Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/
Translation: Kodi add-ons: skins/skin.confluence
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2021-07-07 15:41:12 +02:00
parent 687969f472
commit c80feb5f70
70 changed files with 12901 additions and 40 deletions

View File

@ -29,6 +29,14 @@ msgctxt "#31000"
msgid "Change your"
msgstr "Promenite vaše"
msgctxt "#31001"
msgid "GAMES"
msgstr ""
msgctxt "#31002"
msgid "[B]GAME SETTINGS[/B][CR][CR]Configure rewind support & options · Configure keyboard use and number of keyboard players"
msgstr ""
msgctxt "#31003"
msgid "Power options"
msgstr "Opcije napajanja"
@ -77,6 +85,14 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used"
msgstr "Iskorišćena memorija"
msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr ""
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr ""
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupno"
@ -233,10 +249,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr ""
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr ""
msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums"
msgstr "Prikaži nedavno dodate albume"
@ -245,10 +269,21 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "Prikaži nedavno dodate videe"
#. In main language strings its used as submenu
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr ""
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
msgstr "Sakrij pozadinsku sliku umetnosti ljubitelja"
#. In main language strings its used as submenu
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr ""
#. Boolean settings value
msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "Sakrij EPG ako je RDS prisutan na prozoru kanala"
@ -273,6 +308,7 @@ msgctxt "#31132"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "Dodatni program za tekstove pesama"
#. In main language strings its used as submenu
msgctxt "#31134"
msgid "Home page \"Videos\" submenu"
msgstr "Podmeni \"Videi\" na glavnom ekranu"
@ -297,6 +333,14 @@ msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Koristi"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr ""
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr ""
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečice"
@ -321,6 +365,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Predstojeće epizode"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr ""
msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature"
msgstr "Trenutna temperatura"
@ -581,6 +629,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "MUZIKA"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr ""
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "PUSTI DISK"
@ -597,6 +649,17 @@ msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift"
msgstr "Pomeraj vremena"
#. Choose profile identifier
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr ""
#. Label for the kind of profile identification
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "Ime profila"
#. Label for the kind of profile identification
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr ""