[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
@ -44,10 +44,6 @@ msgctxt "#31009"
|
||||
msgid "Total duration"
|
||||
msgstr "Ukupno trajanje"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Music - Files"
|
||||
msgstr "Glazba - Datoteke"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Reprodukcija"
|
||||
@ -152,10 +148,6 @@ msgctxt "#31059"
|
||||
msgid "Current playlist"
|
||||
msgstr "Trenutni popis izvođenja"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||||
msgstr "Ova datoteka je složena, odaberite dio od kojeg želite pokrenuti reprodukciju."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31061"
|
||||
msgid "Current selected"
|
||||
msgstr "Trenutno odabrano"
|
||||
@ -260,10 +252,6 @@ msgctxt "#31140"
|
||||
msgid "Music OSD"
|
||||
msgstr "OSD glazbe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31141"
|
||||
msgid "Video OSD"
|
||||
msgstr "OSD videa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Settings level"
|
||||
msgstr "Razina postavki"
|
||||
@ -304,10 +292,6 @@ msgctxt "#31303"
|
||||
msgid "Data provider"
|
||||
msgstr "Pružatelj podataka"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31307"
|
||||
msgid "Hide fanart"
|
||||
msgstr "Sakrij sliku omota"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31308"
|
||||
msgid "Movie details"
|
||||
msgstr "Pojedinosti filma"
|
||||
@ -320,26 +304,6 @@ msgctxt "#31310"
|
||||
msgid "Track number"
|
||||
msgstr "Broj pjesme"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31311"
|
||||
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
|
||||
msgstr "Slika za omot[CR][CR]je nedostupna[CR][CR] Kliknite tipku za postavljanje"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31312"
|
||||
msgid "Current scraper"
|
||||
msgstr "Trenutni sakupljač"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31313"
|
||||
msgid "Choose a scraper"
|
||||
msgstr "Odaberite sakupljača"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31314"
|
||||
msgid "Content scanning options"
|
||||
msgstr "Mogućnosti pretraživanja sadržaja"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31317"
|
||||
msgid "Set fanart path"
|
||||
msgstr "Postavite putanju slike omota"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31319"
|
||||
msgid "Selected profile"
|
||||
msgstr "Odabrani profil"
|
||||
@ -548,10 +512,6 @@ msgctxt "#31905"
|
||||
msgid "Forecast"
|
||||
msgstr "Prognoza"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31908"
|
||||
msgid "Chance of precipitation"
|
||||
msgstr "Moguće padaline"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31909"
|
||||
msgid "Fetching forecast info..."
|
||||
msgstr "Nabavljanje informacija prognoze..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user