skin.tributary/language/resource.language.ar_sa/strings.po
2019-05-04 07:48:23 +00:00

302 lines
5.7 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "يعمل..."
msgctxt "#31006"
msgid "View options"
msgstr "عرض الخيارات"
msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "ملئ الشاشه"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "غير موجود"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "يشتغل الان"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "الصفحه"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "العناصر"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart"
msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "المُشَغَل"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "متوقف"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "تقديم سريع"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "إرجاع"
msgctxt "#31046"
msgid "SEEKING"
msgstr "يَطلُب"
msgctxt "#31049"
msgid "End time"
msgstr "وقت الانتهاء"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "الفرز: تصاعدياً"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "الفرز: تنازلياً"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "إفتح قائمة التشغيل"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "إحفظ قائمة التشغيل"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "إغلق قائمه التشغيل"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "ملفات موسيقى النظام"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "قائمة التشغيل الحالية"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "إعدادات الصفحه الرئيسيه"
msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "إعدادات متنوعه"
msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background"
msgstr "تمكين خلفية مخصصة"
msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "مسار الخلفيه:"
msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "إخف"
msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "إعدادات"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "النظام"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "كلمات الأغاني"
msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "عرض الموسيقى على الشاشة"
msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "مستوى اﻹعدادات"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "اﻹختصارات"
msgctxt "#31206"
msgid "Found"
msgstr "وجِدَ"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "مزود البيانات"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "المَبَت"
msgctxt "#31326"
msgid "Created"
msgstr "اُنشَئ"
msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "اﻷبعاد"
msgctxt "#31329"
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
msgstr "[COLOR=grey2] إغلاق النظام تلقائيا في - [/COLOR][B]!تعيين مؤقت[B]"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "اوقف مؤقتاً"
msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "اوقف"
msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "إرجاع"
msgctxt "#31355"
msgid "Movie menu"
msgstr "قائمة الفلم"
msgctxt "#31360"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "شاهد كـ ثنائى الابعاد"
msgctxt "#31361"
msgid "Change mode"
msgstr "غير الوضع"
msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "ممكن"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "الجلد المبدأى"
msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
msgstr "Arial based"
msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "تتوفر ترجمات محليه"
msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"
msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
msgstr "اظهار أو اخفاء شاشة تسجيل الدخول عند بدء التشغيل"
msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
msgstr "اختر الحساب الذي سوف يتم استخدامه عند تعطيل شاشة تسجيل الدخول"
msgctxt "#31502"
msgid "TV"
msgstr "تلفزيون"
msgctxt "#31506"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "المجموعات[CR]المتوفره"
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "توقعات الطقس"
msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "يَجِلِب توقعات الطقس..."
msgctxt "#31910"
msgid "Maps"
msgstr "الخرائط"
msgctxt "#31950"
msgid "WEATHER"
msgstr "الطقس"
msgctxt "#31951"
msgid "PICTURES"
msgstr "الصور"
msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "تلفزيون"
msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "المقاطع المرئيه"
msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
msgstr "اﻷفلام"
msgctxt "#31955"
msgid "TV SHOWS"
msgstr "العروض التلفازيه"
msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "الموسيقى"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "القرص"
msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "النظام"
msgctxt "#31960"
msgid "RADIO"
msgstr "راديو"
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "اسم الملف الشخصي"