silverstripe-framework/lang/ar.yml

553 lines
29 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-11-19 01:15:05 +01:00
ar:
AssetAdmin:
NEWFOLDER: مجلد جديد
2013-10-06 19:58:08 +02:00
SHOWALLOWEDEXTS: 'عرض الامتدادات المسموح بها'
AssetTableField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CREATED: 'أول المرفوعات'
DIM: الأبعاد
FILENAME: اسم الملف
2013-10-06 19:58:08 +02:00
FOLDER: المجلد
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LASTEDIT: 'آخر التعديلات'
OWNER: المالك
2013-06-03 00:07:59 +02:00
SIZE: 'الحجم'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE: العنوان
TYPE: 'النوع'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
URL: الرابط
2013-10-06 19:58:08 +02:00
AssetUploadField:
ChooseFiles: 'اختر الملفات'
DRAGFILESHERE: 'اسحب الملفات هنا'
DROPAREA: 'منطقة الإسقاط'
EDITALL: 'تعديل الكل'
EDITANDORGANIZE: 'تعديل & تنظيم'
EDITINFO: 'تعديل الملفات'
FILES: الملفات
FROMCOMPUTER: 'اختر ملفات من جهاز الكمبيوتر الخاص بك'
FROMCOMPUTERINFO: 'حمل من جهاز الكمبيوتر الخاص بك'
TOTAL: الكلي
TOUPLOAD: 'قم باختيار ملفات لتحميلها'
UPLOADINPROGRESS: 'يرجى الانتظار ...جار التحميل'
UPLOADOR: أو
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BBCodeParser:
ALIGNEMENT: المحاذاة
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALIGNEMENTEXAMPLE: 'محاذاة إلى اليمين'
BOLD: 'خط عريض'
BOLDEXAMPLE: عريض
CODE: 'الشفرة البرمجية'
CODEDESCRIPTION: 'الشفرة البرمجية بلا تنسيق'
CODEEXAMPLE: 'الشفرة البرمجية'
COLORED: 'خط ملون'
COLOREDEXAMPLE: 'خط أزرق'
EMAILLINK: 'رابط البريد الإلكتروني'
EMAILLINKDESCRIPTION: 'إنشاء رابط إلى عنوان بريد إلكتروني'
IMAGE: الصورة
IMAGEDESCRIPTION: 'عرض الصورة في الموضوع'
ITALIC: 'خط مائل'
ITALICEXAMPLE: مائل
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINK: 'رابط الموقع'
LINKDESCRIPTION: 'رابط إلى موقع آخر'
STRUCK: 'خط في المنتصف'
STRUCKEXAMPLE: خط في المنتصف
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UNDERLINE: 'تحته خط'
UNDERLINEEXAMPLE: تحته خط
2012-06-25 00:23:50 +02:00
UNORDERED: 'قائمة غير مرتبة'
UNORDEREDDESCRIPTION: 'قائمة غير مرتبة'
UNORDEREDEXAMPLE1: 'العنصر 1 غير مرتب'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
BackLink_Button_ss:
Back: عودة
2011-11-19 01:15:05 +01:00
BasicAuth:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ENTERINFO: 'فضلاً أدخل اسم المستخدم و كلمة المرور'
ERRORNOTADMIN: 'هذا المستخدم لا يملك صلاحيات الإدارة'
ERRORNOTREC: 'اسم المستخدم أو الرقم السري غير صحيح'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Boolean:
2012-07-25 03:26:51 +02:00
ANY: أي
2013-10-06 19:58:08 +02:00
CMSLoadingScreen_ss:
LOADING: جار التحميل...
REQUIREJS: 'يتطلب الـCMS أن يكون لديك جافا سكريبت مفعلة'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CMSMain:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
ACCESS: 'الوصول إلى ''{عنوان}'' القسم'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ACCESSALLINTERFACES: 'الدخول إلى جميع واجهات إدارة المحتوى'
ACCESSALLINTERFACESHELP: 'ينقض أكثر من توصيف الوصول المحدد'
SAVE: حفظ
2013-11-08 00:58:24 +01:00
CMSPageHistoryController_versions_ss:
PREVIEW: 'استعراض موقع الويب'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
CMSProfileController:
MENUTITLE: 'ملفي الشخصي'
ChangePasswordEmail_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
CHANGEPASSWORDTEXT1: 'تم تغيير كلمة المرور لـ'
CHANGEPASSWORDTEXT2: 'يمكنك الآن استخدام هذه البيانات للدخول إلى حسابك'
EMAIL: البريد الإلكتروني
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO: أهلاً
PASSWORD: الرقم السري
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ConfirmedPasswordField:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
ATLEAST: 'يجب أن تكون كلمات المرور على الأقل {الحد الأدنى} حرفاً.'
BETWEEN: 'يجب أن تكون كلمات المرور من {الحد الأدنى} إلى {الحد الأقصى} حرفاً.'
MAXIMUM: 'يجب أن تكون كلمات المرور على الأكثر {الحد الأقصى} حرفاً.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
SHOWONCLICKTITLE: 'تغيير كلمة المرور'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
ContentController:
NOTLOGGEDIN: 'لم تقم بتسجيل الدخول'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
CreditCardField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIRST: الأول
FOURTH: الرابع
SECOND: الثاني
THIRD: الثالث
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DataObject:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PLURALNAME: 'بيانات كائن'
SINGULARNAME: 'بيانات كائن'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
Date:
DAY: يوم
DAYS: أيام
HOUR: ساعة
HOURS: ساعات
2013-11-08 00:58:24 +01:00
LessThanMinuteAgo: 'أقل من دقيقة'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
MIN: دقيقة
MINS: دقائق
MONTH: شهر
MONTHS: شهور
SEC: ثانية
SECS: ثواني
TIMEDIFFAGO: '{الفرق} منذ'
TIMEDIFFIN: 'في {الفرق}'
YEAR: سنة
YEARS: سنوات
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DateField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTSET: 'غير محدد'
TODAY: اليوم
2013-10-06 19:58:08 +02:00
VALIDDATEFORMAT2: 'الرجاء إدخال صيغة تاريخ صحيحة ({صيغة})'
VALIDDATEMAXDATE: 'التسجيل الخاص بك قد يكون أقدم أو مطابق لأقصى تاريخ مسموح به ({تاريخ})'
VALIDDATEMINDATE: 'التسجيل الخاص بك قد يكون أحدث أو مطابق للحد الأدنى للتاريخ المسموح به ({تاريخ})'
DatetimeField:
NOTSET: 'لم يتم التعيين'
Director:
INVALID_REQUEST: 'طلب غير صحيح'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
DropdownField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CHOOSE: (اختر)
2013-11-08 00:58:24 +01:00
CHOOSESEARCH: '(اختار أو ابحث)'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
EmailField:
VALIDATION: 'يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Enum:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANY: أي
2011-11-19 01:15:05 +01:00
File:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
AviType: 'ملف مقطع فيديو بصيغة AVI'
Content: المحتوى
2013-10-06 19:58:08 +02:00
CssType: 'ملف بصيغة CSS'
DmgType: 'صورة قرص آبل'
DocType: 'مستند بصيغة word'
Filename: اسم الملف
2013-10-06 19:58:08 +02:00
GifType: 'صورة بصيغة GIF- جيدة للرسوم البيانية'
GzType: 'ملف مضغوط بصيغة GZIP'
HtlType: 'ملف بصيغة HTML'
HtmlType: 'ملف بصيغة HTML'
INVALIDEXTENSION: 'لا يسمح بهذا الإمتداد (صالحة: {الإمتدادات})'
INVALIDEXTENSIONSHORT: 'غير مسموح بهذا الإمتداد'
IcoType: 'صورة الأيقونة'
JpgType: 'صورة بصيغة JPEG و هي صيغة جيدة للصور الفوتوغرافية'
JsType: 'ملف جافا سكريبت'
Mp3Type: 'ملف صوتي بصيغة MP3'
MpgType: 'مقطع ملف فيديو بصيغة MPEG'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOFILESIZE: 'حجم الملف 0 بايت'
NOVALIDUPLOAD: 'نوع الملف غير قابل للرفع'
Name: الاسم
PLURALNAME: الملفات
2013-10-06 19:58:08 +02:00
PdfType: 'ملف بصيغة أدوب أكروبات بي دي إف'
PngType: 'الصورة بصيغة PNG - و هي صيغة جيدة للأغراض العامة'
SINGULARNAME: الملف
2013-10-06 19:58:08 +02:00
TOOLARGE: 'حجم الملف كبير جدا، الحد الأقصى {حجم} المسموح به'
TOOLARGESHORT: 'حجم الملف يتجاوز {الحجم}'
TiffType: 'تنسيق الصورة ذات الكلمات الدلالية'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Title: العنوان
2013-10-06 19:58:08 +02:00
WavType: 'ملف صوتي بصيغة WAV'
XlsType: 'ملف جداول اكسل'
ZipType: 'ملف مضغوط بصيغة ZIP'
Filesystem:
SYNCRESULTS: 'اكتملت المزامنة : {العدد المتكون} العناصر التي تم إنشاؤها، {العدد المحذوف} العناصر المحذوفة'
Folder:
PLURALNAME: مجلد
SINGULARNAME: مجلد
ForgotPasswordEmail_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
HELLO: أهلاً
TEXT1: 'هنا'
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TEXT2: 'رابط إعادة تعيين كلمة المرور'
TEXT3: لـ
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Form:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
FIELDISREQUIRED: '{الاسم} مطلوب'
SubmitBtnLabel: اذهب
VALIDATIONCREDITNUMBER: 'يرجى التأكد من أنك قد قمت بإدخال {رقم} رقم بطاقة الائتمان بشكل صحيح'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONNOTUNIQUE: 'القيمة المدخلة غير فريدة و قابلة للتكرار '
VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'رقم المرور غير صحيح'
VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'أرقام المرور لا يمكن أن تكون فارغة'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'كلمات المرور يجب أن تحتوي على رقم و حرف على الأقل'
VALIDATOR: المحقق
2013-10-06 19:58:08 +02:00
VALIDCURRENCY: 'يرجى إدخال عملة صحيحة'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
FormField:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
Example: 'على سبيل المثال %s.'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
NONE: لايوجد
2013-10-06 19:58:08 +02:00
GridAction:
DELETE_DESCRIPTION: حذف
Delete: حذف
UnlinkRelation: إلغاء الربط
GridField:
Add: 'إضافة {اسم}'
Filter: مرشح
FilterBy: 'ترشيح باستخدام'
Find: ابحث
LEVELUP: 'الصعود لمستوي أعلي'
LinkExisting: 'الرابط موجود'
NewRecord: 'جديد %s'
NoItemsFound: 'لا يوجد عناصر'
PRINTEDAT: 'تم الطباعة في'
PRINTEDBY: 'تم الطباعة بواسطة'
PlaceHolder: 'البحث {النوع}'
PlaceHolderWithLabels: 'البحث {نوع} بواسطة {اسم}'
RelationSearch: 'ابحث عن علاقة'
ResetFilter: إعادة تعيين
GridFieldAction_Delete:
DeletePermissionsFailure: 'لا يوجد أية تصريحات حذف'
EditPermissionsFailure: 'لا يوجد تصريح لإلغاء الربط بين السجلات'
GridFieldDetailForm:
CancelBtn: إلغاء
Create: إنشاء
Delete: حذف
DeletePermissionsFailure: 'لا يوجد تصريحات بالحذف'
Deleted: '%s %s تم حذفه'
Save: حفظ
Saved: 'المحفوظ {اسم} {رابط}'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
GridFieldEditButton_ss:
EDIT: تعديل
GridFieldItemEditView:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
Go_back: 'العودة'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Group:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
AddRole: 'إضافة دور لهذه المجموعة'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Code: 'شفرة المجموعة'
DefaultGroupTitleAdministrators: الإدارة
DefaultGroupTitleContentAuthors: 'مؤلفي المحتوى'
Description: الوصف
2013-10-06 19:58:08 +02:00
GroupReminder: 'إذا اخترت مجموعة رئيسية، فإن هذه المجموعة سوف تتخذ جميع أدوارها'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
HierarchyPermsError: 'لا يمكن تعيين المجموعة الرئيسية "s%" مع سماحيات مميزة (يتطلب دخول عن طريق المشرف)'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Locked: 'مغلق ؟'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
NoRoles: 'لا يوجد أدوار'
PLURALNAME: مجموعات
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Parent: 'المجموعة الرئيسة'
RolesAddEditLink: 'قوانين التعديل/الإضافة'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
SINGULARNAME: مجموعة
Sort: 'ترتيب'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
has_many_Permissions: الصلاحيات
many_many_Members: الأعضاء
2011-11-19 01:15:05 +01:00
GroupImportForm:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Help1: '<p>استيراد واحد أو أكثر من المجموعات في <em>CSV</em>تهيئة (قيم مفصولة بفواصل) <small><ahref="#" class="toggle-advanced">إظهار استخدام المتقدم</a></small></p>'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
ResultCreated: 'تم إنشاء {عدد} مجموعات'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ResultDeleted: 'حذف مجموعات %d'
ResultUpdated: 'تحديث مجموعات %d '
2013-10-06 19:58:08 +02:00
Hierarchy:
InfiniteLoopNotAllowed: 'العثور على حلقة لا نهائية ضمن "{نوع}" التسلسل الهرمي . الرجاء تغيير الأصل لحل هذه'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
HtmlEditorField:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
ADDURL: 'أضف رابط الموقع URL'
ADJUSTDETAILSDIMENSIONS: 'التفاصيل &amp; و الأبعاد'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ANCHORVALUE: رابط
2013-11-08 00:58:24 +01:00
BUTTONADDURL: 'قم بإضافة رابط الموقع url'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
BUTTONINSERT: إدخال
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONINSERTLINK: 'أدخل رابط'
BUTTONREMOVELINK: 'إزالة رابط'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
BUTTONUpdate: تحديث
CAPTIONTEXT: 'النص'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSSCLASS: 'المحاذاة / تنسيق'
CSSCLASSCENTER: 'في المنتصف'
CSSCLASSLEFT: 'إلى اليسار، مع التفاف النص'
CSSCLASSLEFTALONE: 'إلى اليسار'
CSSCLASSRIGHT: 'إلى اليمين ، مع التفاف النص'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
DETAILS: تفاصيل
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMAIL: 'بريد إلكتروني'
FILE: ملف
FOLDER: المجلد
2013-10-06 19:58:08 +02:00
FROMCMS: 'من الـ CMS'
FROMCOMPUTER: 'من جهاز الكمبيوتر الخاص بك'
FROMWEB: 'من الإنترنت'
FindInFolder: 'ابحث في المجلد'
IMAGEALT: 'النص البديل (بديل)'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
IMAGEALTTEXT: 'النص البديل (ألت) - يظهر إذا كان لا يمكن عرض الصورة'
IMAGEALTTEXTDESC: 'تبين قارئي الشاشة أو إذا لم يمكن عرض الصورة'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEDIMENSIONS: الأبعاد
IMAGEHEIGHTPX: الطول
IMAGETITLE: 'العنوان - لإضافة معلومات إلى الصورة'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
IMAGETITLETEXT: 'عنوان النص (أداة التلميح)'
IMAGETITLETEXTDESC: 'للمزيد من المعلومات حول الصورة'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMAGEWIDTHPX: العرض
2013-10-06 19:58:08 +02:00
INSERTMEDIA: 'قم بإدراج وسائط'
LINK: 'رابط'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LINKANCHOR: 'ربط على هذه الصفحة'
LINKDESCR: 'وصف الرابط'
LINKEMAIL: 'بريد إلكتروني'
LINKEXTERNAL: 'موقع آخر'
LINKFILE: 'تنزيل ملف'
LINKINTERNAL: 'صفحة في الموقع'
LINKOPENNEWWIN: 'فتح الرابط في نافذة جديدة ؟'
LINKTO: 'رابط إلى'
PAGE: صفحة
URL: رابط
2013-10-06 19:58:08 +02:00
URLNOTANOEMBEDRESOURCE: 'عنوان الموقع لا يمكن أن يتحول إلى مصدر وسائط. ''{URL}'''
UpdateMEDIA: 'تحديث الوسائط'
Image:
PLURALNAME: الملفات
SINGULARNAME: الملف
Image_Cached:
PLURALNAME: ملفات
SINGULARNAME: ملف
Image_iframe_ss:
2012-11-04 23:42:15 +01:00
TITLE: 'إطار تحميل الصور'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LeftAndMain:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
CANT_REORGANISE: 'ليس لديك تصريح لتغيير صفحات المستوى الأعلى. لم يتم حفظ التغيير.'
DELETED: تم الحذف.
DropdownBatchActionsDefault: أفعال
HELP: مساعدة
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PAGETYPE: 'نوع الصفحة:'
PERMAGAIN: 'تم خروجك من النظام بنجاح. للدخول مرة أخرى أدحل البريد الإلكتروني و الرقم السري بالأسفل'
PERMALREADY: 'عذراً , لكن لا يمكنك الوصول لهذا القسم من النظام. يتوجب عليك الدخول بصلاحية أخرى'
PERMDEFAULT: 'أدخل البريد الإلكتروني و الرقم السري للوصول إلى نظام إدارة المحتوى'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
PreviewButton: استعراض
REORGANISATIONSUCCESSFUL: 'تم إعادة تنظيم خريطة الموقع بنجاح'
SAVEDUP: تم الحفظ.
ShowAsList: 'عرض كقائمة'
TooManyPages: 'صفحات كثيرة جداً'
ValidationError: 'خطأ في عملية التحقق'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
VersionUnknown: غير معروف
2013-10-06 19:58:08 +02:00
LeftAndMain_Menu_ss:
Hello: مرحباً
LOGOUT: 'تسجيل الخروج'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
LoginAttempt:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Email: 'عنوان البريد الإلكتروني'
IP: 'عنوان IP'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
PLURALNAME: 'محاولات تسجيل الدخول'
SINGULARNAME: 'محاولة تسجيل الدخول'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
Status: الحالة
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Member:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
ADDGROUP: 'إضافة مجموعة'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONCHANGEPASSWORD: 'تغيير رقم المرور'
BUTTONLOGIN: 'دخول'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
BUTTONLOGINOTHER: 'الدخول بحساب آخر'
BUTTONLOSTPASSWORD: 'فقدت كلمة المرور'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
CANTEDIT: 'ليس لديك إذن للقيام بذلك'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CONFIRMNEWPASSWORD: 'تأكيد رقم المرور الجديد'
CONFIRMPASSWORD: 'تأكيد رقم المرور'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
DATEFORMAT: 'صيغة التاريخ'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DefaultAdminFirstname: 'المدير الافتراضي'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
DefaultDateTime: الوضع الافتراضي
EMAIL: البريد الإلكتروني
2012-06-25 00:23:50 +02:00
EMPTYNEWPASSWORD: 'كلمة المرور الجديدة لا يمكن أن تكون فارغة ، فضلاً أعد المحاولة '
ENTEREMAIL: 'فضلاً أدخل عنوان البريد الإلكتروني للحصول على رابط استعادة كلمة المرور'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
ERRORLOCKEDOUT2: 'حسابك قد تم تعطيله مؤقتاً بسبب الكثير من المحاولات الفاشلة في تسجيل الدخول. يرجى المحاولة مرة أخرى في {عدد} دقيقة.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ERRORNEWPASSWORD: 'قمت بإدخال كلمة مرور جديدة مختلفة ، حاول مرة أخرى'
ERRORPASSWORDNOTMATCH: 'كلمة المرور الحالية غير متطابقة، فضلاً حاول مرة أخرى'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
ERRORWRONGCRED: 'التفاصيل الموجودة لا تبدو صحيحة. من فضلك أعد المحاولة.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FIRSTNAME: 'الاسم الأول'
INTERFACELANG: 'لغة الواجهة'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
INVALIDNEWPASSWORD: 'لا يمكننا قبول كلمة المرور هذه : {كلمة المرور}'
LOGGEDINAS: 'أنت مسجل دخولك كـ {اسم}.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NEWPASSWORD: 'رقم المرور الجديد'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
NoPassword: 'لا توجد كلمة مرور بشأن هذا العضو.'
PASSWORD: رقم المرور
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PLURALNAME: الأعضاء
REMEMBERME: 'تذكرني في المرة القادمة ؟'
SINGULARNAME: العضو
SUBJECTPASSWORDCHANGED: 'تم تغيير كلمة المرور'
SUBJECTPASSWORDRESET: 'رابط إعادة تكوين كلمة المرور'
SURNAME: اسم العائلة
2013-10-06 19:58:08 +02:00
TIMEFORMAT: 'صيغة الوقت'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATIONMEMBEREXISTS: 'يوجد عضو مسجل بهذا البريد الإلكتروني من قبل'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
ValidationIdentifierFailed: 'لا يمكن الكتابة فوق رقم العضوية الحالي {معرف} مع معرف مطابق ({اسم} = {قيمة}))'
WELCOMEBACK: 'مرحبا بك مرة أخرى، {الاسم الأول}'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
YOUROLDPASSWORD: 'رقم المرور السابق'
belongs_many_many_Groups: المجموعات
2012-06-25 00:23:50 +02:00
db_LastVisited: 'تاريخ آخر زيارة'
db_Locale: 'واجهة الموقع'
db_LockedOutUntil: 'مغلق حتى تاريخ'
db_NumVisit: 'عدد الزيارات'
db_Password: الرقم السري
2012-06-25 00:23:50 +02:00
db_PasswordExpiry: 'تاريخ انتهاء صلاحية كلمة المرور'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberAuthenticator:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TITLE: 'البريد الإلكتروني &amp; كلمة المرور'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
MemberDatetimeOptionsetField:
AMORPM: 'صباحاً (قبل الظهر) أو مساءً (بعد الظهر)'
Custom: مخصص
DATEFORMATBAD: 'صيغة التاريخ غير صحيحة'
DAYNOLEADING: 'يوم من شهر دون أن يصبح بقيمة صفر'
DIGITSDECFRACTIONSECOND: 'واحد أو أكثر من الأرقام تمثل جزء عشري من الثانية'
FOURDIGITYEAR: 'سنة بأربع - أرقام'
FULLNAMEMONTH: 'الاسم الكامل للشهر (على سبيل المثال يونيو)'
HOURNOLEADING: 'ساعة دون أن تصبح صفراً'
MINUTENOLEADING: 'دقيقة دون أن تصبح صفراً'
MONTHNOLEADING: 'أرقام شهر دون أن تصبح بقيمة صفر'
Preview: معاينة
SHORTMONTH: 'اسم قصير من الشهر (على سبيل المثال يونيو)'
TWODIGITDAY: 'رقمين ليوم الشهر'
TWODIGITHOUR: 'خانتين لأرقام الساعة (00 إلى 23)'
TWODIGITMINUTE: 'خانتين من الأرقام للدقيقة (00 إلى 59)'
TWODIGITMONTH: 'خانتين لأرقام الشهر (01 = يناير، الخ)'
TWODIGITSECOND: 'خانتين لأرقام الثواني (00 إلى 59)'
TWODIGITYEAR: 'سنة من رقمين'
Toggle: 'إظهار تعليمات التنسيق'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MemberImportForm:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
Help1: '<p> استيراد مستخدمين بالداخل <em> ملف بصيغة CSV</em> (قيم مفصولة بفواصل).<small><a href="#" class="toggle-advanced">عرض الاستخدام المتقدم </a></small></p>'
Help2: "<div class=\"advanced\">\n<h4>استخدام متقدم</h4>\n<ul>\n<li>الأعمدة المسموح بها: <em>%s</em></li>\n<li>المستخدمين الحاليين يتم مطابقتهم بواسطة خصائصهم الفريدة من نوعها <em>رمز</em> و يمكن تحديثهم بأى قيم جديدة من الملف المستورد</li>\n<li>يمكن تعيين مجموعات من <em>مجموعات</em> عمود. يتم تعريف المجموعات من قبل <em>رمز</em>خصائصها. و يمكن فصل مجموعات متعددة بواسطة فاصلة. لا يتم مسح عضوية المجموعة الحالية.</li>\n</ul></div>"
ResultCreated: '{عدد} الأعضاء الذين تم إنشاؤهم'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ResultDeleted: 'حذف %d أعضاء'
ResultNone: 'بدون تغيير'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
ResultUpdated: '{عدد} الأعضاء المحدثين'
MemberPassword:
PLURALNAME: 'كلمات مرور الأعضاء'
SINGULARNAME: 'كلمة مرور العضو'
MemberTableField:
APPLY_FILTER: 'تطبيق المرشح'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ModelAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
DELETE: حذف
2013-10-06 19:58:08 +02:00
DELETEDRECORDS: '{عدد} السجلات المحذوفة'
EMPTYBEFOREIMPORT: 'استبدال البيانات'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
IMPORT: 'استيراد من CSV'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
IMPORTEDRECORDS: '{عدد} السجلات التي تم استيرادها.'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOCSVFILE: 'فضلاً استعرض ملف CSV للاستيراد'
NOIMPORT: 'لايوجد شيء للاستيراد'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
RESET: إعادة تعيين
Title: 'نماذج البيانات'
UPDATEDRECORDS: '{عدد} السجلات التي تم تحديثها'
ModelAdmin_ImportSpec_ss:
2013-11-08 00:58:24 +01:00
IMPORTSPECFIELDS: 'أعمدة قاعدة البيانات'
2014-02-17 23:49:55 +01:00
IMPORTSPECLINK: 'عرض مواصفات لـ%s'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
IMPORTSPECRELATIONS: علاقات
IMPORTSPECTITLE: 'مواصفات لـ%s'
ModelAdmin_Tools_ss:
FILTER: مرشح
IMPORT: استيراد
ModelSidebar_ss:
IMPORT_TAB_HEADER: استيراد
SEARCHLISTINGS: بحث
2011-11-19 01:15:05 +01:00
MoneyField:
FIELDLABELAMOUNT: الكمية
FIELDLABELCURRENCY: العملة
2011-11-19 01:15:05 +01:00
NullableField:
IsNullLabel: 'باطل'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
NumericField:
VALIDATION: '''{قيمة}'' ليس برقم و الأرقام فقط يمكن قبولها لهذا الحقل'
Pagination:
Page: صفحة
View: عرض
2013-11-08 00:58:24 +01:00
PasswordValidator:
LOWCHARSTRENGTH: 'يرجى زيادة قوة كلمة المرور بإضافة البعض من الأحرف التالية: %s'
PREVPASSWORD: 'لقد استخدمت كلمة المرور هذه في الماضي، يرجى اختيار كلمة مرور جديدة'
TOOSHORT: 'إنّ كلمة السر قصيرة جدا، يجب أن تحتوي على %s أو أكثر من الحروف'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permission:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
AdminGroup: الإدارة
CMS_ACCESS_CATEGORY: 'الوصل لنظام إدارة المحتوى'
FULLADMINRIGHTS: 'جميع صلاحيات الإدارة'
FULLADMINRIGHTS_HELP: 'يتضمن وينقض جميع الأذونات الأخرىالمساندة.'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
PLURALNAME: تصريحات
SINGULARNAME: تصريحات
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PermissionCheckboxSetField:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
AssignedTo: 'تم تعيينها إلى "{عنوان}"'
FromGroup: 'موروثة من المجموعة "{عنوان}"'
FromRole: 'موروثة من دور "{عنوان}"'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FromRoleOnGroup: 'توريث من القاعدة "%s" على المجموعة "%s"'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
PermissionRole:
OnlyAdminCanApply: 'المدير فقط هو الذي يمكنه تطبيق'
PLURALNAME: أدوار
SINGULARNAME: دور
Title: عنوان
PermissionRoleCode:
2013-11-08 00:58:24 +01:00
PermsError: 'لا يمكن تعيين كود "s%" مع سماحيات مميزة (يتطلب دخول اعن طريق المشرف)'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
SINGULARNAME: 'رمز دور الأذن'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Permissions:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
PERMISSIONS_CATEGORY: 'تصاريح القاعدة والوصول'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
UserPermissionsIntro: 'سوف يتم تعديل التصريحات لدي المجموعات المعينة لهذا المستخدم. راجع قسم المجموعات للإطلاع على تفاصيل التصريحات على مجموعات فردية.'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
PhoneNumberField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
VALIDATION: 'فضلاً أدخل رقم هاتف صحيح'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Security:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ALREADYLOGGEDIN: 'لاتملك صلاحية الدخول لهذه الصفحة ، إذا كنت تملك حساب آخر فيمكنك تسجيل الدخول'
BUTTONSEND: 'أرسل لي رابط إعادة تهيئة كلمة المرور'
CHANGEPASSWORDBELOW: 'يمكنك تغيير كلمة المرور بالأسفل'
CHANGEPASSWORDHEADER: 'تغيير كلمة المرور'
ENTERNEWPASSWORD: 'فضلاً أدخل كلمة المرور الجديدة'
ERRORPASSWORDPERMISSION: 'يجب تسجيل الدخول لتتمكن من تغيير كلمة المرور'
LOGGEDOUT: 'تم تسجيل خروجك بنجاح ، إذا كنت ترغب بالدخول مرة أخرى فتفضل بتعبئة بياناتك بالأسفل'
LOGIN: 'دخول'
LOSTPASSWORDHEADER: 'كلمة مرور مفقودة'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTEPAGESECURED: 'هذه الصفحة محمية بكلمة مرور ، أدخل بيانات دخولك بالأسفل ليتم السماح لك بالوصول للصفحة'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
NOTERESETLINKINVALID: "<p> رابط إعادة تعيين كلمة المرور غير صحيح أو نفذت صلاحيته.</p>\n<p> \nيمكنك طلب رابط جديد <\"{a href=\"{link1\"> هنا </a>\n أو تغيير كلمة المرور الخاصة بك بعد <\"{a href=\"{link2\"> تسجيل دخولك</a>.\n</p>"
2012-06-25 00:23:50 +02:00
NOTERESETPASSWORD: 'أدخل بريدك الإلكتروني و سيتم إرسال رابط إعادة تهيئة كلمة المرور '
2013-10-06 19:58:08 +02:00
PASSWORDSENTHEADER: 'رابط استعادة كلمة المرور تم إرساله إلى ''{بريدك}'''
PASSWORDSENTTEXT: 'شكرا لك! تم إرسال رابط إعادة تعيين إلى ''{بريدك}''، بشرط وجود حساب قائم بالنسبة لعنوان هذا البريد الإلكتروني .'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
ACCESS_HELP: 'السماح بعرض واضافة وتعديلات المستخدمين ، فضلا عن تعيين أذونات والقواعد لهم.'
APPLY_ROLES: 'تطبيق القواعد على المجموعات'
APPLY_ROLES_HELP: 'القدرة على تحرير الأدوار المسندة إلى مجموعة. يتطلب "الحصول على إذن ''قسم الأمن''.'
EDITPERMISSIONS: 'تعديل الصلاحيات و رقم الآي بي لكل مجموعة'
EDITPERMISSIONS_HELP: 'القدرة على تحرير أذونات وعناوين بروتوكول الإنترنت لمجموعة. يتطلب "الحصول على إذن ''قسم الأمن'''
GROUPNAME: 'اسم المجموعة'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
IMPORTGROUPS: 'استيراد مجوعات'
IMPORTUSERS: 'استيراد مستخدمين'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MEMBERS: الأعضاء
2013-10-06 19:58:08 +02:00
MENUTITLE: الحماية
2012-06-25 00:23:50 +02:00
MemberListCaution: 'تحذير : إزالة أعضاء من هذه القائمة إزالتها من جميع الفئات وقاعدة البيانات'
NEWGROUP: 'مجموعة جديدة'
PERMISSIONS: الصلاحيات
ROLES: قواعد
ROLESDESCRIPTION: 'هذا القسم يسمح لك بإضافة الأدوار إلى هذه المجموعة. قواعد المجموعات بمنطقية من الأذونات، والتي يمكن تعديلها في تبويب القواعد'
TABROLES: قواعد
2013-10-06 19:58:08 +02:00
Users: مستخدمون
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SecurityAdmin_MemberImportForm:
BtnImport: 'استيراد'
2012-06-25 00:23:50 +02:00
FileFieldLabel: ' CSV ملف <small>(الامتداد المسموح :*.csv )</small>'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
SilverStripeNavigator:
Auto: تلقائي
ChangeViewMode: 'قم بتغيير نظام العرض'
Desktop: سطح المكتب
DualWindowView: 'نافذة مزدوجة'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
Edit: تعديل
2013-10-06 19:58:08 +02:00
EditView: 'وضع التعديل'
Mobile: الجوال
PreviewState: 'معاينة الحالة'
PreviewView: 'وضع الاستعراض'
Responsive: متجاوب
SplitView: 'وضع التقسيم'
Tablet: لوحة
ViewDeviceWidth: 'اختر عرض المعاينة'
Width: عرض
2011-11-19 01:15:05 +01:00
SiteTree:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
TABMAIN: الرئيسة
2011-11-19 01:15:05 +01:00
TableListField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
CSVEXPORT: 'تصدير إلى CSV'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
Print: طباعة
TableListField_PageControls_ss:
2013-10-06 19:58:08 +02:00
OF: من
TimeField:
VALIDATEFORMAT: 'الرجاء إدخال صيغة وقت صحيحة ({صيغة})'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
ToggleField:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
LESS: أقل
MORE: أكثر
2013-10-06 19:58:08 +02:00
UploadField:
ATTACHFILE: 'إرفاق ملف'
ATTACHFILES: 'إرفاق ملفات'
AttachFile: 'إرفاق ملف (أو أكثر)'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
CHOOSEANOTHERFILE: 'اختر ملف آخر'
CHOOSEANOTHERINFO: 'استبدل هذا الملف بآخر من المخزون'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
DELETE: 'قم بالحذف من الملفات'
DELETEINFO: 'حذف هذا الملف بشكل دائم من مخزن الملفات'
DOEDIT: حفظ
DROPFILE: 'قم بإسقاط ملف'
DROPFILES: 'قم بإسقاط ملفات'
Dimensions: الأبعاد
EDIT: تعديل
EDITINFO: 'قم بتعديل هذا الملف'
FIELDNOTSET: 'لا يوجد معلومات عن الملف'
FROMCOMPUTER: 'من جهاز الكمبيوتر الخاص بك'
FROMCOMPUTERINFO: 'اختر من الملفات'
FROMFILES: 'من الملفات'
HOTLINKINFO: 'معلومات: سيتم نشر هذه الصورة. يرجى التأكد من أن يكون لديك التصاريح من منشئ الموقع الأصلي للقيام بذلك.'
MAXNUMBEROFFILES: 'الحد الأقصى من {عدد} الملفات قد تم تجاوزه'
MAXNUMBEROFFILESONE: 'يمكن فقط تحميل ملف واحد'
2013-11-08 00:58:24 +01:00
MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'يمكن تحميل {عدد} الملفات فقط'
OVERWRITEWARNING: 'يوجد ملف بنفس الاسم'
2013-10-06 19:58:08 +02:00
REMOVE: حذف
REMOVEINFO: 'قم بحذف هذا الملف من هنا و لكن لا تقم بحذفه من مخزن الملفات'
STARTALL: 'ابدأ الكل'
Saved: تم الحفظ
UPLOADSINTO: 'يحفظ في /{path}'
2011-11-19 01:15:05 +01:00
Versioned:
2012-06-25 00:23:50 +02:00
has_many_Versions: الإصدارات