Commit Graph

22 Commits

Author SHA1 Message Date
Aaron Carlino
359179025d Reorganise i18n keys 2017-05-08 17:57:24 +12:00
Damian Mooyman
ef6bc6e2af
Sync with transifex 2017-05-03 17:17:36 +12:00
Damian Mooyman
415c65c686
Removed ViewArchivedEmail.ss and all templates 2017-05-03 17:11:27 +12:00
Aaron Carlino
00f699b99b Update translations 2017-05-02 10:46:54 +12:00
Damian Mooyman
cd2c961f81
Run upgrader 2017-04-28 13:46:21 +12:00
Damian Mooyman
85de5dd2b9 Revert yml files to transifex 2017-04-28 13:41:28 +12:00
Uncle Cheese
29805ee446 New namespaced i18n keys 2017-04-27 11:43:04 +12:00
Uncle Cheese
6fb1012eb8 Ran upgrader for lang files 2017-04-27 11:43:04 +12:00
Ingo Schommer
cfe23dd5aa Update translations 2017-01-17 16:11:43 +13:00
Damian Mooyman
6524d60f75 Update translations 2016-09-23 14:02:58 +12:00
Damian Mooyman
c58d8bdedc Update translations 2016-05-12 15:37:09 +12:00
Julian Seidenberg
9169b11b8f MINOR Correcting the default HTML so TinyMCE doesn't auto-clean it upon first viewing of a new database (fixes #1473) 2016-05-06 11:24:03 +12:00
Damian Mooyman
d387d4f311 Update translations 2015-12-23 13:22:38 +13:00
Damian Mooyman
d8915115f8 Update translations 2015-10-06 18:33:16 +13:00
Damian Mooyman
a3f789c2b5 Update translations 2015-08-24 16:29:40 +12:00
Damian Mooyman
a1b9e99342 Update localisation 2015-08-04 13:02:52 +12:00
Ingo Schommer
6f5d9927de Updated translations 2013-12-19 18:05:19 +01:00
Ingo Schommer
6a8de3090c Updated Te Reo translations 2013-10-08 11:37:43 +02:00
Ingo Schommer
aa44e710d0 Updated translations 2013-10-07 14:28:12 +02:00
Ingo Schommer
7bab37cde3 Updated translations 2013-10-06 19:40:16 +02:00
Ingo Schommer
553f32576d Updated translations 2013-09-12 16:53:44 +02:00
Ingo Schommer
07cccc8e95 Translations: Switch to Transifex format
- Based on new (last) translation download from getlocalization.com
- Removed untranslated strings. Getlocalization started including those at some point
which is highly annoying, unnecessary and breaks the new transfix system,
since it'll mark all of the english strings as actual translations
- Avoid dots in entities. It confuses the Transifex YML parser
- Removed some locales unknown to Transifex which didn't have any translations anyway
- Removed "lolcat" locale, uses custom notation (en@lolcal)
  which SilverStripe's i18n system can't handle
  (needs mapping from SS naming to Zend naming)
- Renamed "Te Reo/Maori" locale from "mi_NZ" to "mi" (Transifex/CLDR notation)
- Namespaced all entities used in templates (deprecated usage)
- Converted dots to underscores where template filenames are used for namespaces,
since Transifex YML parsing handles them as separate YML keys otherwise
- Removed whitespace in entity names, SilverStripe i18n can't handle it
- Only allow selection of locales registered through i18n::$all_locales to avoid
  issues with unknown locales in Zend's CLDR database
2013-08-04 12:31:29 +02:00