[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
@@ -44,10 +44,6 @@ msgctxt "#31009"
|
||||
msgid "Total duration"
|
||||
msgstr "Общо времетраене"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Music - Files"
|
||||
msgstr "Музика - Файлове"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Възпроизвеждане"
|
||||
@@ -152,10 +148,6 @@ msgctxt "#31059"
|
||||
msgid "Current playlist"
|
||||
msgstr "Текущ плейлист"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||||
msgstr "Файлът е в група. Моля, изберете частта, която да бъде възпроизведена."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31061"
|
||||
msgid "Current selected"
|
||||
msgstr "Избрано"
|
||||
@@ -256,10 +248,6 @@ msgctxt "#31140"
|
||||
msgid "Music OSD"
|
||||
msgstr "Екранно меню за музика"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31141"
|
||||
msgid "Video OSD"
|
||||
msgstr "Екранно меню за видео"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Settings level"
|
||||
msgstr "Видими настройки"
|
||||
@@ -300,10 +288,6 @@ msgctxt "#31303"
|
||||
msgid "Data provider"
|
||||
msgstr "Доставчик на данни"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31307"
|
||||
msgid "Hide fanart"
|
||||
msgstr "Скрий фен-арта"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31308"
|
||||
msgid "Movie details"
|
||||
msgstr "Детайли за филма"
|
||||
@@ -316,26 +300,6 @@ msgctxt "#31310"
|
||||
msgid "Track number"
|
||||
msgstr "Аудио запис №"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31311"
|
||||
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
|
||||
msgstr "Няма налично[CR][CR]фен-арт изображение[CR][CR]Натиснете бутона, за да изберете"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31312"
|
||||
msgid "Current scraper"
|
||||
msgstr "Текущ източник на инф."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31313"
|
||||
msgid "Choose a scraper"
|
||||
msgstr "Изберете източник на инф."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31314"
|
||||
msgid "Content scanning options"
|
||||
msgstr "Настройки за сканиране на съдържанието"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31317"
|
||||
msgid "Set fanart path"
|
||||
msgstr "Задайте път до фен-арта"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31319"
|
||||
msgid "Selected profile"
|
||||
msgstr "Избран профил"
|
||||
@@ -544,10 +508,6 @@ msgctxt "#31905"
|
||||
msgid "Forecast"
|
||||
msgstr "Прогноза"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31908"
|
||||
msgid "Chance of precipitation"
|
||||
msgstr "Вероятност за преваляване"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31909"
|
||||
msgid "Fetching forecast info..."
|
||||
msgstr "Изтегляне на прогнозата..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user