[lang] updated language files from Transifex

This commit is contained in:
txtranslation
2016-04-11 09:21:07 +01:00
parent 872ec1c51f
commit d526a02643
68 changed files with 8 additions and 2004 deletions

View File

@ -44,10 +44,6 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Total duration"
msgstr "Duración total"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Música - Ficheiros"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "A reproducir"
@ -152,10 +148,6 @@ msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Listaxe de reprodución actual"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Este ficheiro esta amontoado, selecione a parte que quere reproducir."
msgctxt "#31061"
msgid "Current selected"
msgstr "Seleccionado actualmente"
@ -260,10 +252,6 @@ msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "OSD de Música"
msgctxt "#31141"
msgid "Video OSD"
msgstr "OSD de Vídeo"
msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de configuración"
@ -304,10 +292,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Provedor de datos"
msgctxt "#31307"
msgid "Hide fanart"
msgstr "Agochar fanart"
msgctxt "#31308"
msgid "Movie details"
msgstr "Detalles do filme"
@ -320,26 +304,6 @@ msgctxt "#31310"
msgid "Track number"
msgstr "Nº de pista"
msgctxt "#31311"
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
msgstr "Imaxe de cartel[CR][CR]Non dispoñible[CR][CR] Preme o botón para estabrecer"
msgctxt "#31312"
msgid "Current scraper"
msgstr "Scraper actual"
msgctxt "#31313"
msgid "Choose a scraper"
msgstr "Escoller scraper"
msgctxt "#31314"
msgid "Content scanning options"
msgstr "Opcións de escaneado de contidos"
msgctxt "#31317"
msgid "Set fanart path"
msgstr "Estabelecer ruta dos Fanart"
msgctxt "#31319"
msgid "Selected profile"
msgstr "Selecionar perfíl"
@ -548,10 +512,6 @@ msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Predición"
msgctxt "#31908"
msgid "Chance of precipitation"
msgstr "Probabilidade de Chuvia"
msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "Obtendo información da predición..."