2011-11-19 01:15:05 +01:00
ca :
AssetAdmin :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NEWFOLDER : NovaCarpeta
2012-04-18 13:36:52 +02:00
AssetTableField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CREATED : 'Carregat per primer cop'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
FILENAME : Nom del fitxer
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LASTEDIT : 'Darrer canvi'
OWNER : Propietari
2013-08-03 20:18:06 +02:00
SIZE : 'Mida'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE : Títol
2013-08-03 20:18:06 +02:00
TYPE : 'Tipus'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALIGNEMENT : Alineació
ALIGNEMENTEXAMPLE : 'alineat a la dreta'
BOLD : 'Text en negreta'
BOLDEXAMPLE : Negreta
CODE : 'Bloc de codi'
CODEDESCRIPTION : 'Bloc de codi sense format'
CODEEXAMPLE : 'Bloc de codi'
COLORED : 'Text colorejat'
COLOREDEXAMPLE : 'text blau'
EMAILLINK : 'Enllaç a correu electrònic'
EMAILLINKDESCRIPTION : 'Crea un enllaç a una adreça de correu electrònic'
IMAGE : Imatge
IMAGEDESCRIPTION : 'Mostra una imatge al vostre escrit'
ITALIC : 'Text en cursiva'
ITALICEXAMPLE : Cursiva
LINK : 'Enllaç web '
LINKDESCRIPTION : 'Enllaça a un altre web o URL'
STRUCK : 'Text tatxat'
STRUCKEXAMPLE : Tatxat
UNDERLINE : 'Text subratllat'
UNDERLINEEXAMPLE : Subratllat
UNORDERED : 'Llista no ordenada'
UNORDEREDDESCRIPTION : 'Llista no ordenada'
UNORDEREDEXAMPLE1 : 'element no ordenat 1'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ENTERINFO : 'Si us plau, introduïu un nom d' 'usuari i contrasenya'
ERRORNOTADMIN : 'Aquest usuari no és un administrador.'
ERRORNOTREC : 'Aquest nom d' 'usuari / contrasenya no es reconeix'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CMSMain :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SAVE : Desa
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ChangePasswordEmail_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1 : 'Heu canviat la vostra contrasenya per'
CHANGEPASSWORDTEXT2 : 'Podeu usar ara les següents credencials per a entrar:'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
EMAIL : Correu electrònic
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO : Hola
2012-08-06 10:42:50 +02:00
PASSWORD : Contrasenya
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ComplexTableField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CLOSEPOPUP : 'Tanca la finestra'
SUCCESSEDIT : 'S' 'ha desat %s %s %s'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ComplexTableField_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ADDITEM : 'Afegir %s'
SORTASC : 'Ordena ascendentment'
SORTDESC : 'Ordena descendentment'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ComplexTableField_popup_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
NEXT : Següent
PREVIOUS : Anterior
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SHOWONCLICKTITLE : 'Canvia la contrasenya'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CreditCardField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIRST : primer
FOURTH : quart
SECOND : segon
THIRD : tercer
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CurrencyField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CURRENCYSYMBOL : €E
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DataObject :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PLURALNAME : 'Objectes de dades'
SINGULARNAME : 'Objecte de dades'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTSET : 'no definit'
TODAY : avui
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE : (Trieu)
2011-11-19 01:15:05 +01:00
File :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Content : Contingut
2013-08-03 20:18:06 +02:00
Filename : Nom del fitxer
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOFILESIZE : 'La mida del fitxer és de zero bytes.'
Name : Nom
PLURALNAME : Fitxers
SINGULARNAME : Fitxer
Title : Títol
2013-08-03 20:18:06 +02:00
ForgotPasswordEmail_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO : Hola
TEXT1 : 'Aquí teniu el vostre'
TEXT2 : 'enllaç de reinici de la contrasenya'
TEXT3 : per
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONNOTUNIQUE : 'El valor que heu introduït no és únic'
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH : 'Les contrasenyes no concorden'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY : 'Les contrasenyes no poden deixar-se en blanc'
VALIDATOR : Validador
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NONE : cap
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Group :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Code : 'Codi de grup'
Description : Descripció
Locked : 'Bloquejat?'
Parent : 'Grup precedent'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
Sort : 'Ordre'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
has_many_Permissions : Permisos
many_many_Members : Membres
2011-11-19 01:15:05 +01:00
HtmlEditorField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANCHORVALUE : Ancla
BUTTONINSERTLINK : 'Insereix un enllaç'
BUTTONREMOVELINK : 'Suprimeix un enllaç'
CSSCLASS : 'Alineació / estil'
CSSCLASSCENTER : 'Centrat, ell sol.'
CSSCLASSLEFT : 'A l' 'esquerra, amb text envoltant.'
CSSCLASSLEFTALONE : 'A l' 'esquerra, per si sol.'
CSSCLASSRIGHT : 'A la dreta, amb text envoltant.'
EMAIL : 'Adreça de correu electrònic'
FILE : Fitxer
FOLDER : Carpeta
IMAGEHEIGHTPX : Alçada
IMAGEWIDTHPX : Amplada
2013-08-03 20:18:06 +02:00
LINK : 'Enllaç'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKANCHOR : 'Ancla a aquesta pàgina'
LINKDESCR : 'Descripció de l' 'enllaç'
LINKEMAIL : 'Una adreça de correu electrònic'
LINKEXTERNAL : 'Un altre lloc web'
LINKFILE : 'Descàrrega d' 'un fitxer'
LINKINTERNAL : 'Pàgina del lloc web'
LINKOPENNEWWIN : 'Obrir l' 'enllaç a una nova finestra?'
LINKTO : 'Enllaça a'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
PAGE : Pàgina
Image_iframe_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TITLE : 'Iframe Carregador d' 'imatge'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LeftAndMain :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
HELP : Ajuda
PAGETYPE : 'Tipus de pàgina:'
PERMAGAIN : 'Heu estat desconnectat del SGC. Si voleu entrar de nou, introduïu un nom d' 'usuari i contrasenya a sota'
PERMALREADY : 'Lamentant-ho molt, no podeu accedir a aquesta part del SGC. Si voleu entrar com a algú altre, feu-ho a sota'
PERMDEFAULT : 'Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i la contrasenya per a entrar al SGC.'
PLEASESAVE: 'Si us plau, deseu la pàgina : aquesta pàgina no s''ha pogut actualitzar perquè encara no s''ha desat.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LoginAttempt :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Email : 'Adreça de correu'
IP : 'Adreça IP'
Status : Estat
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONCHANGEPASSWORD : 'Canvia la contrasenya'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
BUTTONLOGIN : 'Entrar'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONLOGINOTHER : 'Entreu com a algú diferent'
BUTTONLOSTPASSWORD : 'He perdut la meva contrasenya'
CONFIRMNEWPASSWORD : 'Confirmeu la nova contrasenya'
CONFIRMPASSWORD : 'Confirmeu la contrasenya'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
EMAIL : Correu electrònic
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ENTEREMAIL : 'Si us plau, introduïu una adreça de correu per a obtenir un enllaç de reinici de contrasenya.'
ERRORLOCKEDOUT : 'El vostre compte ha estat temporalment deshabilitat degut a massa intents fallats d' 'entrar. Si us plau, torneu-ho a provar en 20 minuts.'
ERRORNEWPASSWORD : 'Heu introduït la vostra nova contrasenya de forma diferent, proveu-ho de nou'
ERRORPASSWORDNOTMATCH : 'La vostra contrasenya actual no concorda, si us plau intenteu-ho de nou'
ERRORWRONGCRED : 'Aquests no semblen un correu electrònic o contrasenya correctes. Si us plau, torneu-ho a provar.'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
FIRSTNAME : 'Nom'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
INTERFACELANG : 'Interfície de llengua'
NEWPASSWORD : 'Nova contrasenya'
PASSWORD : Contrasenya
PLURALNAME : Membres
REMEMBERME : 'Recorda' 'm el proper cop'
SINGULARNAME : Membre
SUBJECTPASSWORDCHANGED : 'La vostra contrasenya s' 'ha canviat'
SUBJECTPASSWORDRESET : 'Enllaç per canviar la contrasenya'
SURNAME : Cognom
VALIDATIONMEMBEREXISTS : 'Ja existeix un membre amb aquesta adreça de correu electrònic'
YOUROLDPASSWORD : 'La vostra contrasenya anterior'
belongs_many_many_Groups : Grups
db_LastVisited : 'Data de la darrera visita'
db_Locale : 'Idioma d' 'interfície'
db_LockedOutUntil : 'Bloquejat fins a'
db_NumVisit : 'Nombre de visites'
db_Password : Contrasenya
db_PasswordExpiry : 'Data d' 'expiració de la contrasenya'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE : 'Correu electrònic i contrasenya'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ModelAdmin :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DELETE : Suprimeix
IMPORT : 'Importa de CSV'
NOCSVFILE : 'Si us plau, cerqueu el fitxer CSV per a importar'
NOIMPORT : 'No hi ha res a importar'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FULLADMINRIGHTS : 'Drets administratius totals'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATION : 'Si us plau, introduïu un número de telèfon vàlid'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
RelationComplexTableField_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ADD : Afegeix
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALREADYLOGGEDIN : 'No teniu accés a aquesta pàgina. Si teniu un altre compte que pot accedir a aquesta pàgina, podeu entrar-hi a sota.'
BUTTONSEND : 'Envia' 'm l' 'enllaç per reiniciar la contrasenya'
CHANGEPASSWORDBELOW : 'Podeu canviar la vostra contrasenya a sota.'
CHANGEPASSWORDHEADER : 'Canviar la vostra contrasenya'
ENTERNEWPASSWORD : 'Si us plau, introduïu una nova contrasenya.'
ERRORPASSWORDPERMISSION : 'Heu d' 'estar connectat per a canviar la vostra contrasenya!'
LOGGEDOUT : 'Heu estat desconnectat. Si voleu entrar de nou, introduïu les vostres credencials a sota.'
2013-08-03 20:18:06 +02:00
LOGIN : 'Entrar'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTEPAGESECURED : 'Aquesta pàgina està protegida. Introduïu les vostres credencials a sota i us hi enviarem.'
NOTERESETPASSWORD : 'Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i us enviarem un enllaç amb el qual reiniciar la vostra contrasenya'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EDITPERMISSIONS : 'Edita els permisos i les adreces IP de cada grup'
GROUPNAME : 'Nom de grup'
MEMBERS : Membres
NEWGROUP : 'Nou grup'
PERMISSIONS : Permisos
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SimpleImageField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOUPLOAD : 'No heu carregat cap imatge'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN : Principal
2013-08-03 20:18:06 +02:00
TableField_ss :
2012-11-04 23:42:15 +01:00
ADD : 'Afegeix una nova fila'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSVEXPORT : 'Exporta a CSV'
PRINT : Imprimeix
2013-08-03 20:18:06 +02:00
TableListField_PageControls_ss :
2012-08-06 10:42:50 +02:00
VIEWFIRST : 'Veure el primer'
VIEWLAST : 'Veure el darrer'
VIEWNEXT : 'Veure el següent'
VIEWPREVIOUS : 'Veure l' 'anterior'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ToggleField :
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LESS : menys
MORE : més