silverstripe-framework/lang/bg.yml

400 lines
22 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-11-19 01:15:05 +01:00
bg:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetAdmin:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
NEWFOLDER: НоваПапка
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetTableField:
CREATED: 'Създаден'
DIM: Размери
FILENAME: Име на файл
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FOLDER: Папка
LASTEDIT: 'Последна промяна'
OWNER: Собственик
SIZE: 'Големина на файла'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
TITLE: Заглавие
2012-07-25 03:26:51 +02:00
TYPE: 'Тип на файла'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AssetUploadField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ChooseFiles: 'Избери файлове'
DRAGFILESHERE: 'Завлечете файловете тук'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
DROPAREA: 'Зона за пускане'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
EDITALL: 'Редакция на всички'
EDITANDORGANIZE: 'Редактиране и подреждане'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
FILES: Файлове
2012-12-17 11:45:09 +01:00
FROMCOMPUTER: 'Избери файлове от компютъра'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TOTAL: Общо
UPLOADINPROGRESS: 'Моля, изчакайте... файловете се качват'
UPLOADOR: ИЛИ
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser:
2013-01-21 12:57:15 +01:00
ALIGNEMENT: Подравняване
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'дясно подравнен'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BOLD: 'Удебелен текст'
BOLDEXAMPLE: Удебелен
CODE: 'Блок код'
CODEDESCRIPTION: 'Неформатиран блок код'
CODEEXAMPLE: 'Блок код'
2013-01-21 12:57:15 +01:00
COLORED: 'Оцветен текст'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
COLOREDEXAMPLE: 'син текст'
EMAILLINK: 'Мейл връзка'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Създай връзка към мейл адрес'
IMAGE: Изображение
IMAGEDESCRIPTION: 'Показва изображение във вашата публикация'
ITALIC: 'Наклонен текст'
ITALICEXAMPLE: Наклонено
2013-01-21 12:57:15 +01:00
LINK: 'Връзка към уебсайт'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKDESCRIPTION: 'Връзка към друг уебсайт или URL'
STRUCK: 'Задраскан Текст'
STRUCKEXAMPLE: Задраскай
UNDERLINE: 'Подчертан текст'
UNDERLINEEXAMPLE: Подчертано
UNORDERED: 'Неподреден лист'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Неподреден лист'
2013-01-21 12:57:15 +01:00
UNORDEREDEXAMPLE1: 'неподреден елемент 1'
BackLink_Button_ss:
2012-08-06 10:42:50 +02:00
Back: Назад
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ENTERINFO: 'Моля, въведете потребителско име и парола.'
ERRORNOTADMIN: 'Този потребител не е администратор.'
ERRORNOTREC: 'Това потребителско име / парола не е разпознато'
CMSLoadingScreen_ss:
LOADING: Зареждане ...
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CMSMain:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ACCESS: 'Достъп до секция ''{title}'''
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ACCESSALLINTERFACES: 'Достъп до всички секции на CMS'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
SAVE: Запис
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CMSProfileController:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
MENUTITLE: 'Моят профил'
ChangePasswordEmail_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Вие сменихте вашата парола за'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Вече можете да ползвате следните данни за вход:'
HELLO: Здравей!
2012-08-06 10:42:50 +02:00
PASSWORD: Парола
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ATLEAST: 'Паролата трябва да е дълга мин. {min} символа.'
BETWEEN: 'Паролата трябва да е дълга от {min} до {max} символа.'
MAXIMUM: 'Паролата трябва да е дълга макс. {max} символа.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SHOWONCLICKTITLE: 'Промяна на парола'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CreditCardField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIRST: първи
FOURTH: четвърти
SECOND: втори
THIRD: трети
DataObject:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
PLURALNAME: 'Обекти с данни'
SINGULARNAME: 'Обект с данни'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Date:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TIMEDIFFAGO: 'преди {difference}'
TIMEDIFFIN: 'за {difference}'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTSET: 'Не нагласено'
TODAY: днес
2012-11-04 23:42:15 +01:00
VALIDDATEFORMAT2: 'Моля, въведете валиден формат за дата ({format})'
VALIDDATEMAXDATE: 'Датата трябва да бъде същата или преди ({date})'
VALIDDATEMINDATE: 'Датата трябва да бъде същата или след ({date})'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Director:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
INVALID_REQUEST: 'Грешна заявка'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE: (Избери)
2011-11-19 01:15:05 +01:00
EmailField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
VALIDATION: 'Моля, въведете имейл адрес'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Enum:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ANY: Някой
2011-11-19 01:15:05 +01:00
File:
2012-07-25 03:26:51 +02:00
Content: Съдържание
Filename: Име на файл
2012-12-17 11:45:09 +01:00
INVALIDEXTENSION: 'Това разширение не е разрешено (разрешени са: {extensions})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Това разширение не е разрешено'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOFILESIZE: 'Размер на файла е нула байта.'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
NOVALIDUPLOAD: 'Невалиден файл за качване'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Name: Име
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PLURALNAME: Файлове
SINGULARNAME: Файл
2012-12-17 11:45:09 +01:00
TOOLARGE: 'Много голям файл, разрешено е до {size}'
TOOLARGESHORT: 'Големината на файла надхвърля {size}'
Title: Заглавие
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Filesystem:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
SYNCRESULTS: 'Синхронизацията завърши: бяха създадени {createdcount} елемента, бяха изтрити {deletedcount} елемента'
ForgotPasswordEmail_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO: Здравей!
2013-01-21 12:57:15 +01:00
TEXT1: 'Това е Вашият'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TEXT2: 'адрес за рестартирване на парола'
TEXT3: за
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'Въведената стойност не е уникална'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Паролите не съвпадат'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Паролите не може да бъдат празни'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Паролите трябва да съдържат поне една цифра и една буква.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATOR: Валидатор
2012-12-17 11:45:09 +01:00
VALIDCURRENCY: 'Моля, въведете коректна валута.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField:
2013-01-21 12:57:15 +01:00
NONE: нищо
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridAction:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
DELETE_DESCRIPTION: Изтриване
Delete: Изтрий
2012-11-04 23:42:15 +01:00
UnlinkRelation: Откачане
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Add: 'Добави {name}'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
Filter: Филтър
FilterBy: 'Филтриране по'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Find: Търси
2012-11-04 23:42:15 +01:00
LEVELUP: 'Ниво нагоре'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
LinkExisting: 'Свържи към съществуващ'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NewRecord: 'Нов %s'
NoItemsFound: 'Няма намерени елементи'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
PRINTEDAT: 'Отпечатано на'
PRINTEDBY: 'Отпечатано от'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
PlaceHolder: 'Намери {type}'
PlaceHolderWithLabels: 'Намери {type} по {name}'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
RelationSearch: 'Търсене на връзка'
ResetFilter: Изчистване
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldAction_Delete:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DeletePermissionsFailure: 'Изтриването не е разрешено'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GridFieldDetailForm:
2012-07-25 03:26:51 +02:00
Create: Създай
Delete: Изтрий
DeletePermissionsFailure: 'Изтриването не е разрешено'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Deleted: 'Изтрити %s %s'
Save: Запис
Group:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AddRole: 'Добавяне на роля към групата'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Code: 'Код на група'
GroupReminder: 'Ако изберете родителска група, тази група ще наследи всички нейни роли'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Locked: 'Заключена?'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NoRoles: 'Няма намерени роли'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Parent: 'Група източник'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
RolesAddEditLink: 'Управление на ролите'
has_many_Permissions: Разрешения
2013-01-21 12:57:15 +01:00
many_many_Members: Потребители
2012-06-25 00:23:50 +02:00
GroupImportForm:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Help1: '<p>Внасяне на една или повече групи в <em>CSV формат</em> (comma-separated values). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Покажи начин на употреба</a></small></p>'
ResultCreated: 'Бяха създадени {count} група/и'
ResultDeleted: 'Бяха изтрити %d групи'
ResultUpdated: 'Бяха обновени %d групи'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
HtmlEditorField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ADDURL: 'Добави URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'Детайли и размери'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANCHORVALUE: Котва
2012-11-04 23:42:15 +01:00
BUTTONINSERT: Вмъкни
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONINSERTLINK: 'Вмъкни препратка'
BUTTONREMOVELINK: 'Премахни препратка'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
BUTTONUpdate: Актуализация
CAPTIONTEXT: 'Описание (под снимката)'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSSCLASS: 'Подравняване / стил'
CSSCLASSCENTER: 'Центрирано'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSSCLASSLEFT: 'В ляво, с текст който да се нанася около него'
CSSCLASSLEFTALONE: 'В ляво, самостоятелно.'
CSSCLASSRIGHT: 'В дясно, с текст който да се нанася около него'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
DETAILS: Детайли
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL: 'email адрес'
FILE: Файл
FOLDER: Папка
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FROMCMS: 'От CMS'
FROMCOMPUTER: 'От компютъра'
FROMWEB: 'От интернет'
FindInFolder: 'Прегледай папка'
IMAGEALT: 'Алтернативен текст (alt)'
IMAGEDIMENSIONS: Размери
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEHEIGHTPX: Височина
2012-11-04 23:42:15 +01:00
IMAGETITLE: 'Описание (tooltip) - за допълнителна информация към изображението'
IMAGETITLETEXT: 'Описание (tooltip)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'Допълнителна информация към изображението'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEWIDTHPX: Широчина
2012-11-04 23:42:15 +01:00
INSERTMEDIA: 'Вмъкване на медиа'
LINK: 'Връзка'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKANCHOR: 'Котва на тази страница'
LINKDESCR: 'Описание на препратка'
LINKEMAIL: 'email адрес'
LINKEXTERNAL: 'Друг уебсайт'
LINKFILE: 'Свали файл'
LINKINTERNAL: 'Страница в сайта'
LINKOPENNEWWIN: 'Да се отвори ли препратката в нов прозорец?'
LINKTO: 'Препратка към'
PAGE: Страница
2012-12-17 11:45:09 +01:00
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'URL адресът ''{url}'' не може да бъде превърнат в медиен ресурс.'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
UpdateMEDIA: 'Актуализация на медиа'
Image_iframe_ss:
2013-01-21 12:57:15 +01:00
TITLE: 'Iframe за качване на изображение'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LeftAndMain:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
CANT_REORGANISE: 'Нямаш права да променяш страници от най-горно ниво. Твоите промени не бяха записани.'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
DELETED: Изтрит
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DropdownBatchActionsDefault: Действия
2012-12-17 11:45:09 +01:00
HELP: Помощ
PAGETYPE: 'Тип на страницата'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
PERMAGAIN: 'Вие излязохте от CMS. Ако искате да влезете отново, моля, въведете потребителско име и парола.'
PERMALREADY: 'Съжалявам, но нямате достъп до тази част от CMS. Ако искате да влезете с друго потребителско име, моля, направете го по-долу'
PERMDEFAULT: 'Въведете имейл адреса и паролата си, за да влезете в CMS.'
PLEASESAVE: 'Съхрани страницата: Тази страница не може да бъде обновена, защото още не е записана.'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
PreviewButton: Преглед
2012-12-17 11:45:09 +01:00
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'Реорганизацията на дървото на сайта беше успешна.'
2012-07-25 03:26:51 +02:00
SAVEDUP: Записано
VersionUnknown: непозната
LeftAndMain_Menu_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Hello: Здравей
LOGOUT: 'Излизане'
LoginAttempt:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Email: 'Email адрес'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
IP: 'IP адрес'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Status: Статус
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ADDGROUP: 'Добави група'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Променете паролата'
BUTTONLOGIN: 'Влез'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONLOGINOTHER: 'Влез като някой друг'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'Загубих си паролата'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
CANTEDIT: 'Нямаш права за това действие'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Потвърдете новата парола'
CONFIRMPASSWORD: 'Потвърдете паролата'
DefaultDateTime: по подразбиране
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL: Еmail
2012-11-04 23:42:15 +01:00
EMPTYNEWPASSWORD: 'Не е въведена нова парола'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ENTEREMAIL: 'Въведете email, на който ще изпратим връзка за анулиране на парола.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ERRORNEWPASSWORD: 'Въвели сте новата парола различно, моля опитайте пак'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'Вашата текуща парола не съвпада, моля опитайте пак'
FIRSTNAME: 'Име'
INTERFACELANG: 'Език'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
INVALIDNEWPASSWORD: 'Не може да бъде приета паролата: {password}'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
LOGGEDINAS: 'Вие сте влезли като {name}.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NEWPASSWORD: 'Нова парола'
PASSWORD: Парола
2013-01-21 12:57:15 +01:00
PLURALNAME: Потребители
2012-06-25 00:23:50 +02:00
REMEMBERME: 'Запомни ме за следващия път?'
2013-01-21 12:57:15 +01:00
SINGULARNAME: Потребител
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'Вашата парола беше променена'
2013-01-21 12:57:15 +01:00
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Връзка за анулиране на паролата'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SURNAME: Фамилия
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Вече съществува потребител с този email'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
WELCOMEBACK: 'Добре дошли отново, {firstname}'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
YOUROLDPASSWORD: 'Вашата стара парола'
belongs_many_many_Groups: Групи
2012-11-04 23:42:15 +01:00
db_LastVisited: 'Дата на последно посещение'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
db_Locale: 'Език на интерфейса'
db_LockedOutUntil: 'Заключен до'
db_NumVisit: 'Брой посещения'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
db_Password: Парола
2012-06-25 00:23:50 +02:00
db_PasswordExpiry: 'Дата на изтичане валидността на паролата'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE: 'email и парола'
MemberDatetimeOptionsetField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AMORPM: 'АМ (преди обед) или РМ (следобед)'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Custom: Произволно
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DATEFORMATBAD: 'Невалиден формат на датата'
DAYNOLEADING: 'Ден от месеца без водеща нула'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'Една или повече цифри, представляващи десетичната част на секундата'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FOURDIGITYEAR: 'Четирицифрена година'
FULLNAMEMONTH: 'Пълно наименование на месец (напр. Януари)'
HOURNOLEADING: 'Час без водеща нула'
MINUTENOLEADING: 'Минути без водеща нула'
MONTHNOLEADING: 'Месец без водеща нула'
Preview: Преглед
SHORTMONTH: 'Кратко изписване на месеца (напр. Яну)'
TWODIGITDAY: 'Двуцифрен ден от месеца'
TWODIGITHOUR: 'Час с водеща нула (00 до 23)'
TWODIGITMINUTE: 'Минути с водеща нула (00 до 59)'
TWODIGITMONTH: 'Месец с водеща нула (01=Януари, и т.н.)'
TWODIGITSECOND: 'Секунди с водеща нула (00 до 59)'
TWODIGITYEAR: 'Двуцифрена година'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberImportForm:
2012-12-17 11:45:09 +01:00
Help1: '<p>Внасяне на потебители в <em>CSV формат</em> (comma-separated values). <small><a href="#" class="toggle-advanced">Покажи начин на употреба</a></small></p>'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ResultCreated: 'Бяха добавени {count} потребители'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
ResultDeleted: 'Бяха изтрити %d членове'
ResultNone: 'Нямаше промени'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ResultUpdated: 'Бяха актуализирани {count} потребители'
MemberTableField:
APPLY_FILTER: 'Приложи филтър'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ModelAdmin:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
DELETE: Изтрий
2012-12-17 11:45:09 +01:00
DELETEDRECORDS: 'Бяха изтрити {count} записа.'
IMPORT: 'Внасяне от CSV'
IMPORTEDRECORDS: 'Бяха внесени {count} записа.'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NOCSVFILE: 'Преглед на CSV файл за внасяне'
NOIMPORT: 'Нищо за внасяне'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
RESET: Нулиране
UPDATEDRECORDS: 'Бяха обновени {count} записа.'
ModelAdmin_Tools_ss:
2012-08-06 10:42:50 +02:00
FILTER: Филтър
2012-11-04 23:42:15 +01:00
IMPORT: Внасяне
ModelSidebar_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
IMPORT_TAB_HEADER: Внасяне
2012-08-06 10:42:50 +02:00
SEARCHLISTINGS: Търсене
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MoneyField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
FIELDLABELAMOUNT: Сума
FIELDLABELCURRENCY: Валута
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NumericField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
VALIDATION: '''{value}'' не е число, само числа могат да се въвеждат в това поле'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AdminGroup: Администратор
2012-07-25 03:26:51 +02:00
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'Достъп до CMS'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FULLADMINRIGHTS: 'Пълни административни права'
PermissionCheckboxSetField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
AssignedTo: 'приписана на "{title}"'
FromGroup: 'унаследена от група "{title}"'
FromRole: 'унаследена от роля "{title}"'
FromRoleOnGroup: 'унаследено от роля "%s" на група "%s"'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Permissions:
2012-07-25 03:26:51 +02:00
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Роли и разрешения за достъп'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATION: 'Моля, въведете валиден телефонен номер'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALREADYLOGGEDIN: 'Вие нямате достъп до тази страница. Ако имате друг акаунт, с който може да влезете в тази страница, въведете го по-долу.'
BUTTONSEND: 'Пратете ми линка за промяна на паролата'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Можете да смените вашата парола по-долу.'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Сменете вашата парола'
ENTERNEWPASSWORD: 'Моля, въведете нова парола.'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Трябва да сте влезли, за да можете да промените вашата парола!'
2013-01-21 12:57:15 +01:00
LOGGEDOUT: 'Вие излязохте. Ако искате да влезете отново, въведете вашите данни по-долу.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LOGIN: 'Влезте в системата'
2013-01-21 12:57:15 +01:00
NOTEPAGESECURED: 'Тази страница е защитена. Въведете вашите данни по-долу, за да продължите.'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
NOTERESETLINKINVALID: '<p>Връзката за нулиране на парола не е вярна или е просрочена.</p><p>Можете да заявите нова <a href="{link1}">тук</a> или да промените паролата си след като <a href="{link2}">влезете</a>.</p>'
2013-01-21 12:57:15 +01:00
NOTERESETPASSWORD: 'Въведете вашият email адрес и ще ви изпратим линк, с който ще можете да смените паролата си'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
PASSWORDSENTHEADER: 'Връзка за нулиране на парола беше изпратена на ''{email}'''
PASSWORDSENTTEXT: 'Благодарим ви! Връзка за нулиране на паролата беше изпратен на ''{email}'', ако съществува акаунт с този имейл адрес.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ACCESS_HELP: 'Позволява преглед, добавяне и редактиране на потребители, както и задаване на разрешения и роли за тях.'
APPLY_ROLES: 'Задаване роли на групи'
APPLY_ROLES_HELP: 'Възможност за редактиране на ролите, възложени на група. Необходим е достъп до раздел "Потребители".'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
EDITPERMISSIONS: 'Управление на разрешенията на групите'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EDITPERMISSIONS_HELP: 'Възможност за редактиране на Разрешенията и IP адресите за група. Необходим е достъп до раздел "Сигурност".'
GROUPNAME: 'Име на група'
IMPORTGROUPS: 'Внасяне на файл с групи'
MEMBERS: Потребители
2012-12-17 11:45:09 +01:00
MENUTITLE: Сигурност
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberListCaution: 'Внимание: изтривайки потребители от този списък, ще ги премахне от всички групи и от базата данни.'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NEWGROUP: 'Нова група'
PERMISSIONS: Разрешения
ROLES: Роли
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ROLESDESCRIPTION: 'Ролите са предварително зададени сетове от разрешения и могат да бъдат присвоявани на групи.<br />Ако е нужно, те се наследяват от родителските групи.'
TABROLES: Роли
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Users: Потребители
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SecurityAdmin_MemberImportForm:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
BtnImport: 'Внасяне от CSV'
FileFieldLabel: 'CSV файл <small>(разширение: *.csv)</small>'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SilverStripeNavigator:
Edit: Редакция
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN: Главно
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSVEXPORT: 'Експортирай на CSV'
TimeField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
VALIDATEFORMAT: 'Моля, въведете валиден формат за дата ({format})'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ToggleField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LESS: по-малко
MORE: повече
UploadField:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ATTACHFILE: 'Прикачване на файл'
ATTACHFILES: 'Прикачване на файлове'
AttachFile: 'Прикачване на файл(ове)'
DELETEINFO: 'Изтрий файла от сървъра'
DOEDIT: Запис
2012-12-17 11:45:09 +01:00
DROPFILE: 'пуснете файл'
DROPFILES: 'пускане на файлове'
Dimensions: Размери
2012-11-04 23:42:15 +01:00
EDITINFO: 'Редактирай този файл'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
FIELDNOTSET: 'Информация за файла не беше намерена'
2012-08-06 10:42:50 +02:00
FROMCOMPUTER: 'От компютъра'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
FROMFILES: 'От файлове'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
MAXNUMBEROFFILES: 'Максималния брой файлове ({count}) е надхвърлен.'
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Максималният брой файлове за качване е {count}'
REMOVE: Премахни
2012-11-04 23:42:15 +01:00
REMOVEINFO: 'Премахни файла без да го изтриваш'
2012-12-17 11:45:09 +01:00
STARTALL: 'Старт на всички'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
Saved: Записано
Versioned:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
has_many_Versions: Версии