[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
parent
1f194312e7
commit
a371b1d75a
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<addon id="skin.confluence" version="4.7.7" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
|
||||
<addon id="skin.confluence" version="4.7.8" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
|
||||
<requires>
|
||||
<import addon="xbmc.gui" version="5.15.0"/>
|
||||
</requires>
|
||||
|
@ -344,6 +344,10 @@ msgctxt "#31208"
|
||||
msgid "Upcoming episodes"
|
||||
msgstr "Tulevat jaksot"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31209"
|
||||
msgid "Hide Master profile main menu buttons"
|
||||
msgstr "Piilota pääkäyttäjän painikkeet päävalikosta"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31300"
|
||||
msgid "Current temperature"
|
||||
msgstr "Tämänhetkinen lämpötila"
|
||||
|
@ -240,10 +240,18 @@ msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcións"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31113"
|
||||
msgid "Background path Master:"
|
||||
msgstr "Ruta do fondo Principal:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31114"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31115"
|
||||
msgid "Main button playlists"
|
||||
msgstr "Botón principal das listas de reprodución"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31116"
|
||||
msgid "Show recently added albums"
|
||||
msgstr "Amosar albumes engadidos recentemente"
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Bakgrund"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31103"
|
||||
msgid "Show \"Paused\" in picture slideshow"
|
||||
msgstr "Visa \"pausat\" i bildspel"
|
||||
msgstr "Visa \"Pausat\" i bildspel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31104"
|
||||
msgid "Play trailers in a window [COLOR=grey3](Video information dialogue only)[/COLOR]"
|
||||
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Dölj EPG när RDS finns i kanalfönstret"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31124"
|
||||
msgid "Show background \"Now playing\" video"
|
||||
msgstr "Visa bakgrund \"Nu spelas\" filmer"
|
||||
msgstr "Visa \"Nu spelas\"-bakgrundsvideo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31125"
|
||||
msgid "Show background \"Now playing\" visualisation"
|
||||
msgstr "Visa \"Spelas nu\" backgrundsvisualisering"
|
||||
msgstr "Visa \"Spelas nu\"-bakgrundsvisualisering"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31128"
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Dölj fanart i fullskärmsvisualisering"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31132"
|
||||
msgid "Lyrics add-on"
|
||||
msgstr "Sångtexter tillägg"
|
||||
msgstr "Tillägg för sångtexter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31134"
|
||||
msgid "Home page \"Videos\" submenu"
|
||||
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Välj din låt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31205"
|
||||
msgid "Lyrics source"
|
||||
msgstr "Sångtexter källa"
|
||||
msgstr "Källa för sångtexter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31206"
|
||||
msgid "Found"
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nyligen tillagda"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31329"
|
||||
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
|
||||
msgstr "[B]Timer satt![/B] [COLOR=grey2] - Automatisk avstängning av systemet om[/COLOR]"
|
||||
msgstr "[B]Tidtagare satt![/B] [COLOR=grey2] - Automatisk avstängning av systemet om[/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31330"
|
||||
msgid "Click button to play[CR][CR]movie trailer"
|
||||
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Filmmeny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31356"
|
||||
msgid "Download subtitles"
|
||||
msgstr "Ladda hem undertexter"
|
||||
msgstr "Hämta undertexter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31360"
|
||||
msgid "Watch as 2D"
|
||||
@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "Välj den profil som skall användas vid start då inloggningsskärmen i
|
||||
|
||||
msgctxt "#31430"
|
||||
msgid "[B]PLAYER SETTINGS[/B][CR][CR]Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
|
||||
msgstr "[B]SPELARE INSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Konfigurera inställningar för vad du kan göra under uppsspelning · Konfigurera hur medieinnehåll spelas upp"
|
||||
msgstr "[B]SPELARE INSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Konfigurera inställningar för vad du kan göra under uppsspelning · Konfigurera hur mediainnehåll spelas upp"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31431"
|
||||
msgid "[B]LIBRARY SETTINGS[/B][CR][CR]Configure how the library/file views display media content · Configure how library lists/views are navigated · Configure the media database options"
|
||||
msgstr "[B]BIBLIOTEK INSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Konfigurera hur biblioteket/filer-vy presenterar medieinnehåll · Konfigurera hur bibliotekets listor/vyer navigeras · Konfigurera mediedatabasens alternativ"
|
||||
msgstr "[B]BIBLIOTEK INSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Konfigurera hur biblioteket/filer-vy presenterar medieinnehåll · Konfigurera hur bibliotekets listor/vyer navigeras · Konfigurera mediadatabasens alternativ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31432"
|
||||
msgid "[B]PVR SETTINGS[/B][CR][CR]Configure how the channels & guide are managed · Configure how Live TV and recordings are managed"
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Byt namn på grupp"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31505"
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Radera grupp"
|
||||
msgstr "Ta bort grupp"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31506"
|
||||
msgid "Available[CR]Groups"
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Kanalgrupp"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31510"
|
||||
msgid "Timer set"
|
||||
msgstr "Timer satt"
|
||||
msgstr "Tidtagare satt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31511"
|
||||
msgid "Channel options"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user