[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
parent
2a86a57b79
commit
baaa01cc93
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<addon id="skin.confluence" version="4.6.4" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
|
<addon id="skin.confluence" version="4.6.5" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
|
||||||
<requires>
|
<requires>
|
||||||
<import addon="xbmc.gui" version="5.14.0"/>
|
<import addon="xbmc.gui" version="5.14.0"/>
|
||||||
</requires>
|
</requires>
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Tyd verloop"
|
msgstr "Tyd verloop"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Onbeskikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Speel"
|
msgstr "Speel"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opsies"
|
msgstr "Opsies"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Stelsel"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Wys onlangs bygevoegde albums"
|
msgstr "Wys onlangs bygevoegde albums"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Verstellings vlak"
|
msgstr "Verstellings vlak"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Gebruik"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kortpaaie"
|
msgstr "Kortpaaie"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "በሙል መመልከቻ ዘዴ "
|
msgstr "በሙል መመልከቻ ዘዴ "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "አልተገኘም "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "በማጫወት ላይ"
|
msgstr "በማጫወት ላይ"
|
||||||
@ -140,6 +144,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "ምርጫዎች"
|
msgstr "ምርጫዎች"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "ስርአት"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "ግጥም"
|
msgstr "ግጥም"
|
||||||
@ -156,6 +164,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "የማሰናጃ ደረጃዎች"
|
msgstr "የማሰናጃ ደረጃዎች"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "ይጠቀሙ"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "አቋራጮች"
|
msgstr "አቋራጮች"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "ملئ الشاشه"
|
msgstr "ملئ الشاشه"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "غير موجود"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "يشتغل الان"
|
msgstr "يشتغل الان"
|
||||||
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "إعدادات"
|
msgstr "إعدادات"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "النظام"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "كلمات الأغاني"
|
msgstr "كلمات الأغاني"
|
||||||
|
@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Tam ekran"
|
msgstr "Tam ekran"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Qısayollar"
|
msgstr "Qısayollar"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Увесь экран"
|
msgstr "Увесь экран"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Недаступна"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Playing"
|
msgstr "Playing"
|
||||||
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Сістэма"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Lyrics"
|
msgstr "Lyrics"
|
||||||
@ -144,6 +152,10 @@ msgctxt "#31140"
|
|||||||
msgid "Music OSD"
|
msgid "Music OSD"
|
||||||
msgstr "Music OSD"
|
msgstr "Music OSD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Ужыць"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Shortcuts"
|
msgstr "Shortcuts"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Изминало време"
|
msgstr "Изминало време"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Не е налично"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Възпроизвеждане"
|
msgstr "Възпроизвеждане"
|
||||||
@ -236,6 +240,14 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Основен път до фона:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Системни"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Показване на последно добавените албуми"
|
msgstr "Показване на последно добавените албуми"
|
||||||
@ -300,6 +312,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Видими настройки"
|
msgstr "Видими настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Ползвай"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "списък"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "път до списъка"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Преки пътища"
|
msgstr "Преки пътища"
|
||||||
@ -324,6 +348,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Предстоящи епизоди"
|
msgstr "Предстоящи епизоди"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Скриване на бутоните за основния профил от главното меню"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Текуща температура"
|
msgstr "Текуща температура"
|
||||||
|
@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Puni ekran"
|
msgstr "Puni ekran"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nedostupno"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31029"
|
msgctxt "#31029"
|
||||||
msgid "Fanart"
|
msgid "Fanart"
|
||||||
msgstr "Zanimljiva slika"
|
msgstr "Zanimljiva slika"
|
||||||
@ -44,6 +48,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcije"
|
msgstr "Opcije"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Prečice"
|
msgstr "Prečice"
|
||||||
|
@ -72,6 +72,10 @@ msgctxt "#31014"
|
|||||||
msgid "Memory used"
|
msgid "Memory used"
|
||||||
msgstr "Memòria utilitzada"
|
msgstr "Memòria utilitzada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "No disponible"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Reproducció"
|
msgstr "Reproducció"
|
||||||
@ -224,6 +228,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Mostra els àlbums afegits recentment"
|
msgstr "Mostra els àlbums afegits recentment"
|
||||||
@ -280,6 +288,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivell de les opcions"
|
msgstr "Nivell de les opcions"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Utilitza"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Uplynulý čas"
|
msgstr "Uplynulý čas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nedostupné"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Přehrává se"
|
msgstr "Přehrává se"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti"
|
msgstr "Možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Cesta k pozadí pro Hlavní profil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Systém"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Hlavní tlačítko seznamů stop"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Zobrazit nedávno přidaná alba"
|
msgstr "Zobrazit nedávno přidaná alba"
|
||||||
@ -298,7 +314,19 @@ msgstr "OSD hudby"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31142"
|
msgctxt "#31142"
|
||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Úrověň nastavení"
|
msgstr "Úroveň nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Použít"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "seznam stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "cesta k seznamu stop"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Nadcházející epizody"
|
msgstr "Nadcházející epizody"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Skrýt tlačítka Hlavního profilu v Hlavní nabídce"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Aktuální teplota"
|
msgstr "Aktuální teplota"
|
||||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Munud"
|
msgstr "Munud"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Ddim ar gael"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Chwarae"
|
msgstr "Chwarae"
|
||||||
@ -200,6 +204,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Dewisiadau"
|
msgstr "Dewisiadau"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Geiriau Caneuon"
|
msgstr "Geiriau Caneuon"
|
||||||
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Minut"
|
msgstr "Minut"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Ikke tilgængelig"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Afspiller"
|
msgstr "Afspiller"
|
||||||
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Vis nyligt tilføjede Albummer"
|
msgstr "Vis nyligt tilføjede Albummer"
|
||||||
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Indstillingsniveau"
|
msgstr "Indstillingsniveau"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Anvend"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Genveje"
|
msgstr "Genveje"
|
||||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Minute"
|
msgstr "Minute"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Es läuft"
|
msgstr "Es läuft"
|
||||||
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System-Addons"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Zeige zuletzt hinzugefügte Alben"
|
msgstr "Zeige zuletzt hinzugefügte Alben"
|
||||||
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Einstellungsebene"
|
msgstr "Einstellungsebene"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Verknüpfungen"
|
msgstr "Verknüpfungen"
|
||||||
|
@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Λεπτό"
|
msgstr "Λεπτό"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Μη διαθέσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Αναπαραγωγή"
|
msgstr "Αναπαραγωγή"
|
||||||
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Επιλογές"
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Σύστημα"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση πρόσφατων προσθέσεων άλμπουμ"
|
msgstr "Εμφάνιση πρόσφατων προσθέσεων άλμπουμ"
|
||||||
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Επίπεδο ρυθμίσεων"
|
msgstr "Επίπεδο ρυθμίσεων"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Χρήση"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις"
|
msgstr "Συντομεύσεις"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Full screen"
|
msgstr "Full screen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Unavailable"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Playing"
|
msgstr "Playing"
|
||||||
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Lyrics"
|
msgstr "Lyrics"
|
||||||
|
@ -80,6 +80,14 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Minute"
|
msgstr "Minute"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31016"
|
||||||
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
|
msgstr "Elapsed time"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Unavailable"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Playing"
|
msgstr "Playing"
|
||||||
@ -232,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Background path Master:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Main button playlists"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Show recently added albums"
|
msgstr "Show recently added albums"
|
||||||
@ -240,10 +260,18 @@ msgctxt "#31117"
|
|||||||
msgid "Show recently added videos"
|
msgid "Show recently added videos"
|
||||||
msgstr "Show recently added videos"
|
msgstr "Show recently added videos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31118"
|
||||||
|
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
|
||||||
|
msgstr "Home page \"Add-ons\" submenu"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31119"
|
msgctxt "#31119"
|
||||||
msgid "Hide background fanart"
|
msgid "Hide background fanart"
|
||||||
msgstr "Hide background fanart"
|
msgstr "Hide background fanart"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31120"
|
||||||
|
msgid "Home page \"Games\" submenu"
|
||||||
|
msgstr "Home page \"Games\" submenu"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31122"
|
msgctxt "#31122"
|
||||||
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
|
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
|
||||||
msgstr "Hide EPG if RDS is present on channel window"
|
msgstr "Hide EPG if RDS is present on channel window"
|
||||||
@ -288,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Settings level"
|
msgstr "Settings level"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Use"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "playlist"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "playlist path"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Shortcuts"
|
msgstr "Shortcuts"
|
||||||
@ -312,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Upcoming episodes"
|
msgstr "Upcoming episodes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Current temperature"
|
msgstr "Current temperature"
|
||||||
@ -572,6 +616,10 @@ msgctxt "#31956"
|
|||||||
msgid "MUSIC"
|
msgid "MUSIC"
|
||||||
msgstr "MUSIC"
|
msgstr "MUSIC"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31957"
|
||||||
|
msgid "ADD-ONS"
|
||||||
|
msgstr "ADD-ONS"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31958"
|
msgctxt "#31958"
|
||||||
msgid "PLAY DISC"
|
msgid "PLAY DISC"
|
||||||
msgstr "PLAY DISC"
|
msgstr "PLAY DISC"
|
||||||
@ -588,6 +636,14 @@ msgctxt "#31961"
|
|||||||
msgid "Timeshift"
|
msgid "Timeshift"
|
||||||
msgstr "Timeshift"
|
msgstr "Timeshift"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31962"
|
||||||
|
msgid "Choose kind of profile identification"
|
||||||
|
msgstr "Choose kind of profile identification"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31963"
|
msgctxt "#31963"
|
||||||
msgid "Profile name"
|
msgid "Profile name"
|
||||||
msgstr "Profile name"
|
msgstr "Profile name"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31964"
|
||||||
|
msgid "Profile avatar"
|
||||||
|
msgstr "Profile avatar"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Elapsed time"
|
msgstr "Elapsed time"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Unavailable"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Playing"
|
msgstr "Playing"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Show recently added albums"
|
msgstr "Show recently added albums"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Settings level"
|
msgstr "Settings level"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Use"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Shortcuts"
|
msgstr "Shortcuts"
|
||||||
|
@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Tutekrane"
|
msgstr "Tutekrane"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nedisponebla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Bookmarks"
|
msgstr "Bookmarks"
|
||||||
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
|
|||||||
msgid "Memory used"
|
msgid "Memory used"
|
||||||
msgstr "Memoria usada"
|
msgstr "Memoria usada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "No disponible"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Reproduciendo"
|
msgstr "Reproduciendo"
|
||||||
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Mostrar últimos álbums añadidos"
|
msgstr "Mostrar últimos álbums añadidos"
|
||||||
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivel de ajustes"
|
msgstr "Nivel de ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Usar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Accesos directos"
|
msgstr "Accesos directos"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Tiempo transcurrido"
|
msgstr "Tiempo transcurrido"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "No disponible"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Reproduciendo"
|
msgstr "Reproduciendo"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Ruta de fondo Maestra:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Botón de Lista principal"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Mostrar álbumes añadidos recientemente"
|
msgstr "Mostrar álbumes añadidos recientemente"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivel de ajustes"
|
msgstr "Nivel de ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Usar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "lista de reproducción"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "ruta de lista de reproducción"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Accesos directos"
|
msgstr "Accesos directos"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Próximos episodios"
|
msgstr "Próximos episodios"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Ocultar botones en menú principal del perfil Maestro"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura actual"
|
msgstr "Temperatura actual"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Lapso de tiempo"
|
msgstr "Lapso de tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "No disponible"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Reproduciendo"
|
msgstr "Reproduciendo"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Mostrar albumes recientemente adicionados"
|
msgstr "Mostrar albumes recientemente adicionados"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivel de Ajustes"
|
msgstr "Nivel de Ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Usar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos"
|
msgstr "Atajos"
|
||||||
|
@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Minut"
|
msgstr "Minut"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Kättesaamatu"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Mängib"
|
msgstr "Mängib"
|
||||||
@ -160,6 +164,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Valikud"
|
msgstr "Valikud"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Süsteem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Laulutekst"
|
msgstr "Laulutekst"
|
||||||
@ -172,6 +180,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Seadete tase"
|
msgstr "Seadete tase"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Kasuta"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Otseteed"
|
msgstr "Otseteed"
|
||||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Minutua"
|
msgstr "Minutua"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Ez erabilgarri"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Erreproduzitzen"
|
msgstr "Erreproduzitzen"
|
||||||
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Aukera"
|
msgstr "Aukera"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Erakutsi azkenaldian gehitutako albumak"
|
msgstr "Erakutsi azkenaldian gehitutako albumak"
|
||||||
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Ezarpen maila"
|
msgstr "Ezarpen maila"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Erabili"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Lasterbideak"
|
msgstr "Lasterbideak"
|
||||||
|
@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "تمام صفحه"
|
msgstr "تمام صفحه"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "عدم دسترسی"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "در حال پخش"
|
msgstr "در حال پخش"
|
||||||
@ -152,6 +156,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "گزینه ها"
|
msgstr "گزینه ها"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "سیستم"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "اشعار"
|
msgstr "اشعار"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Kulunut aika"
|
msgstr "Kulunut aika"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Ei saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Toisto"
|
msgstr "Toisto"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Järjestelmä"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Näytä viimeksi lisätyt albumit"
|
msgstr "Näytä viimeksi lisätyt albumit"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Asetustaso"
|
msgstr "Asetustaso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Käytä"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikavalinnat"
|
msgstr "Pikavalinnat"
|
||||||
|
@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Fullan skerm"
|
msgstr "Fullan skerm"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Ikki tøkt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Spæli"
|
msgstr "Spæli"
|
||||||
@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Stillingar"
|
msgstr "Stillingar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Skipan"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Sangtekstir"
|
msgstr "Sangtekstir"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Temps écoulé"
|
msgstr "Temps écoulé"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Non disponible"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Lecture"
|
msgstr "Lecture"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Système"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment"
|
msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Niveau de paramètres"
|
msgstr "Niveau de paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Utiliser"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis"
|
msgstr "Raccourcis"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Temps écoulé"
|
msgstr "Temps écoulé"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Non disponible"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Lecture"
|
msgstr "Lecture"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Chemin maître des arrière-plans :"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Système"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Bouton principal des listes de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment"
|
msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Niveau de paramétrage"
|
msgstr "Niveau de paramétrage"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Utiliser"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "chemin de la liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis"
|
msgstr "Raccourcis"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Prochains épisodes"
|
msgstr "Prochains épisodes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Masquer les boutons principaux de menu du profile maître"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Température actuelle"
|
msgstr "Température actuelle"
|
||||||
|
@ -80,6 +80,14 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Minuto"
|
msgstr "Minuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31016"
|
||||||
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
|
msgstr "Tempo transcurrido"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Non dispoñíbel"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Reproducindo"
|
msgstr "Reproducindo"
|
||||||
@ -232,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcións"
|
msgstr "Opcións"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Amosar albumes engadidos recentemente"
|
msgstr "Amosar albumes engadidos recentemente"
|
||||||
@ -240,10 +252,18 @@ msgctxt "#31117"
|
|||||||
msgid "Show recently added videos"
|
msgid "Show recently added videos"
|
||||||
msgstr "Amosar vídeos engadidos recentemente"
|
msgstr "Amosar vídeos engadidos recentemente"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31118"
|
||||||
|
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
|
||||||
|
msgstr "Submenú de \"Complementos\" da Páxina de Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31119"
|
msgctxt "#31119"
|
||||||
msgid "Hide background fanart"
|
msgid "Hide background fanart"
|
||||||
msgstr "Agochar o fondo do cartel"
|
msgstr "Agochar o fondo do cartel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31120"
|
||||||
|
msgid "Home page \"Games\" submenu"
|
||||||
|
msgstr "Submenú de Xogos da Páxina de Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31122"
|
msgctxt "#31122"
|
||||||
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
|
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
|
||||||
msgstr "Ocultar EPG se RDS está presente na xanela da canle"
|
msgstr "Ocultar EPG se RDS está presente na xanela da canle"
|
||||||
@ -288,6 +308,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivel de configuración"
|
msgstr "Nivel de configuración"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Usar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "listaxe de reprodución"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "ruta da listaxe de reprodución"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atallos"
|
msgstr "Atallos"
|
||||||
@ -572,6 +604,10 @@ msgctxt "#31956"
|
|||||||
msgid "MUSIC"
|
msgid "MUSIC"
|
||||||
msgstr "MÚSICA"
|
msgstr "MÚSICA"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31957"
|
||||||
|
msgid "ADD-ONS"
|
||||||
|
msgstr "COMPLEMENTOS"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31958"
|
msgctxt "#31958"
|
||||||
msgid "PLAY DISC"
|
msgid "PLAY DISC"
|
||||||
msgstr "REPRODUCIR DISCO"
|
msgstr "REPRODUCIR DISCO"
|
||||||
@ -588,6 +624,14 @@ msgctxt "#31961"
|
|||||||
msgid "Timeshift"
|
msgid "Timeshift"
|
||||||
msgstr "Timeshift"
|
msgstr "Timeshift"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31962"
|
||||||
|
msgid "Choose kind of profile identification"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar o tipo de identificación do perfil"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31963"
|
msgctxt "#31963"
|
||||||
msgid "Profile name"
|
msgid "Profile name"
|
||||||
msgstr "Nome do perfíl"
|
msgstr "Nome do perfíl"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31964"
|
||||||
|
msgid "Profile avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar do perfil"
|
||||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "דקה"
|
msgstr "דקה"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "לא זמין"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "מנגן"
|
msgstr "מנגן"
|
||||||
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "אפשרויות"
|
msgstr "אפשרויות"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "מערכת"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "הצג אלבומים שנוספו לאחרונה"
|
msgstr "הצג אלבומים שנוספו לאחרונה"
|
||||||
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "רמת הגדרות"
|
msgstr "רמת הגדרות"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "שימוש"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "קיצורי דרך"
|
msgstr "קיצורי דרך"
|
||||||
|
@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "पूर्ण स्क्रीन "
|
msgstr "पूर्ण स्क्रीन "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "उनवैलाब्ले"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "वादन"
|
msgstr "वादन"
|
||||||
@ -44,6 +48,10 @@ msgctxt "#31109"
|
|||||||
msgid "Enable custom background"
|
msgid "Enable custom background"
|
||||||
msgstr "कस्टम पृष्ठभूमि सक्षम"
|
msgstr "कस्टम पृष्ठभूमि सक्षम"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "प्रणाली"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "गीत"
|
msgstr "गीत"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Proteklo vrijeme"
|
msgstr "Proteklo vrijeme"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nedostupno"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Reprodukcija"
|
msgstr "Reprodukcija"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Mogućnosti"
|
msgstr "Mogućnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Glavna putanja pozadine:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sustav"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Glavne tipke popisa izvođenja"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Prikaži nedavno dodane albume"
|
msgstr "Prikaži nedavno dodane albume"
|
||||||
@ -246,7 +262,7 @@ msgstr "Prikaži nedavno dodane video snimke"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31118"
|
msgctxt "#31118"
|
||||||
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
|
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
|
||||||
msgstr "Početna stranica podizbornika dodataka"
|
msgstr "Početna stranica \"Dodaci\" podizbornika"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31119"
|
msgctxt "#31119"
|
||||||
msgid "Hide background fanart"
|
msgid "Hide background fanart"
|
||||||
@ -254,7 +270,7 @@ msgstr "Sakrij pozadinu postera obožavatelja"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31120"
|
msgctxt "#31120"
|
||||||
msgid "Home page \"Games\" submenu"
|
msgid "Home page \"Games\" submenu"
|
||||||
msgstr "Početna stranica podizbornika igara"
|
msgstr "Početna stranica \"Igre\" podizbornika"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31122"
|
msgctxt "#31122"
|
||||||
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
|
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Razina postavki"
|
msgstr "Razina postavki"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Koristi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "popis izvođenja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "putanja popisa izvođenja"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Prečaci"
|
msgstr "Prečaci"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Nadolazeće epizode"
|
msgstr "Nadolazeće epizode"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Sakrij tipke glavnog izbornika glavnog profila"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Trenutna temperatura"
|
msgstr "Trenutna temperatura"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Eltelt idő"
|
msgstr "Eltelt idő"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nem elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Éppen játszva"
|
msgstr "Éppen játszva"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Lehetőségek"
|
msgstr "Lehetőségek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Mester Háttér mappa:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Rendszer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Fő gomb lejátszási listák"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Nemrég hozzáadott albumok mutatása"
|
msgstr "Nemrég hozzáadott albumok mutatása"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Beállítás szint"
|
msgstr "Beállítás szint"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Használat"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "lejátszáslista"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "lejátszáslista mappa:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Parancsikonok"
|
msgstr "Parancsikonok"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Következő epizódok"
|
msgstr "Következő epizódok"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Mester profil főmenü gombjainak elrejtése"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Aktuális hőmérséklet"
|
msgstr "Aktuális hőmérséklet"
|
||||||
|
@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Ամբողջ էկրանով"
|
msgstr "Ամբողջ էկրանով"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Անհասանելի"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Նվագարկում է"
|
msgstr "Նվագարկում է"
|
||||||
|
@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31009"
|
|||||||
msgid "Total duration"
|
msgid "Total duration"
|
||||||
msgstr "Total durasi"
|
msgstr "Total durasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Tidak tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Memainkan"
|
msgstr "Memainkan"
|
||||||
@ -196,6 +200,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opsi"
|
msgstr "Opsi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Tampilkan album baru yang sudah ditambahkan"
|
msgstr "Tampilkan album baru yang sudah ditambahkan"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Liðinn tími"
|
msgstr "Liðinn tími"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Ekki tiltækt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Spila"
|
msgstr "Spila"
|
||||||
@ -236,6 +240,14 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Valkostir"
|
msgstr "Valkostir"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Kerfi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Spilunarlistar aðalhnapps"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Sýna hljómplötur sem hefur nýlega verið bætt við"
|
msgstr "Sýna hljómplötur sem hefur nýlega verið bætt við"
|
||||||
@ -300,6 +312,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Ítarleiki stillinga"
|
msgstr "Ítarleiki stillinga"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "spilunarlisti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "slóð á spilunarlista"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Flýtileiðir"
|
msgstr "Flýtileiðir"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Tempo trascorso"
|
msgstr "Tempo trascorso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "In riproduzione"
|
msgstr "In riproduzione"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni"
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Mostra Album aggiunti di recente"
|
msgstr "Mostra Album aggiunti di recente"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Livello impostazioni"
|
msgstr "Livello impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Usa"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Collegamenti"
|
msgstr "Collegamenti"
|
||||||
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
|
|||||||
msgid "Memory used"
|
msgid "Memory used"
|
||||||
msgstr "メモリ使用量"
|
msgstr "メモリ使用量"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "利用不可"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "再生中"
|
msgstr "再生中"
|
||||||
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "オプション"
|
msgstr "オプション"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "システム"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "最近追加されたアルバムを表示"
|
msgstr "最近追加されたアルバムを表示"
|
||||||
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "設定レベル"
|
msgstr "設定レベル"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "使用"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "ショートカット"
|
msgstr "ショートカット"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "지난 시간"
|
msgstr "지난 시간"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr " N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "재생 중"
|
msgstr "재생 중"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "옵션"
|
msgstr "옵션"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "배경화면 주 경로:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "시스템"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "주 버튼 재생목록"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "최근 추가한 앨범 보기"
|
msgstr "최근 추가한 앨범 보기"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "설정 수준"
|
msgstr "설정 수준"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "사용"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "재생목록"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "재생목록 경로"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "바로가기"
|
msgstr "바로가기"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "방송 예정 에피소드"
|
msgstr "방송 예정 에피소드"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "주 메뉴 버튼에서 주 프로파일 숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "현재 온도"
|
msgstr "현재 온도"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Praėjęs laikas"
|
msgstr "Praėjęs laikas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Neprieinama"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Atkuriama"
|
msgstr "Atkuriama"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Parinktys"
|
msgstr "Parinktys"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Valdytojo fono kelias:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Pagrindinio mygtuko grojaraščiai"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Rodyti neseniai pridėtus albumus"
|
msgstr "Rodyti neseniai pridėtus albumus"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nustatymų lygis"
|
msgstr "Nustatymų lygis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Naudoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "grojaraštis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "grojaraščio kelias"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Nuorodos"
|
msgstr "Nuorodos"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Artimiausi epizodai"
|
msgstr "Artimiausi epizodai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Slėpti valdytojo profilio pagrindinio meniu mygtukus"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Dabartinė temperatūra"
|
msgstr "Dabartinė temperatūra"
|
||||||
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
|
|||||||
msgid "Memory used"
|
msgid "Memory used"
|
||||||
msgstr "Aizņemtā atmiņa"
|
msgstr "Aizņemtā atmiņa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nav pieejams"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Atskaņo"
|
msgstr "Atskaņo"
|
||||||
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcijas"
|
msgstr "Opcijas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistēma"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Rādīt nesen pievienotos albumus"
|
msgstr "Rādīt nesen pievienotos albumus"
|
||||||
|
@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Mata katoa"
|
msgstr "Mata katoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Korewātea"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31027"
|
msgctxt "#31027"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Tauwāhi"
|
msgstr "Tauwāhi"
|
||||||
@ -56,6 +60,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Ngā Kōwhiringa"
|
msgstr "Ngā Kōwhiringa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Pūnaha"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Lyrics"
|
msgstr "Lyrics"
|
||||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#31009"
|
|||||||
msgid "Total duration"
|
msgid "Total duration"
|
||||||
msgstr "Вкупно времетрање"
|
msgstr "Вкупно времетрање"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Недостапно"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Репродукција"
|
msgstr "Репродукција"
|
||||||
@ -156,6 +160,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Опции"
|
msgstr "Опции"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Систем"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Стихови на песни"
|
msgstr "Стихови на песни"
|
||||||
@ -172,6 +180,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Ниво на поставки"
|
msgstr "Ниво на поставки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Користи"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Кратенки"
|
msgstr "Кратенки"
|
||||||
|
@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ml_IN\n"
|
"Language: ml_IN\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "നിലവിലില്ല"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "കുറുക്കുവഴി"
|
msgstr "കുറുക്കുവഴി"
|
||||||
|
@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Бүтэн дэлгэц"
|
msgstr "Бүтэн дэлгэц"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Боломжгүй"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Тоглуулж байна"
|
msgstr "Тоглуулж байна"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Masa berlalu"
|
msgstr "Masa berlalu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Tidak tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Bermain"
|
msgstr "Bermain"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Pilihan"
|
msgstr "Pilihan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Master laluan latar belakang:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Senarai main butang utama"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Tunjuk album ditambah baru-baru ini"
|
msgstr "Tunjuk album ditambah baru-baru ini"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Aras tetapan"
|
msgstr "Aras tetapan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Guna"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "senarai main"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "laluan senarai main"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pintasan"
|
msgstr "Pintasan"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Episod akan datang"
|
msgstr "Episod akan datang"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Sembunyi butang menu utama profil Master"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Suhu semasa"
|
msgstr "Suhu semasa"
|
||||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#31009"
|
|||||||
msgid "Total duration"
|
msgid "Total duration"
|
||||||
msgstr "Tul totali"
|
msgstr "Tul totali"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Mhux Disponibbli"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Qed jindaqq"
|
msgstr "Qed jindaqq"
|
||||||
@ -172,6 +176,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Għażliet"
|
msgstr "Għażliet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Uri l-albums li ġew miżjuda dan l-aħħar"
|
msgstr "Uri l-albums li ġew miżjuda dan l-aħħar"
|
||||||
|
@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် "
|
msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "မရရှိနိုင်သော"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "ဖွင့်နေပါသည်။"
|
msgstr "ဖွင့်နေပါသည်။"
|
||||||
@ -88,6 +92,10 @@ msgctxt "#31111"
|
|||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "ဖျောက်ထားမည်"
|
msgstr "ဖျောက်ထားမည်"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "စနစ်"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "စာသား"
|
msgstr "စာသား"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Forløpt tid"
|
msgstr "Forløpt tid"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Utilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Spiller"
|
msgstr "Spiller"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Alternativer"
|
msgstr "Alternativer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Vis nylig tilføyde albumer"
|
msgstr "Vis nylig tilføyde albumer"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivå"
|
msgstr "Nivå"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Bruk"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Snarveier"
|
msgstr "Snarveier"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Verstreken tijd"
|
msgstr "Verstreken tijd"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Niet beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Afspelen"
|
msgstr "Afspelen"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opties"
|
msgstr "Opties"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Systeem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Toon recent toegevoegde albums"
|
msgstr "Toon recent toegevoegde albums"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Instellingsniveau"
|
msgstr "Instellingsniveau"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Gebruik"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Snelkoppelingen"
|
msgstr "Snelkoppelingen"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Czas, który upłynął"
|
msgstr "Czas, który upłynął"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Niedostępny"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Odtwarzanie"
|
msgstr "Odtwarzanie"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcje"
|
msgstr "Opcje"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Systemowe"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Pokazuj albumy ostatnio dodane"
|
msgstr "Pokazuj albumy ostatnio dodane"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Poziom ustawień"
|
msgstr "Poziom ustawień"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Użyj"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty"
|
msgstr "Skróty"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Tempo decorrido"
|
msgstr "Tempo decorrido"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Indisponível"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Reproduzindo"
|
msgstr "Reproduzindo"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Mostrar álbuns adicionados recentemente"
|
msgstr "Mostrar álbuns adicionados recentemente"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Níveis de Ajustes"
|
msgstr "Níveis de Ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Usar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
|
|||||||
msgid "Memory used"
|
msgid "Memory used"
|
||||||
msgstr "Memória usada"
|
msgstr "Memória usada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Indisponível"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "A reproduzir"
|
msgstr "A reproduzir"
|
||||||
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Mostrar os álbuns adicionados recentemente"
|
msgstr "Mostrar os álbuns adicionados recentemente"
|
||||||
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nível de configuração"
|
msgstr "Nível de configuração"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Utilizar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Timp scurs"
|
msgstr "Timp scurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Indisponibil"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Redare"
|
msgstr "Redare"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opțiuni"
|
msgstr "Opțiuni"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Arată albumele adăugate recent"
|
msgstr "Arată albumele adăugate recent"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivel stabiliri"
|
msgstr "Nivel stabiliri"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Utilizează"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Scurtături"
|
msgstr "Scurtături"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Прошедшее время"
|
msgstr "Прошедшее время"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Воспроизведение"
|
msgstr "Воспроизведение"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Фоновый путь мастера:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Система"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Основные кнопки плейлистов "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Показывать последние добавленные альбомы"
|
msgstr "Показывать последние добавленные альбомы"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Уровень настроек"
|
msgstr "Уровень настроек"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Использовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "путь к плейлисту"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Ярлыки"
|
msgstr "Ярлыки"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Следующие серии"
|
msgstr "Следующие серии"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Скрыть кнопки главного меню главного профиля"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Текущая температура"
|
msgstr "Текущая температура"
|
||||||
|
@ -24,10 +24,18 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "සම්පුර්ණ තිරය"
|
msgstr "සම්පුර්ණ තිරය"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "භාවිතය සඳහා නොමැත"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31027"
|
msgctxt "#31027"
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "පරිස්ථානය"
|
msgstr "පරිස්ථානය"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "පද්ධතිය "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "කෙටිමාර්ගයන්"
|
msgstr "කෙටිමාර්ගයන්"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Uplynutý čas"
|
msgstr "Uplynutý čas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nedostupné"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Práve hrá"
|
msgstr "Práve hrá"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti"
|
msgstr "Možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "Cesta k pozadiu pre Hlavný profil:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Systém"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "Hlavné tlačidlo zoznamu stôp"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Zobraziť naposledy pridané albumy"
|
msgstr "Zobraziť naposledy pridané albumy"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Úroveň nastavení"
|
msgstr "Úroveň nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Použi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "zoznam stôp"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "cesta k zoznamu stôp"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Odkazy"
|
msgstr "Odkazy"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "Pripravované časti"
|
msgstr "Pripravované časti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "Skryť tlačidlá Hlavného profilu v hlavnej ponuke"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "Aktuálna teplota"
|
msgstr "Aktuálna teplota"
|
||||||
|
@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Minuta"
|
msgstr "Minuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nedosegljivo"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Predvajam"
|
msgstr "Predvajam"
|
||||||
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti"
|
msgstr "Možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Prikaži nedavno dodane albume"
|
msgstr "Prikaži nedavno dodane albume"
|
||||||
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivo nastavitev"
|
msgstr "Nivo nastavitev"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Uporabi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Bližnjice"
|
msgstr "Bližnjice"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Ekrani i plotë"
|
msgstr "Ekrani i plotë"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "I padisponueshëm"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Duke riprodhuar"
|
msgstr "Duke riprodhuar"
|
||||||
@ -132,6 +136,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcionet"
|
msgstr "Opcionet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistemi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Tekste Këngësh"
|
msgstr "Tekste Këngësh"
|
||||||
|
@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Минута"
|
msgstr "Минута"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Репродукција"
|
msgstr "Репродукција"
|
||||||
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Опције"
|
msgstr "Опције"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Систем"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Прикажи недавно додате албуме"
|
msgstr "Прикажи недавно додате албуме"
|
||||||
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Ниво подешавања"
|
msgstr "Ниво подешавања"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Користи"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Пречице"
|
msgstr "Пречице"
|
||||||
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
|
|||||||
msgid "Memory used"
|
msgid "Memory used"
|
||||||
msgstr "Iskorišćena memorija"
|
msgstr "Iskorišćena memorija"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nedostupno"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Reprodukcija"
|
msgstr "Reprodukcija"
|
||||||
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcije"
|
msgstr "Opcije"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Prikaži nedavno dodate albume"
|
msgstr "Prikaži nedavno dodate albume"
|
||||||
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Nivo podešavanja"
|
msgstr "Nivo podešavanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Koristi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Prečice"
|
msgstr "Prečice"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "Förfluten tid"
|
msgstr "Förfluten tid"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Otillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Spelar"
|
msgstr "Spelar"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Alternativ"
|
msgstr "Alternativ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Visa nyligen tillagda album"
|
msgstr "Visa nyligen tillagda album"
|
||||||
@ -300,6 +308,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Inställningsnivå"
|
msgstr "Inställningsnivå"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Använd"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "spellista"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "spellista sökväg"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Genvägar"
|
msgstr "Genvägar"
|
||||||
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
|
|||||||
msgid "Memory used"
|
msgid "Memory used"
|
||||||
msgstr "Użycie spamiyńci"
|
msgstr "Użycie spamiyńci"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Niydostympne"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Grŏ"
|
msgstr "Grŏ"
|
||||||
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Ôpcyje"
|
msgstr "Ôpcyje"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Systym"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Pokŏż niydŏwno przidane albumy"
|
msgstr "Pokŏż niydŏwno przidane albumy"
|
||||||
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Poziōm sztelōnkōw"
|
msgstr "Poziōm sztelōnkōw"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Użyj"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skrōty"
|
msgstr "Skrōty"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "முழுத்திரை"
|
msgstr "முழுத்திரை"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "இருப்பிலில்லாதது"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31024"
|
msgctxt "#31024"
|
||||||
msgid "Page"
|
msgid "Page"
|
||||||
msgstr "பக்கம்"
|
msgstr "பக்கம்"
|
||||||
@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "கணிணி"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "பாடல்வரிகள்"
|
msgstr "பாடல்வரிகள்"
|
||||||
|
@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "నిండుతెర"
|
msgstr "నిండుతెర"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "అందుబాటులోలేదు"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "షార్ట్కట్లు"
|
msgstr "షార్ట్కట్లు"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Экрани пурра"
|
msgstr "Экрани пурра"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Дастнорас"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Дар ҳоли пахш"
|
msgstr "Дар ҳоли пахш"
|
||||||
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Имконот"
|
msgstr "Имконот"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Система"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Лирика"
|
msgstr "Лирика"
|
||||||
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
|
|||||||
msgid "Memory used"
|
msgid "Memory used"
|
||||||
msgstr "หน่วยความจำที่ใช้"
|
msgstr "หน่วยความจำที่ใช้"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "ไม่สามารถใช้ได้"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "กำลังเล่น"
|
msgstr "กำลังเล่น"
|
||||||
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "ตัวเลือก"
|
msgstr "ตัวเลือก"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "ระบบ"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "แสดงอัลบัมที่เพิ่งเพิ่ม"
|
msgstr "แสดงอัลบัมที่เพิ่งเพิ่ม"
|
||||||
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "ระดับของการตั้งค่า"
|
msgstr "ระดับของการตั้งค่า"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "ใช้"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "ปุ่มลัด"
|
msgstr "ปุ่มลัด"
|
||||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Dakika"
|
msgstr "Dakika"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Kullanılamaz"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Oynatılıyor"
|
msgstr "Oynatılıyor"
|
||||||
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Seçenekler"
|
msgstr "Seçenekler"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Son eklenen albümleri göster"
|
msgstr "Son eklenen albümleri göster"
|
||||||
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Ayar düzeyi"
|
msgstr "Ayar düzeyi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Kullan"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kısayollar"
|
msgstr "Kısayollar"
|
||||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
|
|||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "хв."
|
msgstr "хв."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Відтворення"
|
msgstr "Відтворення"
|
||||||
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметри"
|
msgstr "Параметри"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Система"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "Показати останні додані альбоми"
|
msgstr "Показати останні додані альбоми"
|
||||||
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "Рівень налаштувань"
|
msgstr "Рівень налаштувань"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "Застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Ярлики"
|
msgstr "Ярлики"
|
||||||
|
@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "To'liq ekran"
|
msgstr "To'liq ekran"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Mavjud emas"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31033"
|
msgctxt "#31033"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Ma'lumot"
|
msgstr "Ma'lumot"
|
||||||
@ -36,6 +40,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Parametrlar"
|
msgstr "Parametrlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Tizim"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Xatcho'plar"
|
msgstr "Xatcho'plar"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
|
|||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Toàn màn hình"
|
msgstr "Toàn màn hình"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Không dùng được"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "Đang phát"
|
msgstr "Đang phát"
|
||||||
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Tùy chọn"
|
msgstr "Tùy chọn"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Hệ thống"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31128"
|
msgctxt "#31128"
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Lời Bài Hát"
|
msgstr "Lời Bài Hát"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "运行时间 "
|
msgstr "运行时间 "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "无效的"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "播放"
|
msgstr "播放"
|
||||||
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "选项"
|
msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31113"
|
||||||
|
msgid "Background path Master:"
|
||||||
|
msgstr "背景图路径主配置:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "系统"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31115"
|
||||||
|
msgid "Main button playlists"
|
||||||
|
msgstr "主按钮播放列表"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "显示最新加入专辑"
|
msgstr "显示最新加入专辑"
|
||||||
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "设置级别"
|
msgstr "设置级别"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "使用"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31144"
|
||||||
|
msgid "playlist"
|
||||||
|
msgstr "播放列表"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31145"
|
||||||
|
msgid "playlist path"
|
||||||
|
msgstr "播放列表路径"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "快捷方式"
|
msgstr "快捷方式"
|
||||||
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
|
|||||||
msgid "Upcoming episodes"
|
msgid "Upcoming episodes"
|
||||||
msgstr "即将播出的分集"
|
msgstr "即将播出的分集"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31209"
|
||||||
|
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||||
|
msgstr "隐藏主配置文件主菜单按钮"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31300"
|
msgctxt "#31300"
|
||||||
msgid "Current temperature"
|
msgid "Current temperature"
|
||||||
msgstr "当前温度"
|
msgstr "当前温度"
|
||||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
|
|||||||
msgid "Elapsed time"
|
msgid "Elapsed time"
|
||||||
msgstr "已經過的時間"
|
msgstr "已經過的時間"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31017"
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "不可用"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31023"
|
msgctxt "#31023"
|
||||||
msgid "Playing"
|
msgid "Playing"
|
||||||
msgstr "正在播放"
|
msgstr "正在播放"
|
||||||
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "選項"
|
msgstr "選項"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31114"
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "系統"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31116"
|
msgctxt "#31116"
|
||||||
msgid "Show recently added albums"
|
msgid "Show recently added albums"
|
||||||
msgstr "顯示最近加入的專輯"
|
msgstr "顯示最近加入的專輯"
|
||||||
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
|
|||||||
msgid "Settings level"
|
msgid "Settings level"
|
||||||
msgstr "設定值"
|
msgstr "設定值"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31143"
|
||||||
|
msgid "Use"
|
||||||
|
msgstr "使用"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31200"
|
msgctxt "#31200"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "捷徑"
|
msgstr "捷徑"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user