[lang] updated language files from Transifex

This commit is contained in:
Attila Jakosa 2019-02-25 12:51:33 +00:00
parent da254ce840
commit 03c68a9b06
9 changed files with 98 additions and 10 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon id="skin.confluence" version="4.6.0" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
<addon id="skin.confluence" version="4.6.1" name="Confluence" provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
<requires>
<import addon="xbmc.gui" version="5.14.0"/>
</requires>

View File

@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Akce"
msgctxt "#31040"
msgid "Now playing"
msgstr "Nyní je přehráváno"
msgstr "Nyní se přehrává"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Skrýt tlačítka hlavní nabídky"
msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background"
msgstr "Zapnout vlastní pozadí"
msgstr "Povolit vlastní pozadí"
msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "Popis umístění pozadí:"
msgstr "Cesta k umístění pozadí:"
msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Povoleno"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Výchozí vzhledu"
msgstr "Výchozí nastavení vzhledu"
msgctxt "#31391"
msgid "Skin default with no caps"

View File

@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Απόκρυψη fanart σε πλήρης οθόνη απτικοποί
msgctxt "#31132"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "Add-on στοίχων"
msgstr "Πρόσθετο στίχων"
msgctxt "#31134"
msgid "Home page \"Videos\" submenu"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Προγραμματισμένη Ώρα"
msgctxt "#31502"
msgid "TV"
msgstr "Τηλεόραση"
msgstr "TV"
msgctxt "#31503"
msgid "Add group"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "ΕΙΚΟΝΕΣ"
msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "Τηλεόραση"
msgstr "TV"
msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "JEUX"
msgctxt "#31002"
msgid "[B]GAME SETTINGS[/B][CR][CR]Configure rewind support & options · Configure keyboard use and number of keyboard players"
msgstr "[B]PARAMÈTRES DE JEU[/B][CR][CR]Configuration de la prise en charge et des options pour revoir des parties de jeu · Configuration de l'utilisation du clavier et de nombre de joueur au clavier"
msgstr "[B]PARAMÈTRES DE JEU[/B][CR][CR]Configuration de la prise en charge et des options pour revoir des parties de jeu · Configuration de l'utilisation du clavier et du nombre de joueur au clavier"
msgctxt "#31003"
msgid "Power options"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "[B]PARAMÈTRES D'ENREGISTREUR VIDÉO[/B][CR][CR]Configuration de la gest
msgctxt "#31433"
msgid "[B]ADD-ONS SETTINGS[/B][CR][CR]Configure your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv"
msgstr "[B]PARAMÈTRES DES EXTENSIONS[/B][CR][CR]Configuration des extensions installées · Recherche et installation des extensions depuis kodi.tv"
msgstr "[B]PARAMÈTRES DES EXTENSIONS[/B][CR][CR]Configuration des extensions installées · Recherche et installation des extensions depuis Kodi.tv"
msgctxt "#31434"
msgid "[B]SERVICES SETTINGS[/B][CR][CR]Configure & manage media sharing services · Configure web server · Configure & manage the weather service"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo trascorso"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "In riproduzione"
@ -240,10 +244,18 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "Mostra Video aggiunti di recente"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Sottomenù \"Add-On\" Pagina Iniziale"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
msgstr "Nascondi Sfondo Fanart"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Sottomenù \"Giochi\" Pagina Iniziale"
msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "Nascondi l'EPG se è presente l'RDS nella finestra del canale"
@ -572,6 +584,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "MUSICA"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr "ADD-ON"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "RIPRODUCI DISCO"
@ -595,3 +611,7 @@ msgstr "Scegli il tipo di indentificazione del profilo"
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "Nome profilo"
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr "Avatar profilo"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Chwila"
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Czas, który upłynął"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Odtwarzanie"
@ -240,10 +244,18 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "Pokazuj wideo ostatnio dodane"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Podmenu \"Dodatki\" ekranu startowego"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
msgstr "Nie używaj fototapet w roli tła"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Podmenu \"Gry\" ekranu startowego"
msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "Ukrywaj przewodnik, gdy dostępne są informacje RDS"
@ -572,6 +584,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "MUZYKA"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr "DODATKI"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "DYSK"
@ -588,6 +604,14 @@ msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift"
msgstr "Przesunięcie czasowe"
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr "Wybierz rodzaj identyfikacji profilu"
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "Nazwa profilu"
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr "Awatar profilu"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "Minúta"
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Uplynutý čas"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Práve hrá"
@ -240,10 +244,18 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "Zobrazovať naposledy pridané videá"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "Podmenu \"Doplnky\" domovskej stránky"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
msgstr "Skryť Fanart na pozadí"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "Podmenu \"Hry\" domovskej stránky"
msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "Ak je v okne kanálu informácia RDS, skryť EPG"
@ -572,6 +584,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "HUDBA"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr "DOPLNKY"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "PREHRAŤ DISK"

View File

@ -588,6 +588,10 @@ msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift"
msgstr "Zaman Kaydırma"
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr "Profil kimliği türünü seçin"
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "Profil adı"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#31015"
msgid "Minute"
msgstr "分"
msgctxt "#31016"
msgid "Elapsed time"
msgstr "已經過的時間"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "正在播放"
@ -240,10 +244,18 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "顯示最近加入的影片"
msgctxt "#31118"
msgid "Home page \"Add-ons\" submenu"
msgstr "首頁 \"附加元件\" 子功能表"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
msgstr "隱藏背景劇照圖"
msgctxt "#31120"
msgid "Home page \"Games\" submenu"
msgstr "首頁 \"遊戲\" 子功能表"
msgctxt "#31122"
msgid "Hide EPG if RDS is present on channel window"
msgstr "如果該頻道畫面中有自帶RDS訊息則不顯示電子節目表"
@ -572,6 +584,10 @@ msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "音樂"
msgctxt "#31957"
msgid "ADD-ONS"
msgstr "附加元件"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "播放光碟"
@ -588,6 +604,14 @@ msgctxt "#31961"
msgid "Timeshift"
msgstr "時間平移"
msgctxt "#31962"
msgid "Choose kind of profile identification"
msgstr "選擇設定檔案標識的類型"
msgctxt "#31963"
msgid "Profile name"
msgstr "設定檔名稱"
msgctxt "#31964"
msgid "Profile avatar"
msgstr "個人資料圖像"