silverstripe-framework/lang/ca.yml

286 lines
11 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-11-19 01:15:05 +01:00
ca:
AssetAdmin:
MENUTITLE: "Fitxers i imatges"
NEWFOLDER: "NovaCarpeta"
AssetTableField:
CREATED: "Carregat per primer cop"
DIM: "Dimensions"
FILENAME: "Nom del fitxer"
LASTEDIT: "Darrer canvi"
OWNER: "Propietari"
SIZE: "Mida"
TITLE: "Títol"
TYPE: "Tipus"
URL: "URL"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: "Alineació"
ALIGNEMENTEXAMPLE: "alineat a la dreta"
BOLD: "Text en negreta"
BOLDEXAMPLE: "Negreta"
CODE: "Bloc de codi"
CODEDESCRIPTION: "Bloc de codi sense format"
CODEEXAMPLE: "Bloc de codi"
COLORED: "Text colorejat"
COLOREDEXAMPLE: "text blau"
EMAILLINK: "Enllaç a correu electrònic"
EMAILLINKDESCRIPTION: "Crea un enllaç a una adreça de correu electrònic"
IMAGE: "Imatge"
IMAGEDESCRIPTION: "Mostra una imatge al vostre escrit"
ITALIC: "Text en cursiva"
ITALICEXAMPLE: "Cursiva"
LINK: "Enllaç web "
LINKDESCRIPTION: "Enllaça a un altre web o URL"
STRUCK: "Text tatxat"
STRUCKEXAMPLE: "Tatxat"
UNDERLINE: "Text subratllat"
UNDERLINEEXAMPLE: "Subratllat"
UNORDERED: "Llista no ordenada"
UNORDEREDDESCRIPTION: "Llista no ordenada"
UNORDEREDEXAMPLE1: "element no ordenat 1"
BasicAuth:
ENTERINFO: "Si us plau, introduïu un nom d'usuari i contrasenya"
ERRORNOTADMIN: "Aquest usuari no és un administrador."
ERRORNOTREC: "Aquest nom d'usuari / contrasenya no es reconeix"
CMSMain:
ACCESS: "Accés a %s al SGC"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MENUTITLE: "Contingut del web"
SAVE: "Desa"
ChangePasswordEmail.ss:
CHANGEPASSWORDTEXT1: "Heu canviat la vostra contrasenya per"
CHANGEPASSWORDTEXT2: "Podeu usar ara les següents credencials per a entrar:"
EMAIL: "Correu electrònic"
HELLO: "Hola"
PASSWORD: "Contrasenya"
ComplexTableField:
CLOSEPOPUP: "Tanca la finestra"
SUCCESSADD: "Afegit %s %s %s"
SUCCESSEDIT: "S'ha desat %s %s %s"
ComplexTableField.ss:
ADDITEM: "Afegir %s"
SORTASC: "Ordena ascendentment"
SORTDESC: "Ordena descendentment"
ComplexTableField_popup.ss:
NEXT: "Següent"
PREVIOUS: "Anterior"
ConfirmedPasswordField:
ATLEAST: "Les contrasenyes han de ser almenys de %s caràcters."
BETWEEN: "Les contrasenyes han de ser de entre %s i %s caràcters."
MAXIMUM: "Les contrasenyes han de ser com a molt de %s caràcters."
SHOWONCLICKTITLE: "Canvia la contrasenya"
CreditCardField:
FIRST: "primer"
FOURTH: "quart"
SECOND: "segon"
THIRD: "tercer"
CurrencyField:
CURRENCYSYMBOL: "€E"
DataObject:
PLURALNAME: "Objectes de dades"
SINGULARNAME: "Objecte de dades"
Date:
DAY: "dia"
DAYS: "dies"
HOUR: "hora"
HOURS: "hores"
MIN: "minut"
MINS: "minuts"
MONTH: "mes"
MONTHS: "mesos"
SEC: "segon"
SECS: "segons"
TIMEDIFFAGO: "fa %s"
YEAR: "any"
YEARS: "anys"
DateField:
NOTSET: "no definit"
TODAY: "avui"
DropdownField:
CHOOSE: "(Trieu)"
EmailField:
VALIDATION: "Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic."
File:
Content: "Contingut"
Filename: "Nom del fitxer"
INVALIDEXTENSION: "L'extensió no està permesa (vàlid: %s)"
NOFILESIZE: "La mida del fitxer és de zero bytes."
Name: "Nom"
PLURALNAME: "Fitxers"
SINGULARNAME: "Fitxer"
TOOLARGE: "La mida del fitxer és massa llarga, com a màxim està permès de %s."
Title: "Títol"
ForgotPasswordEmail.ss:
HELLO: "Hola"
TEXT1: "Aquí teniu el vostre"
TEXT2: "enllaç de reinici de la contrasenya"
TEXT3: "per"
Form:
FIELDISREQUIRED: "Es requereix %s"
VALIDATIONCREDITNUMBER: "Si us plau, assegureu-vos d'haver introduïr el número %s de targeta de crèdit correctament."
VALIDATIONFAILED: "La validació ha fallat"
VALIDATIONNOTUNIQUE: "El valor que heu introduït no és únic"
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: "Les contrasenyes no concorden"
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: "Les contrasenyes no poden deixar-se en blanc"
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: "Les contrasenyes han d etenir almenys un dígit i un caràcter alfanumèric."
VALIDATOR: "Validador"
VALIDCURRENCY: "Si us plau, introduïu una moneda vàlida."
FormField:
NONE: "cap"
Group:
Code: "Codi de grup"
Description: "Descripció"
Locked: "Bloquejat?"
Parent: "Grup precedent"
Sort: "Ordre"
has_many_Permissions: "Permisos"
many_many_Members: "Membres"
HtmlEditorField:
ANCHORVALUE: "Ancla"
BUTTONINSERTLINK: "Insereix un enllaç"
BUTTONREMOVELINK: "Suprimeix un enllaç"
CSSCLASS: "Alineació / estil"
CSSCLASSCENTER: "Centrat, ell sol."
CSSCLASSLEFT: "A l'esquerra, amb text envoltant."
CSSCLASSLEFTALONE: "A l'esquerra, per si sol."
CSSCLASSRIGHT: "A la dreta, amb text envoltant."
EMAIL: "Adreça de correu electrònic"
FILE: "Fitxer"
FOLDER: "Carpeta"
IMAGE: "Imatge"
IMAGEDIMENSIONS: "Dimensions"
IMAGEHEIGHTPX: "Alçada"
IMAGEWIDTHPX: "Amplada"
LINK: "Enllaç"
LINKANCHOR: "Ancla a aquesta pàgina"
LINKDESCR: "Descripció de l'enllaç"
LINKEMAIL: "Una adreça de correu electrònic"
LINKEXTERNAL: "Un altre lloc web"
LINKFILE: "Descàrrega d'un fitxer"
LINKINTERNAL: "Pàgina del lloc web"
LINKOPENNEWWIN: "Obrir l'enllaç a una nova finestra?"
LINKTO: "Enllaça a"
PAGE: "Pàgina"
URL: "URL"
Image_iframe.ss:
TITLE: "Iframe Carregador d'imatge"
LeftAndMain:
HELP: "Ajuda"
PAGETYPE: "Tipus de pàgina:"
PERMAGAIN: "Heu estat desconnectat del SGC. Si voleu entrar de nou, introduïu un nom d'usuari i contrasenya a sota"
PERMALREADY: "Lamentant-ho molt, no podeu accedir a aquesta part del SGC. Si voleu entrar com a algú altre, feu-ho a sota"
PERMDEFAULT: "Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i la contrasenya per a entrar al SGC."
PLEASESAVE: "Si us plau, deseu la pàgina: aquesta pàgina no s'ha pogut actualitzar perquè encara no s'ha desat."
SAVED: "s'ha desat"
LoginAttempt:
Email: "Adreça de correu"
IP: "Adreça IP"
Status: "Estat"
Member:
ADDRESS: "Adreça"
BUTTONCHANGEPASSWORD: "Canvia la contrasenya"
BUTTONLOGIN: "Entrar"
BUTTONLOGINOTHER: "Entreu com a algú diferent"
BUTTONLOSTPASSWORD: "He perdut la meva contrasenya"
CONFIRMNEWPASSWORD: "Confirmeu la nova contrasenya"
CONFIRMPASSWORD: "Confirmeu la contrasenya"
CONTACTINFO: "Informació de contacte"
EMAIL: "Correu electrònic"
EMAILSIGNUPINTRO1: "Gràcies per donar-vos d'alta per ser un nou membre, els vostres detalls es llisten a sota per a tenir-los de referència futura."
EMAILSIGNUPINTRO2: "Podeu entrar al lloc web utilitzant les credencials de sota"
EMAILSIGNUPSUBJECT: "Gràcies per donar-vos d'alta"
ENTEREMAIL: "Si us plau, introduïu una adreça de correu per a obtenir un enllaç de reinici de contrasenya."
ERRORLOCKEDOUT: "El vostre compte ha estat temporalment deshabilitat degut a massa intents fallats d'entrar. Si us plau, torneu-ho a provar en 20 minuts."
ERRORNEWPASSWORD: "Heu introduït la vostra nova contrasenya de forma diferent, proveu-ho de nou"
ERRORPASSWORDNOTMATCH: "La vostra contrasenya actual no concorda, si us plau intenteu-ho de nou"
ERRORWRONGCRED: "Aquests no semblen un correu electrònic o contrasenya correctes. Si us plau, torneu-ho a provar."
FIRSTNAME: "Nom"
GREETING: "Benvingut"
INTERFACELANG: "Interfície de llengua"
LOGGEDINAS: "Esteu connectat com a %s."
MOBILE: "Mòbil"
NAME: "Nom"
NEWPASSWORD: "Nova contrasenya"
PASSWORD: "Contrasenya"
PHONE: "Telèfon"
PLURALNAME: "Membres"
PROFILESAVESUCCESS: "S'ha desat amb èxit."
REMEMBERME: "Recorda'm el proper cop"
SINGULARNAME: "Membre"
SUBJECTPASSWORDCHANGED: "La vostra contrasenya s'ha canviat"
SUBJECTPASSWORDRESET: "Enllaç per canviar la contrasenya"
SURNAME: "Cognom"
VALIDATIONMEMBEREXISTS: "Ja existeix un membre amb aquesta adreça de correu electrònic"
WELCOMEBACK: "Benvingut/da de nou, %s"
YOUROLDPASSWORD: "La vostra contrasenya anterior"
belongs_many_many_Groups: "Grups"
db_LastVisited: "Data de la darrera visita"
db_Locale: "Idioma d'interfície"
db_LockedOutUntil: "Bloquejat fins a"
db_NumVisit: "Nombre de visites"
db_Password: "Contrasenya"
db_PasswordExpiry: "Data d'expiració de la contrasenya"
MemberAuthenticator:
TITLE: "Correu electrònic i contrasenya"
ModelAdmin:
DELETE: "Suprimeix"
DELETEDRECORDS: "S'ha suprimit %s registres."
IMPORT: "Importa de CSV"
IMPORTEDRECORDS: "S'han importat %s registres."
NOCSVFILE: "Si us plau, cerqueu el fitxer CSV per a importar"
NOIMPORT: "No hi ha res a importar"
UPDATEDRECORDS: "S'han actualitzat %s registres."
NumericField:
VALIDATION: "'%s' no és un nombre, només es poden acceptar nombres en aquest camp"
Permission:
FULLADMINRIGHTS: "Drets administratius totals"
PhoneNumberField:
VALIDATION: "Si us plau, introduïu un número de telèfon vàlid"
RelationComplexTableField.ss:
ADD: "Afegeix"
ReportAdmin:
MENUTITLE: "Informes"
Security:
ALREADYLOGGEDIN: "No teniu accés a aquesta pàgina. Si teniu un altre compte que pot accedir a aquesta pàgina, podeu entrar-hi a sota."
BUTTONSEND: "Envia'm l'enllaç per reiniciar la contrasenya"
CHANGEPASSWORDBELOW: "Podeu canviar la vostra contrasenya a sota."
CHANGEPASSWORDHEADER: "Canviar la vostra contrasenya"
ENTERNEWPASSWORD: "Si us plau, introduïu una nova contrasenya."
ERRORPASSWORDPERMISSION: "Heu d'estar connectat per a canviar la vostra contrasenya!"
LOGGEDOUT: "Heu estat desconnectat. Si voleu entrar de nou, introduïu les vostres credencials a sota."
LOGIN: "Entrar"
NOTEPAGESECURED: "Aquesta pàgina està protegida. Introduïu les vostres credencials a sota i us hi enviarem."
NOTERESETLINKINVALID: "<p>L'enllaç de reinici de contrasenya és invàlid o està expirat.</p><p>Podeu demanar-ne un de nou <a href=\"%s\">aquí</a> o canviar la vostra contrasenya després <a href=\"%s\">d'entrar</a>.</p>"
NOTERESETPASSWORD: "Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i us enviarem un enllaç amb el qual reiniciar la vostra contrasenya"
PASSWORDSENTHEADER: "L'enllaç per reiniciar la contrasenya s'ha enviat a '%s'"
PASSWORDSENTTEXT: "Gràcies! L'enllaç per reiniciar la contrasenya s'ha enviat a '%s'"
SecurityAdmin:
EDITPERMISSIONS: "Edita els permisos i les adreces IP de cada grup"
GROUPNAME: "Nom de grup"
MEMBERS: "Membres"
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MENUTITLE: "Seguretat"
NEWGROUP: "Nou grup"
PERMISSIONS: "Permisos"
SimpleImageField:
NOUPLOAD: "No heu carregat cap imatge"
SiteTree:
TABMAIN: "Principal"
TableField:
ISREQUIRED: "A %s es requereix '%s'"
TableField.ss:
ADD: "Afegeix una nova fila"
TableListField:
CSVEXPORT: "Exporta a CSV"
PRINT: "Imprimeix"
TableListField_PageControls.ss:
VIEWFIRST: "Veure el primer"
VIEWLAST: "Veure el darrer"
VIEWNEXT: "Veure el següent"
VIEWPREVIOUS: "Veure l'anterior"
ToggleCompositeField.ss:
HIDE: "Amaga"
SHOW: "Mostra"
ToggleField:
LESS: "menys"
MORE: "més"
Versioned:
has_many_Versions: "Versions"