[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
@ -44,10 +44,6 @@ msgctxt "#31009"
|
||||
msgid "Total duration"
|
||||
msgstr "Duración total"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Music - Files"
|
||||
msgstr "Archivos - música"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Reproduciendo"
|
||||
@ -152,10 +148,6 @@ msgctxt "#31059"
|
||||
msgid "Current playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reproducción actual"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||||
msgstr "Este archivo está agrupado, selecciona la parte desde la que desea reproducir."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31061"
|
||||
msgid "Current selected"
|
||||
msgstr "Seleccionado"
|
||||
@ -256,10 +248,6 @@ msgctxt "#31140"
|
||||
msgid "Music OSD"
|
||||
msgstr "OSD de música"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31141"
|
||||
msgid "Video OSD"
|
||||
msgstr "OSD de video"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Settings level"
|
||||
msgstr "Nivel de ajustes"
|
||||
@ -300,10 +288,6 @@ msgctxt "#31303"
|
||||
msgid "Data provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de datos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31307"
|
||||
msgid "Hide fanart"
|
||||
msgstr "Ocultar fanart"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31308"
|
||||
msgid "Movie details"
|
||||
msgstr "Detalles de la película"
|
||||
@ -316,26 +300,6 @@ msgctxt "#31310"
|
||||
msgid "Track number"
|
||||
msgstr "Número de pista"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31311"
|
||||
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
|
||||
msgstr "Imagen fanart[CR][CR]no disponible[CR][CR]Click para elegir"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31312"
|
||||
msgid "Current scraper"
|
||||
msgstr "Scraper actual"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31313"
|
||||
msgid "Choose a scraper"
|
||||
msgstr "Elige un scraper"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31314"
|
||||
msgid "Content scanning options"
|
||||
msgstr "Opciones de escanéo de contenido"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31317"
|
||||
msgid "Set fanart path"
|
||||
msgstr "Selecciona ruta del fanart"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31319"
|
||||
msgid "Selected profile"
|
||||
msgstr "Perfil seleccionado"
|
||||
@ -540,10 +504,6 @@ msgctxt "#31905"
|
||||
msgid "Forecast"
|
||||
msgstr "Pronóstico"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31908"
|
||||
msgid "Chance of precipitation"
|
||||
msgstr "Probabilidad de precipitación"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31909"
|
||||
msgid "Fetching forecast info..."
|
||||
msgstr "Obteniendo información meteorológica..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user