (alt)'
IMAGEALTTEXT : 'Алтернативни текст (alt) - приказује с е ако слика не може бити приказана'
IMAGEALTTEXTDESC : 'Приказује с е читачима екрана или ако слика не може бити приказана'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEDIMENSIONS : Димензије
IMAGEHEIGHTPX : Висина
2014-02-17 23:49:55 +01:00
IMAGETITLE : 'Текст наслова (tooltip) - за додатне информације о слици'
IMAGETITLETEXT : 'Текст наслова (tooltip)'
IMAGETITLETEXTDESC : 'З а додатне информације о слици'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEWIDTHPX : Ширина
2014-02-17 23:49:55 +01:00
INSERTMEDIA : 'Уметни медијски р е с у р с '
2013-08-03 20:18:06 +02:00
LINK : 'Линк'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
LINKANCHOR : 'Сидро на овој страни'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKDESCR : 'Опис линка'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
LINKEMAIL : 'Адреса е -поште'
LINKEXTERNAL : 'други вебсајт'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKFILE : 'Преузми датотеку'
LINKINTERNAL : 'страну на сајту'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
LINKOPENNEWWIN : 'Отворити линк у новом прозору?'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKTO : 'Повежи на'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
PAGE : Страница
URL : URL
URLNOTANOEMBEDRESOURCE : 'URL ' '{url}' ' не може бити претворен у медијски р е с у р с .'
UpdateMEDIA : 'Ажурирај медијски р е с у р с '
Image :
PLURALNAME : Датотеке
SINGULARNAME : Датотека
Image_Cached :
PLURALNAME : Датотеке
SINGULARNAME : Датотека
2013-08-03 20:18:06 +02:00
Image_iframe_ss :
2012-08-06 10:42:50 +02:00
TITLE : 'Iframe за достављање слика'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LeftAndMain :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
CANT_REORGANISE : 'Немате право да мењате странице вршног нивоа. Ваше измене нису сачуване.'
DELETED : Избрисано
DropdownBatchActionsDefault : Акције
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HELP : Помоћ
2014-02-17 23:49:55 +01:00
PAGETYPE : 'Тип странице'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PERMAGAIN : 'Одјављени сте с а CMS-а . Уколико желите да с е поново пријавите, унесите корисничко име и лозинку.'
PERMALREADY : 'Н е можете да приступите овом делу CMS-а . Ако желите да с е пријавите као неко други, урадите то испод'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
PERMDEFAULT : 'Изаберите методу аутентификације и унесите податке за приступ CMS-у .'
2014-05-13 00:54:33 +02:00
PLEASESAVE: 'Сачувајте страну : ова страна не може да буде ажурирана ј е р још увек није сачувана.'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
PreviewButton : Претходни преглед
REORGANISATIONSUCCESSFUL : 'Стабло сајта ј е успешно реорганизовано.'
SAVEDUP : Сачувано.
ShowAsList : 'прикажи у виду листе'
TooManyPages : 'Превише страница'
ValidationError : 'Грешла при провери исправности'
VersionUnknown : Непознато
LeftAndMain_Menu_ss :
Hello : Здраво
LOGOUT : 'Одјави с е '
LoginAttempt :
Email : 'Адреса е -поште'
IP : 'IP адреса'
PLURALNAME : 'Покушаји пријаве'
SINGULARNAME : 'Покушај пријаве'
Status : Статус
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
ADDGROUP : 'Додај групу'
BUTTONCHANGEPASSWORD : 'Измени лозинку'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONLOGIN : 'Пријави с е '
BUTTONLOGINOTHER : 'Пријавите с е као неко други'
BUTTONLOSTPASSWORD : 'Заборавио сам лозинку'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
CANTEDIT : 'Немате дозволу да урадите то'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CONFIRMNEWPASSWORD : 'Потврдите нову лозинку'
CONFIRMPASSWORD : 'Потврдите лозинку'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
DATEFORMAT : 'Формат датума'
DefaultAdminFirstname : 'Подразумевани администратор'
DefaultDateTime : подразумевано
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL : Е -пошта
2014-02-17 23:49:55 +01:00
EMPTYNEWPASSWORD : 'Нова лозинка не може бити празна. Покушајте поново.'
ENTEREMAIL : 'Унесите адресу е -поште да би сте добили линк за ресетовање лозинке.'
ERRORLOCKEDOUT2 : 'Ваш налог ј е привремено суспендован због великог б р о ј а неуспешних покушаја пријаве. Покушајте поново за {count} минута.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ERRORNEWPASSWORD : 'Нова лозинка коју сте унели с е не поклапа. Покушајте поново.'
ERRORPASSWORDNOTMATCH : 'Ваша тренутна лозинка с е не поклапа. Покушајте поново.'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
ERRORWRONGCRED : 'Пружени детаљи изгледа нису коректни. Покушајте поново.'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
FIRSTNAME : 'Име'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
INTERFACELANG : 'Језик интерфејса'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
INVALIDNEWPASSWORD: 'Нисмо могли да прихватимо лозинку : {password}'
LOGGEDINAS : 'Пријављени сте као {name}.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NEWPASSWORD : 'Нова лозинка'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
NoPassword : 'Н е постоји лозинка за тог члана.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PASSWORD : Лозинка
2014-02-17 23:49:55 +01:00
PLURALNAME : Чланови
2012-06-25 00:23:50 +02:00
REMEMBERME : 'Запамти ме за следећи пут'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
SINGULARNAME : Члан
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SUBJECTPASSWORDCHANGED : 'Ваша лозинка ј е промењена'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
SUBJECTPASSWORDRESET : 'Линк за ресетовање Ваше лозинке'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SURNAME : Презиме
2014-02-17 23:49:55 +01:00
TIMEFORMAT : 'Формат времена'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONMEMBEREXISTS : 'Већ постоји члан с а овом адресом е -поште'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
ValidationIdentifierFailed : 'Није могуће преписати преко постојећег члана #{id} с а истим идентификатором ({name} = {value}))'
WELCOMEBACK : 'Добро дошли поново, {firstname}'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
YOUROLDPASSWORD : 'Ваша стара лозинка'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
belongs_many_many_Groups : Групе
db_LastVisited : 'Датум последње посете'
db_Locale : 'Локалитет интерфејса'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
db_LockedOutUntil : 'Zaključan do'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
db_NumVisit : 'Број посета'
db_Password : Лозинка
db_PasswordExpiry : 'Датум истека лозинке'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE : 'Пошаљи лозинку'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
MemberDatetimeOptionsetField :
AMORPM : 'AM (Ante meridiem) or PM (Post meridiem)'
Custom : Прилагођен
DATEFORMATBAD : 'Неисправан формат датума'
DAYNOLEADING : 'Дан у месецу без водеће нуле'
DIGITSDECFRACTIONSECOND : 'Једна или више цифара које предстаљају десети део секунде'
FOURDIGITYEAR : 'Четвороцифрена година'
FULLNAMEMONTH : 'Пуно име месеца (нпр. Јун)'
HOURNOLEADING : 'Сати без водеће нуле'
MINUTENOLEADING : 'Минуте без водеће нуле'
MONTHNOLEADING : 'Месец без водеће нуле'
Preview : Претходни преглед
SHORTMONTH : 'Кратко име месеца (нпр. С е пt)'
TWODIGITDAY : 'Двоцифрени дан месеца'
TWODIGITHOUR : 'Две цифре сати (00 до 23)'
TWODIGITMINUTE : 'Две цифре минута (00 до 59)'
TWODIGITMONTH : 'Двоцифрени месец (01=Јануар итд)'
TWODIGITSECOND : 'Две цифре секунди (00 до 59)'
TWODIGITYEAR : 'Двоцифрена година'
Toggle : 'Прикажи помоћ за форматирање'
MemberImportForm :
Help1 : '<p>Увези кориснике у <em>CSV</em> формату (зарезима раздвојене вредности). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Прикажи напредно коришћење</a></small></p>'
Help2 : "<div class=\"advanced\"> <h4>Напредно коришћење</h4> <ul> <li>Дозвољене колоне: <em>%s</em></li> <li>Постојеће корисници с е препознају по сопственом јединственом својству <em>Кôд</em> и ажурирају новим вредностима из увезене датотеке</li> <li>Групе могу бити додељене помоћу колоне <em>Групе</em>. Групе с е идентификују путем њиховог својства <em>Кôд</em>, а више група с е раздваја зарезом. Постојеће чланство у групама с е не брише.</li>\n</ul></div>"
ResultCreated : 'Креирано {count} чланова'
ResultDeleted : 'Избрисано %d чланова'
ResultNone : 'Без промена'
ResultUpdated : 'Ажурирано {count} чланова'
MemberPassword :
PLURALNAME : 'Лозинке чланова'
SINGULARNAME : 'Лозинка члана'
MemberTableField :
APPLY_FILTER : 'Примени филтер'
ModelAdmin :
DELETE : Избриши
DELETEDRECORDS : 'Избрисано {count} записа'
EMPTYBEFOREIMPORT : 'Премести податке'
IMPORT : 'Увези из CSV'
IMPORTEDRECORDS : 'Увезено {count} записа'
NOCSVFILE : 'Изаберите CSV датотеку за увоз'
NOIMPORT : 'Нема ничега за увоз'
RESET : Врати у пређашње стање
Title : 'Модели података'
UPDATEDRECORDS : 'Ажурирано {count} записа'
ModelAdmin_ImportSpec_ss :
IMPORTSPECFIELDS : 'Колоне базе података'
IMPORTSPECLINK : 'Прикажи спецификацију за %s'
IMPORTSPECRELATIONS : Релације
IMPORTSPECTITLE : 'Спецификација за %s'
ModelAdmin_Tools_ss :
FILTER : Филтер
IMPORT : Увези
ModelSidebar_ss :
IMPORT_TAB_HEADER : Увези
SEARCHLISTINGS : Претрага
MoneyField :
FIELDLABELAMOUNT : Износ
FIELDLABELCURRENCY : Валута
NullableField :
IsNullLabel : 'ј е Null'
NumericField :
VALIDATION : '' '{value}' ' није б р о ј . Само бројеви могу бити прихваћени за ово поље'
Pagination :
Page : Страница
View : Преглед
PasswordValidator :
LOWCHARSTRENGTH: 'Појачајте лозинку додавањем неких од следећих знакова : %s'
PREVPASSWORD : 'Већ сте користили наведену лозинку у прошлости. Стога, изаберите другу лозинку'
TOOSHORT : 'Лозинка ј е прекратка. Лозинка мора садржати б а р %s знакова'
Permission :
AdminGroup : Администратор
CMS_ACCESS_CATEGORY : 'Приступ CMS-у '
FULLADMINRIGHTS : 'Пуна административна права'
FULLADMINRIGHTS_HELP : 'Надјачава све друге додељене дозволе.'
PLURALNAME : Дозволе
SINGULARNAME : Дозвола
PermissionCheckboxSetField :
AssignedTo : 'додељено "{title}"'
FromGroup : 'наслеђено од групе "{title}"'
FromRole : 'наслеђено од улоге "{title}"'
FromRoleOnGroup : 'наслеђено из улоге "%s" за групу "%s"'
PermissionRole :
OnlyAdminCanApply : 'Може примењивати само администратор'
PLURALNAME : Улоге
SINGULARNAME : Улога
Title : Наслов
PermissionRoleCode :
PLURALNAME : 'Кодови улога за дозволе'
PermsError : 'Није могуће доделити кôд "%s" с а привилегованим дозволама (захтева Администраторски приступ)'
SINGULARNAME : 'Кôд улоге за дозволе'
Permissions :
PERMISSIONS_CATEGORY : 'Улоге и права приступа'
UserPermissionsIntro : 'Додавањем овог корисника у групу биће прилагођена и његова права приступа. Подробнија објашњења о правима приступа за појединачне групе можете пронаћи у секцији "Групе".'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATION : 'Унесите исправан б р о ј телефона'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALREADYLOGGEDIN : 'Немате дозволу за приступ овој страни. Уколико имате други налог којим можете да приступите овој страни, пријавите с е .'
BUTTONSEND : 'Пошаљи ми линк за ресетовање лозинке'
CHANGEPASSWORDBELOW : 'Овде можете да промените своју лозинку.'
CHANGEPASSWORDHEADER : 'Промени моју лозинку'
ENTERNEWPASSWORD : 'Унесите нову лозинку.'
ERRORPASSWORDPERMISSION : 'Морате да будете пријављени да бисте променили своју лозинку!'
LOGGEDOUT : 'Одјављени сте. Уколико желите да с е поново пријавите, унесите своје податке.'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
LOGIN : 'Пријављивање'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTEPAGESECURED : 'Ова страна ј е обезбеђена. Унесите своје податке и ми ћемо вам послати садржај.'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
NOTERESETLINKINVALID : '<p>Линк за ресетовање лозинке ј е погрешан или ј е истекло време за његово коришћење.</p><p>Можете да захтевате нови <a href="{link1}">овде</a> или да промените Вашу лозинку након што с е <a href="{link2}">пријавите</a>.</p>'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTERESETPASSWORD : 'Унесите своју адресу е -поште и ми ћемо вам послати линк помоћу којег можете да промените своју лозинку'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
PASSWORDSENTHEADER: 'Линк за ресетовање лозинке послат ј е на адресу е -поште : '' {email}'''
PASSWORDSENTTEXT : 'Хвала Вам! Линк за ресетовање лозинке ј е послат не адресу е -поште ' '{email}' '. Порука ће стићи примаоцу само ако постоји регистрован налог с а том адресом е -поште.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin :
2014-02-17 23:49:55 +01:00
ACCESS_HELP : 'Омогућава шпреглед, додавање и измене корисника, као и додељивање права приступа и улога корисницима.'
APPLY_ROLES : 'Додај улоге групама'
APPLY_ROLES_HELP : 'Могућност измена улогâ групâ. Захтева дозволу за приступ одељку "Корисници".'
EDITPERMISSIONS : 'Управљај правима приступа групâ'
EDITPERMISSIONS_HELP : 'Могућност мењања Права приступа и IP адреса групâ. Захтева дозволу за приступ одељку "Безбедност".'
GROUPNAME : 'Име групе'
IMPORTGROUPS : 'Увези групе'
IMPORTUSERS : 'Увези кориснике'
MEMBERS : Чланови
MENUTITLE : Безбедност
MemberListCaution: 'Пажња : Уклањање чланова из ове листе уклониће их из свих група и из базе података'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NEWGROUP : 'Нова група'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
PERMISSIONS : Дозволе
ROLES : Улоге
ROLESDESCRIPTION : 'Улоге с у предефинисани скупови овлашћења и могу бити додељене групама.<br />Наслеђују с е од родитељских група ако ј е потребно.'
TABROLES : Улоге
Users : Корисници
SecurityAdmin_MemberImportForm :
BtnImport : 'Увези из CSV'
FileFieldLabel: 'CSV датотека <small>(Дозвољене екстензије : *.csv)</small>'
SilverStripeNavigator :
Auto : Ауто
ChangeViewMode : 'Промени мôд прегледа'
Desktop : Радна површина
DualWindowView : 'Двоструки прозор'
Edit : Измени
EditView : 'Мôд измена'
Mobile : Мобилно
PreviewState : 'Стање претходног прегледа'
PreviewView : 'Мôд претходног прегледа'
Responsive : Прилагодљив
SplitView : 'Раздељени мôд'
Tablet : Таблет
ViewDeviceWidth : 'Изаберите ширину претходног прегледа'
Width : ширина
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN : Главно
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSVEXPORT : 'Извези у CSV'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
Print : Штампај
TableListField_PageControls_ss :
OF : од
TimeField :
VALIDATEFORMAT : 'Унесите исправан формат времена ({format})'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ToggleField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LESS : мање
MORE : више
2014-02-17 23:49:55 +01:00
UploadField :
ATTACHFILE : 'Прикључи датотеку'
ATTACHFILES : 'Прикључи датотеке'
AttachFile : 'Прикључи датотеку(е )'
CHOOSEANOTHERFILE : 'Изабери другу датотеку'
CHOOSEANOTHERINFO : 'Замени ову датотеку другом с а сервера'
DELETE : 'Избриши из датотека'
DELETEINFO : 'Трајно избриши ову датотеку с а сервера'
DOEDIT : Сачувај
DROPFILE : 'испусти датотеку'
DROPFILES : 'испусти датотеке'
Dimensions : Димензије
EDIT : Измени
EDITINFO : 'Измени ову датотеку'
FIELDNOTSET : 'Информације о датотеци нису пронађене'
FROMCOMPUTER : 'С а Вашег рачунара'
FROMCOMPUTERINFO : 'Изабери међу датотекама'
FROMFILES : 'Из датотека'
HOTLINKINFO: 'Напомена : ова слика ће бити убачена помоћу хотлинка. Уверите с е да имате овлашћење креатора оригиланог сајта да урадите то.'
MAXNUMBEROFFILES : 'Максималан б р о ј датотека ({count}) ј е премашен.'
MAXNUMBEROFFILESONE : 'Може поставити само једну датотеку'
MAXNUMBEROFFILESSHORT : 'Може поставити само {count} датотека'
OVERWRITEWARNING : 'Датотека с а истим именом већ постоји'
REMOVE : Уклони
REMOVEINFO : 'Уклону ову датотеку одавде, али ј е не бриши с а сервера'
STARTALL : 'Започни све'
Saved : Сачувано.
UPLOADSINTO : 'постаља у /{path}'
Versioned :
has_many_Versions : Верзије