[lang] updated language files from Transifex

This commit is contained in:
Attila Jakosa 2019-05-04 07:48:23 +00:00
parent 2a86a57b79
commit baaa01cc93
73 changed files with 1084 additions and 4 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon id="skin.confluence" version="4.6.4" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi"> <addon id="skin.confluence" version="4.6.5" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
<requires> <requires>
<import addon="xbmc.gui" version="5.14.0"/> <import addon="xbmc.gui" version="5.14.0"/>
</requires> </requires>

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Tyd verloop" msgstr "Tyd verloop"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Onbeskikbaar"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Speel" msgstr "Speel"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Wys onlangs bygevoegde albums" msgstr "Wys onlangs bygevoegde albums"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Verstellings vlak" msgstr "Verstellings vlak"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Gebruik"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Kortpaaie" msgstr "Kortpaaie"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "በሙል መመልከቻ ዘዴ " msgstr "በሙል መመልከቻ ዘዴ "
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "አልተገኘም "
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "በማጫወት ላይ" msgstr "በማጫወት ላይ"
@ -140,6 +144,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች" msgstr "ምርጫዎች"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "ስርአት"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "ግጥም" msgstr "ግጥም"
@ -156,6 +164,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "የማሰናጃ ደረጃዎች" msgstr "የማሰናጃ ደረጃዎች"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "ይጠቀሙ"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "አቋራጮች" msgstr "አቋራጮች"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "ملئ الشاشه" msgstr "ملئ الشاشه"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "غير موجود"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "يشتغل الان" msgstr "يشتغل الان"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "إعدادات" msgstr "إعدادات"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "النظام"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "كلمات الأغاني" msgstr "كلمات الأغاني"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Tam ekran" msgstr "Tam ekran"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Qısayollar" msgstr "Qısayollar"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Увесь экран" msgstr "Увесь экран"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недаступна"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Playing" msgstr "Playing"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics" msgstr "Lyrics"
@ -144,6 +152,10 @@ msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD" msgid "Music OSD"
msgstr "Music OSD" msgstr "Music OSD"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Ужыць"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts" msgstr "Shortcuts"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Изминало време" msgstr "Изминало време"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Не е налично"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Възпроизвеждане" msgstr "Възпроизвеждане"
@ -236,6 +240,14 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Основен път до фона:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Системни"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Показване на последно добавените албуми" msgstr "Показване на последно добавените албуми"
@ -300,6 +312,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Видими настройки" msgstr "Видими настройки"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Ползвай"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "списък"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "път до списъка"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Преки пътища" msgstr "Преки пътища"
@ -324,6 +348,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Предстоящи епизоди" msgstr "Предстоящи епизоди"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Скриване на бутоните за основния профил от главното меню"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Текуща температура" msgstr "Текуща температура"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Puni ekran" msgstr "Puni ekran"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupno"
msgctxt "#31029" msgctxt "#31029"
msgid "Fanart" msgid "Fanart"
msgstr "Zanimljiva slika" msgstr "Zanimljiva slika"
@ -44,6 +48,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečice" msgstr "Prečice"

View File

@ -72,6 +72,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used" msgid "Memory used"
msgstr "Memòria utilitzada" msgstr "Memòria utilitzada"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproducció" msgstr "Reproducció"
@ -224,6 +228,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostra els àlbums afegits recentment" msgstr "Mostra els àlbums afegits recentment"
@ -280,6 +288,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivell de les opcions" msgstr "Nivell de les opcions"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utilitza"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat" msgstr "Dreceres de teclat"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Uplynulý čas" msgstr "Uplynulý čas"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Přehrává se" msgstr "Přehrává se"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Cesta k pozadí pro Hlavní profil"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Hlavní tlačítko seznamů stop"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Zobrazit nedávno přidaná alba" msgstr "Zobrazit nedávno přidaná alba"
@ -298,7 +314,19 @@ msgstr "OSD hudby"
msgctxt "#31142" msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Úrověň nastavení" msgstr "Úroveň nastavení"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Použít"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "seznam stop"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "cesta k seznamu stop"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Nadcházející epizody" msgstr "Nadcházející epizody"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Skrýt tlačítka Hlavního profilu v Hlavní nabídce"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Aktuální teplota" msgstr "Aktuální teplota"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Munud" msgstr "Munud"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ddim ar gael"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Chwarae" msgstr "Chwarae"
@ -200,6 +204,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau" msgstr "Dewisiadau"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Geiriau Caneuon" msgstr "Geiriau Caneuon"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minut" msgstr "Minut"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgængelig"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Afspiller" msgstr "Afspiller"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Vis nyligt tilføjede Albummer" msgstr "Vis nyligt tilføjede Albummer"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Indstillingsniveau" msgstr "Indstillingsniveau"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Anvend"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Genveje" msgstr "Genveje"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Es läuft" msgstr "Es läuft"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System-Addons"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Zeige zuletzt hinzugefügte Alben" msgstr "Zeige zuletzt hinzugefügte Alben"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Einstellungsebene" msgstr "Einstellungsebene"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Verknüpfungen" msgstr "Verknüpfungen"

View File

@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό" msgstr "Λεπτό"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Αναπαραγωγή" msgstr "Αναπαραγωγή"
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Εμφάνιση πρόσφατων προσθέσεων άλμπουμ" msgstr "Εμφάνιση πρόσφατων προσθέσεων άλμπουμ"
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Επίπεδο ρυθμίσεων" msgstr "Επίπεδο ρυθμίσεων"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Χρήση"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις" msgstr "Συντομεύσεις"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Full screen" msgstr "Full screen"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Playing" msgstr "Playing"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics" msgstr "Lyrics"

View File

@ -80,6 +80,14 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Playing" msgstr "Playing"
@ -232,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Background path Master:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Main button playlists"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Show recently added albums" msgstr "Show recently added albums"
@ -240,10 +260,18 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos" msgid "Show recently added videos"
msgstr "Show recently added videos" msgstr "Show recently added videos"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgctxt "#31119" msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart" msgid "Hide background fanart"
msgstr "Hide background fanart" msgstr "Hide background fanart"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Home page \"Games\" submenu"
msgctxt "#31122" msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window" msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "Hide EPG if RDS is present on channel window" msgstr "Hide EPG if RDS is present on channel window"
@ -288,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Settings level" msgstr "Settings level"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Use"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "playlist"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "playlist path"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts" msgstr "Shortcuts"
@ -312,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Upcoming episodes" msgstr "Upcoming episodes"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Hide Master profile main menu buttons"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Current temperature" msgstr "Current temperature"
@ -572,6 +616,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC" msgid "MUSIC"
msgstr "MUSIC" msgstr "MUSIC"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr "ADD-ONS"
msgctxt "#31958" msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC" msgid "PLAY DISC"
msgstr "PLAY DISC" msgstr "PLAY DISC"
@ -588,6 +636,14 @@ msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift" msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift" msgstr "Timeshift"
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr "Choose kind of profile identification"
msgctxt "#31963" msgctxt "#31963"
msgid "Profile name" msgid "Profile name"
msgstr "Profile name" msgstr "Profile name"
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr "Profile avatar"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time" msgstr "Elapsed time"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Playing" msgstr "Playing"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Show recently added albums" msgstr "Show recently added albums"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Settings level" msgstr "Settings level"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Use"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts" msgstr "Shortcuts"

View File

@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Tutekrane" msgstr "Tutekrane"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedisponebla"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Bookmarks" msgstr "Bookmarks"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used" msgid "Memory used"
msgstr "Memoria usada" msgstr "Memoria usada"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo" msgstr "Reproduciendo"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar últimos álbums añadidos" msgstr "Mostrar últimos álbums añadidos"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de ajustes" msgstr "Nivel de ajustes"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Accesos directos" msgstr "Accesos directos"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Tiempo transcurrido" msgstr "Tiempo transcurrido"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo" msgstr "Reproduciendo"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Ruta de fondo Maestra:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Botón de Lista principal"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar álbumes añadidos recientemente" msgstr "Mostrar álbumes añadidos recientemente"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de ajustes" msgstr "Nivel de ajustes"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "lista de reproducción"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "ruta de lista de reproducción"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Accesos directos" msgstr "Accesos directos"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Próximos episodios" msgstr "Próximos episodios"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Ocultar botones en menú principal del perfil Maestro"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Temperatura actual" msgstr "Temperatura actual"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Lapso de tiempo" msgstr "Lapso de tiempo"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo" msgstr "Reproduciendo"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar albumes recientemente adicionados" msgstr "Mostrar albumes recientemente adicionados"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de Ajustes" msgstr "Nivel de Ajustes"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos" msgstr "Atajos"

View File

@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minut" msgstr "Minut"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Kättesaamatu"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Mängib" msgstr "Mängib"
@ -160,6 +164,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Valikud" msgstr "Valikud"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Laulutekst" msgstr "Laulutekst"
@ -172,6 +180,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Seadete tase" msgstr "Seadete tase"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Kasuta"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Otseteed" msgstr "Otseteed"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutua" msgstr "Minutua"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ez erabilgarri"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Erreproduzitzen" msgstr "Erreproduzitzen"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Aukera" msgstr "Aukera"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Erakutsi azkenaldian gehitutako albumak" msgstr "Erakutsi azkenaldian gehitutako albumak"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Ezarpen maila" msgstr "Ezarpen maila"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Erabili"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Lasterbideak" msgstr "Lasterbideak"

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "تمام صفحه" msgstr "تمام صفحه"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "عدم دسترسی"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "در حال پخش" msgstr "در حال پخش"
@ -152,6 +156,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "گزینه ها" msgstr "گزینه ها"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "اشعار" msgstr "اشعار"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Kulunut aika" msgstr "Kulunut aika"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ei saatavilla"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Toisto" msgstr "Toisto"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Näytä viimeksi lisätyt albumit" msgstr "Näytä viimeksi lisätyt albumit"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Asetustaso" msgstr "Asetustaso"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Käytä"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikavalinnat" msgstr "Pikavalinnat"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Fullan skerm" msgstr "Fullan skerm"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikki tøkt"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Spæli" msgstr "Spæli"
@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Stillingar" msgstr "Stillingar"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Skipan"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Sangtekstir" msgstr "Sangtekstir"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Temps écoulé" msgstr "Temps écoulé"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponible"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Lecture" msgstr "Lecture"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Système"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment" msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Niveau de paramètres" msgstr "Niveau de paramètres"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis" msgstr "Raccourcis"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Temps écoulé" msgstr "Temps écoulé"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponible"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Lecture" msgstr "Lecture"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Chemin maître des arrière-plans :"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Système"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Bouton principal des listes de lecture"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment" msgstr "Afficher les albums ajoutés récemment"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Niveau de paramétrage" msgstr "Niveau de paramétrage"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "liste de lecture"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "chemin de la liste de lecture"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis" msgstr "Raccourcis"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Prochains épisodes" msgstr "Prochains épisodes"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Masquer les boutons principaux de menu du profile maître"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Température actuelle" msgstr "Température actuelle"

View File

@ -80,6 +80,14 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuto" msgstr "Minuto"
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo transcurrido"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non dispoñíbel"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproducindo" msgstr "Reproducindo"
@ -232,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcións" msgstr "Opcións"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Amosar albumes engadidos recentemente" msgstr "Amosar albumes engadidos recentemente"
@ -240,10 +252,18 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos" msgid "Show recently added videos"
msgstr "Amosar vídeos engadidos recentemente" msgstr "Amosar vídeos engadidos recentemente"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Submenú de \"Complementos\" da Páxina de Inicio"
msgctxt "#31119" msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart" msgid "Hide background fanart"
msgstr "Agochar o fondo do cartel" msgstr "Agochar o fondo do cartel"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Submenú de Xogos da Páxina de Inicio"
msgctxt "#31122" msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window" msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "Ocultar EPG se RDS está presente na xanela da canle" msgstr "Ocultar EPG se RDS está presente na xanela da canle"
@ -288,6 +308,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivel de configuración" msgstr "Nivel de configuración"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "listaxe de reprodución"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "ruta da listaxe de reprodución"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Atallos" msgstr "Atallos"
@ -572,6 +604,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC" msgid "MUSIC"
msgstr "MÚSICA" msgstr "MÚSICA"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr "COMPLEMENTOS"
msgctxt "#31958" msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC" msgid "PLAY DISC"
msgstr "REPRODUCIR DISCO" msgstr "REPRODUCIR DISCO"
@ -588,6 +624,14 @@ msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift" msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift" msgstr "Timeshift"
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr "Seleccionar o tipo de identificación do perfil"
msgctxt "#31963" msgctxt "#31963"
msgid "Profile name" msgid "Profile name"
msgstr "Nome do perfíl" msgstr "Nome do perfíl"
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr "Avatar do perfil"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "דקה" msgstr "דקה"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "לא זמין"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "מנגן" msgstr "מנגן"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "אפשרויות" msgstr "אפשרויות"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "הצג אלבומים שנוספו לאחרונה" msgstr "הצג אלבומים שנוספו לאחרונה"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "רמת הגדרות" msgstr "רמת הגדרות"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "שימוש"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "קיצורי דרך" msgstr "קיצורי דרך"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन " msgstr "पूर्ण स्क्रीन "
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "उनवैलाब्ले"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "वादन" msgstr "वादन"
@ -44,6 +48,10 @@ msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background" msgid "Enable custom background"
msgstr "कस्टम पृष्ठभूमि सक्षम" msgstr "कस्टम पृष्ठभूमि सक्षम"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "गीत" msgstr "गीत"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Proteklo vrijeme" msgstr "Proteklo vrijeme"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupno"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reprodukcija" msgstr "Reprodukcija"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti" msgstr "Mogućnosti"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Glavna putanja pozadine:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sustav"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Glavne tipke popisa izvođenja"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Prikaži nedavno dodane albume" msgstr "Prikaži nedavno dodane albume"
@ -246,7 +262,7 @@ msgstr "Prikaži nedavno dodane video snimke"
msgctxt "#31118" msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu" msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Početna stranica podizbornika dodataka" msgstr "Početna stranica \"Dodaci\" podizbornika"
msgctxt "#31119" msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart" msgid "Hide background fanart"
@ -254,7 +270,7 @@ msgstr "Sakrij pozadinu postera obožavatelja"
msgctxt "#31120" msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu" msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Početna stranica podizbornika igara" msgstr "Početna stranica \"Igre\" podizbornika"
msgctxt "#31122" msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window" msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Razina postavki" msgstr "Razina postavki"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Koristi"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "popis izvođenja"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "putanja popisa izvođenja"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečaci" msgstr "Prečaci"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Nadolazeće epizode" msgstr "Nadolazeće epizode"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Sakrij tipke glavnog izbornika glavnog profila"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Trenutna temperatura" msgstr "Trenutna temperatura"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Eltelt idő" msgstr "Eltelt idő"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nem elérhető"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Éppen játszva" msgstr "Éppen játszva"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek" msgstr "Lehetőségek"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Mester Háttér mappa:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Fő gomb lejátszási listák"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Nemrég hozzáadott albumok mutatása" msgstr "Nemrég hozzáadott albumok mutatása"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Beállítás szint" msgstr "Beállítás szint"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Használat"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "lejátszáslista"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "lejátszáslista mappa:"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Parancsikonok" msgstr "Parancsikonok"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Következő epizódok" msgstr "Következő epizódok"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Mester profil főmenü gombjainak elrejtése"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Aktuális hőmérséklet" msgstr "Aktuális hőmérséklet"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Ամբողջ էկրանով" msgstr "Ամբողջ էկրանով"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Անհասանելի"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Նվագարկում է" msgstr "Նվագարկում է"

View File

@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Total duration" msgid "Total duration"
msgstr "Total durasi" msgstr "Total durasi"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Tidak tersedia"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Memainkan" msgstr "Memainkan"
@ -196,6 +200,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsi" msgstr "Opsi"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Tampilkan album baru yang sudah ditambahkan" msgstr "Tampilkan album baru yang sudah ditambahkan"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Liðinn tími" msgstr "Liðinn tími"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ekki tiltækt"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Spila" msgstr "Spila"
@ -236,6 +240,14 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Valkostir" msgstr "Valkostir"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Spilunarlistar aðalhnapps"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Sýna hljómplötur sem hefur nýlega verið bætt við" msgstr "Sýna hljómplötur sem hefur nýlega verið bætt við"
@ -300,6 +312,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Ítarleiki stillinga" msgstr "Ítarleiki stillinga"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Nota"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "spilunarlisti"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "slóð á spilunarlista"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Flýtileiðir" msgstr "Flýtileiðir"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo trascorso" msgstr "Tempo trascorso"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "In riproduzione" msgstr "In riproduzione"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostra Album aggiunti di recente" msgstr "Mostra Album aggiunti di recente"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Livello impostazioni" msgstr "Livello impostazioni"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usa"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Collegamenti" msgstr "Collegamenti"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used" msgid "Memory used"
msgstr "メモリ使用量" msgstr "メモリ使用量"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "利用不可"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "再生中" msgstr "再生中"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "システム"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "最近追加されたアルバムを表示" msgstr "最近追加されたアルバムを表示"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "設定レベル" msgstr "設定レベル"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "使用"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット" msgstr "ショートカット"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "지난 시간" msgstr "지난 시간"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr " N/A"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "재생 중" msgstr "재생 중"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "옵션" msgstr "옵션"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "배경화면 주 경로:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "시스템"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "주 버튼 재생목록"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "최근 추가한 앨범 보기" msgstr "최근 추가한 앨범 보기"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "설정 수준" msgstr "설정 수준"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "사용"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "재생목록"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "재생목록 경로"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "바로가기" msgstr "바로가기"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "방송 예정 에피소드" msgstr "방송 예정 에피소드"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "주 메뉴 버튼에서 주 프로파일 숨기기"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "현재 온도" msgstr "현재 온도"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Praėjęs laikas" msgstr "Praėjęs laikas"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Neprieinama"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Atkuriama" msgstr "Atkuriama"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Parinktys" msgstr "Parinktys"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Valdytojo fono kelias:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Pagrindinio mygtuko grojaraščiai"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Rodyti neseniai pridėtus albumus" msgstr "Rodyti neseniai pridėtus albumus"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nustatymų lygis" msgstr "Nustatymų lygis"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Naudoti"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "grojaraštis"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "grojaraščio kelias"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Nuorodos" msgstr "Nuorodos"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Artimiausi epizodai" msgstr "Artimiausi epizodai"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Slėpti valdytojo profilio pagrindinio meniu mygtukus"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Dabartinė temperatūra" msgstr "Dabartinė temperatūra"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used" msgid "Memory used"
msgstr "Aizņemtā atmiņa" msgstr "Aizņemtā atmiņa"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nav pieejams"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Atskaņo" msgstr "Atskaņo"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcijas" msgstr "Opcijas"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Rādīt nesen pievienotos albumus" msgstr "Rādīt nesen pievienotos albumus"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Mata katoa" msgstr "Mata katoa"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Korewātea"
msgctxt "#31027" msgctxt "#31027"
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Tauwāhi" msgstr "Tauwāhi"
@ -56,6 +60,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Ngā Kōwhiringa" msgstr "Ngā Kōwhiringa"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Pūnaha"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics" msgstr "Lyrics"

View File

@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Total duration" msgid "Total duration"
msgstr "Вкупно времетрање" msgstr "Вкупно времетрање"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недостапно"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Репродукција" msgstr "Репродукција"
@ -156,6 +160,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опции" msgstr "Опции"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Систем"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Стихови на песни" msgstr "Стихови на песни"
@ -172,6 +180,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Ниво на поставки" msgstr "Ниво на поставки"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Користи"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Кратенки" msgstr "Кратенки"

View File

@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Language: ml_IN\n" "Language: ml_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "നിലവിലില്ല"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "കുറുക്കുവഴി" msgstr "കുറുക്കുവഴി"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Бүтэн дэлгэц" msgstr "Бүтэн дэлгэц"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Боломжгүй"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Тоглуулж байна" msgstr "Тоглуулж байна"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Masa berlalu" msgstr "Masa berlalu"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Tidak tersedia"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Bermain" msgstr "Bermain"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Pilihan" msgstr "Pilihan"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Master laluan latar belakang:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Senarai main butang utama"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Tunjuk album ditambah baru-baru ini" msgstr "Tunjuk album ditambah baru-baru ini"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Aras tetapan" msgstr "Aras tetapan"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Guna"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "senarai main"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "laluan senarai main"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Pintasan" msgstr "Pintasan"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Episod akan datang" msgstr "Episod akan datang"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Sembunyi butang menu utama profil Master"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Suhu semasa" msgstr "Suhu semasa"

View File

@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Total duration" msgid "Total duration"
msgstr "Tul totali" msgstr "Tul totali"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Mhux Disponibbli"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Qed jindaqq" msgstr "Qed jindaqq"
@ -172,6 +176,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Għażliet" msgstr "Għażliet"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Uri l-albums li ġew miżjuda dan l-aħħar" msgstr "Uri l-albums li ġew miżjuda dan l-aħħar"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် " msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် "
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "မရရှိနိုင်သော"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "ဖွင့်နေပါသည်။" msgstr "ဖွင့်နေပါသည်။"
@ -88,6 +92,10 @@ msgctxt "#31111"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "ဖျောက်ထားမည်" msgstr "ဖျောက်ထားမည်"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "စနစ်"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "စာသား" msgstr "စာသား"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Forløpt tid" msgstr "Forløpt tid"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Utilgjengelig"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Spiller" msgstr "Spiller"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativer" msgstr "Alternativer"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Vis nylig tilføyde albumer" msgstr "Vis nylig tilføyde albumer"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivå" msgstr "Nivå"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Bruk"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier" msgstr "Snarveier"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Verstreken tijd" msgstr "Verstreken tijd"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Afspelen" msgstr "Afspelen"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opties" msgstr "Opties"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Toon recent toegevoegde albums" msgstr "Toon recent toegevoegde albums"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Instellingsniveau" msgstr "Instellingsniveau"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Gebruik"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppelingen" msgstr "Snelkoppelingen"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Czas, który upłynął" msgstr "Czas, który upłynął"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Niedostępny"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Odtwarzanie" msgstr "Odtwarzanie"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcje" msgstr "Opcje"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Pokazuj albumy ostatnio dodane" msgstr "Pokazuj albumy ostatnio dodane"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Poziom ustawień" msgstr "Poziom ustawień"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty" msgstr "Skróty"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo decorrido" msgstr "Tempo decorrido"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproduzindo" msgstr "Reproduzindo"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar álbuns adicionados recentemente" msgstr "Mostrar álbuns adicionados recentemente"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Níveis de Ajustes" msgstr "Níveis de Ajustes"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos" msgstr "Atalhos"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used" msgid "Memory used"
msgstr "Memória usada" msgstr "Memória usada"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "A reproduzir" msgstr "A reproduzir"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Mostrar os álbuns adicionados recentemente" msgstr "Mostrar os álbuns adicionados recentemente"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nível de configuração" msgstr "Nível de configuração"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utilizar"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos" msgstr "Atalhos"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Timp scurs" msgstr "Timp scurs"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponibil"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Redare" msgstr "Redare"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opțiuni" msgstr "Opțiuni"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Arată albumele adăugate recent" msgstr "Arată albumele adăugate recent"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivel stabiliri" msgstr "Nivel stabiliri"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Utilizează"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Scurtături" msgstr "Scurtături"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Прошедшее время" msgstr "Прошедшее время"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Воспроизведение" msgstr "Воспроизведение"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Параметры" msgstr "Параметры"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Фоновый путь мастера:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Основные кнопки плейлистов "
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Показывать последние добавленные альбомы" msgstr "Показывать последние добавленные альбомы"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Уровень настроек" msgstr "Уровень настроек"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "плейлист"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "путь к плейлисту"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлыки" msgstr "Ярлыки"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Следующие серии" msgstr "Следующие серии"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Скрыть кнопки главного меню главного профиля"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Текущая температура" msgstr "Текущая температура"

View File

@ -24,10 +24,18 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "සම්පුර්ණ තිරය" msgstr "සම්පුර්ණ තිරය"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "භාවිතය සඳහා නොමැත"
msgctxt "#31027" msgctxt "#31027"
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "පරිස්ථානය" msgstr "පරිස්ථානය"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "පද්ධතිය "
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "කෙටිමාර්ගයන්" msgstr "කෙටිමාර්ගයන්"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Uplynutý čas" msgstr "Uplynutý čas"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Práve hrá" msgstr "Práve hrá"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "Cesta k pozadiu pre Hlavný profil:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "Hlavné tlačidlo zoznamu stôp"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Zobraziť naposledy pridané albumy" msgstr "Zobraziť naposledy pridané albumy"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Úroveň nastavení" msgstr "Úroveň nastavení"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Použi"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "zoznam stôp"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "cesta k zoznamu stôp"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Odkazy" msgstr "Odkazy"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "Pripravované časti" msgstr "Pripravované časti"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "Skryť tlačidlá Hlavného profilu v hlavnej ponuke"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "Aktuálna teplota" msgstr "Aktuálna teplota"

View File

@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuta" msgstr "Minuta"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedosegljivo"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Predvajam" msgstr "Predvajam"
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Prikaži nedavno dodane albume" msgstr "Prikaži nedavno dodane albume"
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivo nastavitev" msgstr "Nivo nastavitev"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Uporabi"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Bližnjice" msgstr "Bližnjice"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Ekrani i plotë" msgstr "Ekrani i plotë"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "I padisponueshëm"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Duke riprodhuar" msgstr "Duke riprodhuar"
@ -132,6 +136,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcionet" msgstr "Opcionet"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Tekste Këngësh" msgstr "Tekste Këngësh"

View File

@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Минута" msgstr "Минута"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Репродукција" msgstr "Репродукција"
@ -228,6 +232,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опције" msgstr "Опције"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Систем"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Прикажи недавно додате албуме" msgstr "Прикажи недавно додате албуме"
@ -284,6 +292,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Ниво подешавања" msgstr "Ниво подешавања"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Користи"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Пречице" msgstr "Пречице"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used" msgid "Memory used"
msgstr "Iskorišćena memorija" msgstr "Iskorišćena memorija"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupno"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reprodukcija" msgstr "Reprodukcija"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Prikaži nedavno dodate albume" msgstr "Prikaži nedavno dodate albume"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Nivo podešavanja" msgstr "Nivo podešavanja"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Koristi"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečice" msgstr "Prečice"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "Förfluten tid" msgstr "Förfluten tid"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Otillgänglig"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Spelar" msgstr "Spelar"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativ" msgstr "Alternativ"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "System"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Visa nyligen tillagda album" msgstr "Visa nyligen tillagda album"
@ -300,6 +308,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Inställningsnivå" msgstr "Inställningsnivå"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Använd"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "spellista"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "spellista sökväg"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar" msgstr "Genvägar"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used" msgid "Memory used"
msgstr "Użycie spamiyńci" msgstr "Użycie spamiyńci"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Niydostympne"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Grŏ" msgstr "Grŏ"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Ôpcyje" msgstr "Ôpcyje"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Systym"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Pokŏż niydŏwno przidane albumy" msgstr "Pokŏż niydŏwno przidane albumy"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Poziōm sztelōnkōw" msgstr "Poziōm sztelōnkōw"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Skrōty" msgstr "Skrōty"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "முழுத்திரை" msgstr "முழுத்திரை"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "இருப்பிலில்லாதது"
msgctxt "#31024" msgctxt "#31024"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "பக்கம்" msgstr "பக்கம்"
@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "விருப்பங்கள்" msgstr "விருப்பங்கள்"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "கணிணி"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "பாடல்வரிகள்" msgstr "பாடல்வரிகள்"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "నిండుతెర" msgstr "నిండుతెర"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "అందుబాటులోలేదు"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "షార్ట్కట్లు" msgstr "షార్ట్కట్లు"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Экрани пурра" msgstr "Экрани пурра"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Дастнорас"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Дар ҳоли пахш" msgstr "Дар ҳоли пахш"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Имконот" msgstr "Имконот"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Лирика" msgstr "Лирика"

View File

@ -68,6 +68,10 @@ msgctxt "#31014"
msgid "Memory used" msgid "Memory used"
msgstr "หน่วยความจำที่ใช้" msgstr "หน่วยความจำที่ใช้"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "ไม่สามารถใช้ได้"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "กำลังเล่น" msgstr "กำลังเล่น"
@ -220,6 +224,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก" msgstr "ตัวเลือก"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "แสดงอัลบัมที่เพิ่งเพิ่ม" msgstr "แสดงอัลบัมที่เพิ่งเพิ่ม"
@ -276,6 +284,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "ระดับของการตั้งค่า" msgstr "ระดับของการตั้งค่า"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "ใช้"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "ปุ่มลัด" msgstr "ปุ่มลัด"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Dakika" msgstr "Dakika"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Kullanılamaz"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Oynatılıyor" msgstr "Oynatılıyor"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Seçenekler" msgstr "Seçenekler"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Son eklenen albümleri göster" msgstr "Son eklenen albümleri göster"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Ayar düzeyi" msgstr "Ayar düzeyi"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Kullan"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar" msgstr "Kısayollar"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "хв." msgstr "хв."
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Відтворення" msgstr "Відтворення"
@ -232,6 +236,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Параметри" msgstr "Параметри"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "Показати останні додані альбоми" msgstr "Показати останні додані альбоми"
@ -288,6 +296,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "Рівень налаштувань" msgstr "Рівень налаштувань"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "Застосувати"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики" msgstr "Ярлики"

View File

@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "To'liq ekran" msgstr "To'liq ekran"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Mavjud emas"
msgctxt "#31033" msgctxt "#31033"
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Ma'lumot" msgstr "Ma'lumot"
@ -36,6 +40,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Parametrlar" msgstr "Parametrlar"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Tizim"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Xatcho'plar" msgstr "Xatcho'plar"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#31008"
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Toàn màn hình" msgstr "Toàn màn hình"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "Không dùng được"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Đang phát" msgstr "Đang phát"
@ -136,6 +140,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn" msgstr "Tùy chọn"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
msgctxt "#31128" msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Lời Bài Hát" msgstr "Lời Bài Hát"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "运行时间 " msgstr "运行时间 "
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "无效的"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "播放" msgstr "播放"
@ -236,6 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "选项" msgstr "选项"
msgctxt "#31113"
msgid "Background path Master:"
msgstr "背景图路径主配置:"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "系统"
msgctxt "#31115"
msgid "Main button playlists"
msgstr "主按钮播放列表"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "显示最新加入专辑" msgstr "显示最新加入专辑"
@ -300,6 +316,18 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "设置级别" msgstr "设置级别"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "使用"
msgctxt "#31144"
msgid "playlist"
msgstr "播放列表"
msgctxt "#31145"
msgid "playlist path"
msgstr "播放列表路径"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷方式" msgstr "快捷方式"
@ -324,6 +352,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes" msgid "Upcoming episodes"
msgstr "即将播出的分集" msgstr "即将播出的分集"
msgctxt "#31209"
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
msgstr "隐藏主配置文件主菜单按钮"
msgctxt "#31300" msgctxt "#31300"
msgid "Current temperature" msgid "Current temperature"
msgstr "当前温度" msgstr "当前温度"

View File

@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time" msgid "Elapsed time"
msgstr "已經過的時間" msgstr "已經過的時間"
msgctxt "#31017"
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "正在播放" msgstr "正在播放"
@ -236,6 +240,10 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "選項" msgstr "選項"
msgctxt "#31114"
msgid "System"
msgstr "系統"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Show recently added albums" msgid "Show recently added albums"
msgstr "顯示最近加入的專輯" msgstr "顯示最近加入的專輯"
@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Settings level" msgid "Settings level"
msgstr "設定值" msgstr "設定值"
msgctxt "#31143"
msgid "Use"
msgstr "使用"
msgctxt "#31200" msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "捷徑" msgstr "捷徑"