Commit Graph

29 Commits

Author SHA1 Message Date
Damian Mooyman
ef6bc6e2af
Sync with transifex 2017-05-03 17:17:36 +12:00
Damian Mooyman
415c65c686
Removed ViewArchivedEmail.ss and all templates 2017-05-03 17:11:27 +12:00
Aaron Carlino
00f699b99b Update translations 2017-05-02 10:46:54 +12:00
Damian Mooyman
cd2c961f81
Run upgrader 2017-04-28 13:46:21 +12:00
Damian Mooyman
85de5dd2b9 Revert yml files to transifex 2017-04-28 13:41:28 +12:00
Uncle Cheese
29805ee446 New namespaced i18n keys 2017-04-27 11:43:04 +12:00
Uncle Cheese
6fb1012eb8 Ran upgrader for lang files 2017-04-27 11:43:04 +12:00
Ingo Schommer
cfe23dd5aa Update translations 2017-01-17 16:11:43 +13:00
Damian Mooyman
6524d60f75 Update translations 2016-09-23 14:02:58 +12:00
Damian Mooyman
c43b84573b Update translations 2016-02-09 17:45:20 +13:00
Damian Mooyman
d387d4f311 Update translations 2015-12-23 13:22:38 +13:00
Damian Mooyman
d8915115f8 Update translations 2015-10-06 18:33:16 +13:00
Damian Mooyman
a3f789c2b5 Update translations 2015-08-24 16:29:40 +12:00
Damian Mooyman
a1b9e99342 Update localisation 2015-08-04 13:02:52 +12:00
Ingo Schommer
e2fa3b7f2c Updated translations 2013-11-08 00:59:07 +01:00
Ingo Schommer
553f32576d Updated translations 2013-09-12 16:53:44 +02:00
Ingo Schommer
07cccc8e95 Translations: Switch to Transifex format
- Based on new (last) translation download from getlocalization.com
- Removed untranslated strings. Getlocalization started including those at some point
which is highly annoying, unnecessary and breaks the new transfix system,
since it'll mark all of the english strings as actual translations
- Avoid dots in entities. It confuses the Transifex YML parser
- Removed some locales unknown to Transifex which didn't have any translations anyway
- Removed "lolcat" locale, uses custom notation (en@lolcal)
  which SilverStripe's i18n system can't handle
  (needs mapping from SS naming to Zend naming)
- Renamed "Te Reo/Maori" locale from "mi_NZ" to "mi" (Transifex/CLDR notation)
- Namespaced all entities used in templates (deprecated usage)
- Converted dots to underscores where template filenames are used for namespaces,
since Transifex YML parsing handles them as separate YML keys otherwise
- Removed whitespace in entity names, SilverStripe i18n can't handle it
- Only allow selection of locales registered through i18n::$all_locales to avoid
  issues with unknown locales in Zend's CLDR database
2013-08-04 12:31:29 +02:00
Ingo Schommer
8e7802f8a1 Fixed spelling mistake in SilverStripeNavigator
Thanks to Donald Rogers for pointing it out
2013-06-18 18:27:49 +02:00
Ingo Schommer
46d62efd81 Updated translations 2013-06-03 00:14:09 +02:00
Ingo Schommer
d0585e484a Updated translations 2013-01-21 11:57:12 +01:00
Ingo Schommer
83febeff12 Updated translations 2012-12-17 11:54:22 +01:00
Sean Harvey
2ae5c497af Updated translations 2012-11-05 11:55:51 +13:00
Ingo Schommer
94c406139e Updated translations 2012-09-11 12:03:18 +02:00
Ingo Schommer
82699bae62 Updated translations 2012-08-12 22:49:46 +02:00
Ingo Schommer
7e33fac7fa Updated translations 2012-08-06 10:43:41 +02:00
Hamish Friedlander
3a01ae61ea Updated translations 2012-07-25 13:26:14 +12:00
Ingo Schommer
9f7ec965a2 MINOR Updated translations 2012-06-25 00:51:11 +02:00
Ingo Schommer
503fa0ac7c ENHANCEMENT Updated YML translations from translate.ss.org, removed unapproved langs with little or no translations, updated master strings, fixed line break problem in lang files generated by i18nYMLConverter module 2012-04-18 13:37:24 +02:00
Ingo Schommer
169d125b90 MINOR Converted YML lang files 2012-04-15 16:49:30 +02:00