[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
@ -44,10 +44,6 @@ msgctxt "#31009"
|
||||
msgid "Total duration"
|
||||
msgstr "Durée totale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Music - Files"
|
||||
msgstr "Musique - Fichiers"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
@ -152,10 +148,6 @@ msgctxt "#31059"
|
||||
msgid "Current playlist"
|
||||
msgstr "Liste de lecture actuelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||||
msgstr "Ce fichier est empilé, sélectionner le point à partir duquel débuter la lecture."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31061"
|
||||
msgid "Current selected"
|
||||
msgstr "Sélection actuelle"
|
||||
@ -260,10 +252,6 @@ msgctxt "#31140"
|
||||
msgid "Music OSD"
|
||||
msgstr "Incrustation à l'écran de la Musique"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31141"
|
||||
msgid "Video OSD"
|
||||
msgstr "Incrustation à l'écran des Vidéos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Settings level"
|
||||
msgstr "Niveau de paramétrage"
|
||||
@ -304,10 +292,6 @@ msgctxt "#31303"
|
||||
msgid "Data provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur de données"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31307"
|
||||
msgid "Hide fanart"
|
||||
msgstr "Masquer le FanArt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31308"
|
||||
msgid "Movie details"
|
||||
msgstr "Détails du film"
|
||||
@ -320,26 +304,6 @@ msgctxt "#31310"
|
||||
msgid "Track number"
|
||||
msgstr "Numéro de la piste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31311"
|
||||
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
|
||||
msgstr "Image FanArt[CR][CR]Indisponible[CR][CR]Cliquer sur le bouton pour définir"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31312"
|
||||
msgid "Current scraper"
|
||||
msgstr "Collecteur actuel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31313"
|
||||
msgid "Choose a scraper"
|
||||
msgstr "Choisir un collecteur"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31314"
|
||||
msgid "Content scanning options"
|
||||
msgstr "Options d'analyse de contenu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31317"
|
||||
msgid "Set fanart path"
|
||||
msgstr "Définir le chemin du FanArt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31319"
|
||||
msgid "Selected profile"
|
||||
msgstr "Profil sélectionné"
|
||||
@ -548,10 +512,6 @@ msgctxt "#31905"
|
||||
msgid "Forecast"
|
||||
msgstr "Prévisions"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31908"
|
||||
msgid "Chance of precipitation"
|
||||
msgstr "Risques de précipitations"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31909"
|
||||
msgid "Fetching forecast info..."
|
||||
msgstr "Récupération des prévisions météo..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user