skin.tributary/language/resource.language.vi_vn/strings.po
2020-05-16 21:02:39 +00:00

438 lines
7.8 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#31003"
msgid "Power options"
msgstr "Tùy chọn nguồn"
msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "Đang tiến hành..."
msgctxt "#31005"
msgid "Hide information"
msgstr "Ẩn thông tin"
msgctxt "#31006"
msgid "View options"
msgstr "Các tuỳ chọn xem"
msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Toàn màn hình"
msgctxt "#31009"
msgid "Total duration"
msgstr "Tổng thời gian"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Không dùng được"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Đang phát"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Đối tượng"
msgctxt "#31026"
msgid "Misc options"
msgstr "Tùy chọn linh tinh"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "Địa điểm"
msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart"
msgctxt "#31031"
msgid "Pic thumbs"
msgstr "Hình thu nhỏ"
msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"
msgctxt "#31040"
msgid "Now playing"
msgstr "Đang phát"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "Đang Phát"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "Tạm dừng"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "Lướt nhanh"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "Quay Lại"
msgctxt "#31046"
msgid "SEEKING"
msgstr "Đang kiếm"
msgctxt "#31049"
msgid "End time"
msgstr "Thời gian kết thúc"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "Sắp xếp: Tăng dần"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "Sắp xếp: Giảm dần"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Mở danh sách"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Lưu danh sách"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Đóng danh sách"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Tập tin âm nhạc thuộc hệ thống"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Danh sách hiện tại"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Tùy chọn màn hình chính"
msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "Nền"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Tùy chọn tổng quan"
msgctxt "#31108"
msgid "Hide main menu buttons"
msgstr "Ẩn nút menu chính"
msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background"
msgstr "Bật nền tùy chỉnh"
msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "Đường dẫn nền:"
msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Hiển thị album đã thêm gần đây"
msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "Hiển thị video đã thêm gần đây"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Lời bài hát"
msgctxt "#31132"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "Tiện ích lời bài hát"
msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "Bảng điều khiển Nhạc"
msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Mức độ hiệu chỉnh"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Sử dụng"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Phím tắt"
msgctxt "#31203"
msgid "Choose your song"
msgstr "Chọn bài hát"
msgctxt "#31205"
msgid "Lyrics source"
msgstr "Nguồn lời bài hát"
msgctxt "#31206"
msgid "Found"
msgstr "Đã tìm thấy"
msgctxt "#31301"
msgid "Last updated"
msgstr "Cập nhật mới nhất"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Nhà cung cấp dữ liệu"
msgctxt "#31308"
msgid "Movie details"
msgstr "Chi tiết phim"
msgctxt "#31309"
msgid "Memory used:"
msgstr "Bộ nhớ đã dùng:"
msgctxt "#31319"
msgid "Selected profile"
msgstr "Đã chọn hồ sơ"
msgctxt "#31320"
msgid "Last logged in"
msgstr "Đăng nhập lần cuối"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Đã phát"
msgctxt "#31325"
msgid "Playlist options"
msgstr "Tùy chọn danh sách phát"
msgctxt "#31326"
msgid "Created"
msgstr "Đã tạo"
msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "Độ phân giải"
msgctxt "#31328"
msgid "Recently added"
msgstr "Đã thêm gần đây"
msgctxt "#31329"
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
msgstr "[B]Đã hẹn giờ![/B] [COLOR=grey2] - Hệ thống sẽ tự động tắt trong[/COLOR]"
msgctxt "#31330"
msgid "Click button to play[CR][CR]movie trailer"
msgstr "Nhấn nút để phát[CR][CR]trailer phim"
msgctxt "#31331"
msgid "Album details"
msgstr "Chi tiết album"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "Ngừng"
msgctxt "#31353"
msgid "Fast forward"
msgstr "Tua tới nhanh"
msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "Quay Lại"
msgctxt "#31355"
msgid "Movie menu"
msgstr "Menu Phim"
msgctxt "#31356"
msgid "Download subtitles"
msgstr "Tải xuống phụ đề"
msgctxt "#31360"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Xem 2D"
msgctxt "#31361"
msgid "Change mode"
msgstr "Thay đổi chế độ"
msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "Đã bật"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Skin mặc định"
msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
msgstr "Theo chuẩn Arial"
msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Phụ đề sẵn có trong máy"
msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Chọn hồ sơ người dùng Kodi[CR]để đăng nhập và tiếp tục"
msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
msgstr "Hiện hoặc ẩn cửa màn hình nhập khi khởi động"
msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
msgstr "Chọn hồ sơ sẽ được sử dụng trong trường hợp màn hình đăng nhập đã tắt."
msgctxt "#31502"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#31503"
msgid "Add group"
msgstr "Thêm nhóm"
msgctxt "#31504"
msgid "Rename group"
msgstr "Đổi tên nhóm"
msgctxt "#31505"
msgid "Delete group"
msgstr "Xóa nhóm"
msgctxt "#31506"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "Đang có[CR]Các nhóm"
msgctxt "#31509"
msgid "Channel group"
msgstr "Nhóm kênh"
msgctxt "#31510"
msgid "Timer set"
msgstr "Hẹn giờ"
msgctxt "#31511"
msgid "Channel options"
msgstr "Thiết lập kênh"
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Dự báo"
msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "Đang tải dữ liệu thời tiết..."
msgctxt "#31910"
msgid "Maps"
msgstr "Bản đồ"
msgctxt "#31950"
msgid "WEATHER"
msgstr "Thời tiết"
msgctxt "#31951"
msgid "PICTURES"
msgstr "Ảnh"
msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "Video"
msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
msgstr "Phim"
msgctxt "#31955"
msgid "TV SHOWS"
msgstr "TV Show"
msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "Nhạc"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "Chơi đĩa"
msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "Hệ thống"
msgctxt "#31960"
msgid "RADIO"
msgstr "Dài phát thanh"
msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift"
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr "Chọn loại định dạng hồ sơ"
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "Tên hồ sơ"
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr "Ảnh đại diện hồ sơ"