silverstripe-framework/lang/ca.yml

192 lines
6.9 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-11-19 01:15:05 +01:00
ca:
AssetAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NEWFOLDER: NovaCarpeta
AssetTableField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CREATED: 'Carregat per primer cop'
FILENAME: Nom del fitxer
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LASTEDIT: 'Darrer canvi'
OWNER: Propietari
SIZE: 'Mida'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE: Títol
TYPE: 'Tipus'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALIGNEMENT: Alineació
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'alineat a la dreta'
BOLD: 'Text en negreta'
BOLDEXAMPLE: Negreta
CODE: 'Bloc de codi'
CODEDESCRIPTION: 'Bloc de codi sense format'
CODEEXAMPLE: 'Bloc de codi'
COLORED: 'Text colorejat'
COLOREDEXAMPLE: 'text blau'
EMAILLINK: 'Enllaç a correu electrònic'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'Crea un enllaç a una adreça de correu electrònic'
IMAGE: Imatge
IMAGEDESCRIPTION: 'Mostra una imatge al vostre escrit'
ITALIC: 'Text en cursiva'
ITALICEXAMPLE: Cursiva
LINK: 'Enllaç web '
LINKDESCRIPTION: 'Enllaça a un altre web o URL'
STRUCK: 'Text tatxat'
STRUCKEXAMPLE: Tatxat
UNDERLINE: 'Text subratllat'
UNDERLINEEXAMPLE: Subratllat
UNORDERED: 'Llista no ordenada'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'Llista no ordenada'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'element no ordenat 1'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ENTERINFO: 'Si us plau, introduïu un nom d''usuari i contrasenya'
ERRORNOTADMIN: 'Aquest usuari no és un administrador.'
ERRORNOTREC: 'Aquest nom d''usuari / contrasenya no es reconeix'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CMSMain:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SAVE: Desa
ChangePasswordEmail_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Heu canviat la vostra contrasenya per'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Podeu usar ara les següents credencials per a entrar:'
EMAIL: Correu electrònic
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO: Hola
2012-08-06 10:42:50 +02:00
PASSWORD: Contrasenya
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SHOWONCLICKTITLE: 'Canvia la contrasenya'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CreditCardField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIRST: primer
FOURTH: quart
SECOND: segon
THIRD: tercer
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CurrencyField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CURRENCYSYMBOL: €E
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DataObject:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PLURALNAME: 'Objectes de dades'
SINGULARNAME: 'Objecte de dades'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTSET: 'no definit'
TODAY: avui
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE: (Trieu)
2011-11-19 01:15:05 +01:00
File:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Content: Contingut
Filename: Nom del fitxer
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOFILESIZE: 'La mida del fitxer és de zero bytes.'
Name: Nom
PLURALNAME: Fitxers
SINGULARNAME: Fitxer
Title: Títol
ForgotPasswordEmail_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO: Hola
TEXT1: 'Aquí teniu el vostre'
TEXT2: 'enllaç de reinici de la contrasenya'
TEXT3: per
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'El valor que heu introduït no és únic'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Les contrasenyes no concorden'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Les contrasenyes no poden deixar-se en blanc'
VALIDATOR: Validador
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NONE: cap
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Group:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Code: 'Codi de grup'
Description: Descripció
Locked: 'Bloquejat?'
Parent: 'Grup precedent'
Sort: 'Ordre'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
has_many_Permissions: Permisos
many_many_Members: Membres
2011-11-19 01:15:05 +01:00
HtmlEditorField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANCHORVALUE: Ancla
BUTTONINSERTLINK: 'Insereix un enllaç'
BUTTONREMOVELINK: 'Suprimeix un enllaç'
CSSCLASS: 'Alineació / estil'
CSSCLASSCENTER: 'Centrat, ell sol.'
CSSCLASSLEFT: 'A l''esquerra, amb text envoltant.'
CSSCLASSLEFTALONE: 'A l''esquerra, per si sol.'
CSSCLASSRIGHT: 'A la dreta, amb text envoltant.'
EMAIL: 'Adreça de correu electrònic'
FILE: Fitxer
FOLDER: Carpeta
IMAGEHEIGHTPX: Alçada
IMAGEWIDTHPX: Amplada
LINK: 'Enllaç'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKANCHOR: 'Ancla a aquesta pàgina'
LINKDESCR: 'Descripció de l''enllaç'
LINKEMAIL: 'Una adreça de correu electrònic'
LINKEXTERNAL: 'Un altre lloc web'
LINKFILE: 'Descàrrega d''un fitxer'
LINKINTERNAL: 'Pàgina del lloc web'
LINKOPENNEWWIN: 'Obrir l''enllaç a una nova finestra?'
LINKTO: 'Enllaça a'
PAGE: Pàgina
Image_iframe_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TITLE: 'Iframe Carregador d''imatge'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LeftAndMain:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HELP: Ajuda
PERMAGAIN: 'Heu estat desconnectat del SGC. Si voleu entrar de nou, introduïu un nom d''usuari i contrasenya a sota'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LoginAttempt:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Email: 'Adreça de correu'
IP: 'Adreça IP'
Status: Estat
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'Canvia la contrasenya'
BUTTONLOGIN: 'Entrar'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONLOGINOTHER: 'Entreu com a algú diferent'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'He perdut la meva contrasenya'
CONFIRMNEWPASSWORD: 'Confirmeu la nova contrasenya'
CONFIRMPASSWORD: 'Confirmeu la contrasenya'
EMAIL: Correu electrònic
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ENTEREMAIL: 'Si us plau, introduïu una adreça de correu per a obtenir un enllaç de reinici de contrasenya.'
ERRORNEWPASSWORD: 'Heu introduït la vostra nova contrasenya de forma diferent, proveu-ho de nou'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'La vostra contrasenya actual no concorda, si us plau intenteu-ho de nou'
FIRSTNAME: 'Nom'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
INTERFACELANG: 'Interfície de llengua'
NEWPASSWORD: 'Nova contrasenya'
PASSWORD: Contrasenya
PLURALNAME: Membres
REMEMBERME: 'Recorda''m el proper cop'
SINGULARNAME: Membre
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'La vostra contrasenya s''ha canviat'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'Enllaç per canviar la contrasenya'
SURNAME: Cognom
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'Ja existeix un membre amb aquesta adreça de correu electrònic'
YOUROLDPASSWORD: 'La vostra contrasenya anterior'
belongs_many_many_Groups: Grups
db_LastVisited: 'Data de la darrera visita'
db_Locale: 'Idioma d''interfície'
db_LockedOutUntil: 'Bloquejat fins a'
db_NumVisit: 'Nombre de visites'
db_Password: Contrasenya
db_PasswordExpiry: 'Data d''expiració de la contrasenya'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE: 'Correu electrònic i contrasenya'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ModelAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DELETE: Suprimeix
IMPORT: 'Importa de CSV'
NOCSVFILE: 'Si us plau, cerqueu el fitxer CSV per a importar'
NOIMPORT: 'No hi ha res a importar'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FULLADMINRIGHTS: 'Drets administratius totals'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATION: 'Si us plau, introduïu un número de telèfon vàlid'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALREADYLOGGEDIN: 'No teniu accés a aquesta pàgina. Si teniu un altre compte que pot accedir a aquesta pàgina, podeu entrar-hi a sota.'
BUTTONSEND: 'Envia''m l''enllaç per reiniciar la contrasenya'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'Podeu canviar la vostra contrasenya a sota.'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'Canviar la vostra contrasenya'
ENTERNEWPASSWORD: 'Si us plau, introduïu una nova contrasenya.'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'Heu d''estar connectat per a canviar la vostra contrasenya!'
LOGGEDOUT: 'Heu estat desconnectat. Si voleu entrar de nou, introduïu les vostres credencials a sota.'
LOGIN: 'Entrar'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTEPAGESECURED: 'Aquesta pàgina està protegida. Introduïu les vostres credencials a sota i us hi enviarem.'
NOTERESETPASSWORD: 'Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i us enviarem un enllaç amb el qual reiniciar la vostra contrasenya'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EDITPERMISSIONS: 'Edita els permisos i les adreces IP de cada grup'
GROUPNAME: 'Nom de grup'
MEMBERS: Membres
NEWGROUP: 'Nou grup'
PERMISSIONS: Permisos
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN: Principal
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSVEXPORT: 'Exporta a CSV'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ToggleField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LESS: menys
MORE: més