238 lines
4.9 KiB
Plaintext
238 lines
4.9 KiB
Plaintext
# XBMC Media Center language file
|
||
# Addon Name: PM3.HD
|
||
# Addon id: skin.pm3-hd
|
||
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
msgctxt "#31000"
|
||
msgid "Volume muted"
|
||
msgstr "Sessiz"
|
||
|
||
msgctxt "#31001"
|
||
msgid "Working..."
|
||
msgstr "Çalışıyor..."
|
||
|
||
msgctxt "#31004"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Giriş"
|
||
|
||
msgctxt "#31005"
|
||
msgid "Memory Used:"
|
||
msgstr "Kullanılan Bellek:"
|
||
|
||
msgctxt "#31010"
|
||
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||
msgstr "FANART[CR]RESMİ[CR]MEVCUT[CR]DEĞİL"
|
||
|
||
msgctxt "#31022"
|
||
msgid "Music - Files"
|
||
msgstr "Müzik - Dosyalar"
|
||
|
||
msgctxt "#31024"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Sayfa"
|
||
|
||
msgctxt "#31025"
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Nesne"
|
||
|
||
msgctxt "#31028"
|
||
msgid "DVD thumbs"
|
||
msgstr "DVD kapakları"
|
||
|
||
msgctxt "#31029"
|
||
msgid "DVD list"
|
||
msgstr "DVD listesi"
|
||
|
||
msgctxt "#31030"
|
||
msgid "Fanart"
|
||
msgstr "Fanart"
|
||
|
||
msgctxt "#31031"
|
||
msgid "Full list"
|
||
msgstr "Tam liste"
|
||
|
||
msgctxt "#31032"
|
||
msgid "Cover flow"
|
||
msgstr "Kapak akışı"
|
||
|
||
msgctxt "#31033"
|
||
msgid "Picture thumbs"
|
||
msgstr "Küçük resimler"
|
||
|
||
msgctxt "#31034"
|
||
msgid "Wide icons"
|
||
msgstr "Geniş simgeler"
|
||
|
||
msgctxt "#31042"
|
||
msgid "PLAYING"
|
||
msgstr "OYNATILIYOR"
|
||
|
||
msgctxt "#31043"
|
||
msgid "PAUSED"
|
||
msgstr "DURAKLATILDI"
|
||
|
||
msgctxt "#31044"
|
||
msgid "FAST FORWARD"
|
||
msgstr "İLERİ SAR"
|
||
|
||
msgctxt "#31045"
|
||
msgid "REWIND"
|
||
msgstr "GERİ SAR"
|
||
|
||
msgctxt "#31046"
|
||
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
|
||
msgstr "XBMC'ye Hoş geldiniz - Lütfen Giriş Yapın"
|
||
|
||
msgctxt "#31047"
|
||
msgid "Last logged in"
|
||
msgstr "Son giriş yapan"
|
||
|
||
msgctxt "#31048"
|
||
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
|
||
msgstr "Geçerli sanatçı[CR]Fanart resmi[CR][CR]Değiştirmek için tıklayın"
|
||
|
||
msgctxt "#31053"
|
||
msgid "LYRICS"
|
||
msgstr "XBMC LYRICS"
|
||
|
||
msgctxt "#31054"
|
||
msgid "Choose your song from the list"
|
||
msgstr "Listeden şarkınızı seçin"
|
||
|
||
msgctxt "#31055"
|
||
msgid "Open playlist"
|
||
msgstr "Çalma listesini aç"
|
||
|
||
msgctxt "#31056"
|
||
msgid "Save playlist"
|
||
msgstr "Çalma listesini kaydet"
|
||
|
||
msgctxt "#31057"
|
||
msgid "Close playlist"
|
||
msgstr "Çalma listesini kapat"
|
||
|
||
msgctxt "#31058"
|
||
msgid "System music files"
|
||
msgstr "Sistem müzik dosyaları"
|
||
|
||
msgctxt "#31059"
|
||
msgid "Current playlist"
|
||
msgstr "Geçerli çalma listesi"
|
||
|
||
msgctxt "#31060"
|
||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||
msgstr "Bu dosya istiflendi, oynatmak istediğiniz bölümü seçin."
|
||
|
||
msgctxt "#31101"
|
||
msgid "Home screen options"
|
||
msgstr "Ana ekran ayarları"
|
||
|
||
msgctxt "#31102"
|
||
msgid "Backgrounds"
|
||
msgstr "Arkaplanlar"
|
||
|
||
msgctxt "#31103"
|
||
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
|
||
msgstr "Resim slayt gösterisinde \"DURAKLATILDI\"yı göster"
|
||
|
||
msgctxt "#31104"
|
||
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
|
||
msgstr "Kapatma menüsü - Suspend yerine Hibernate kullan"
|
||
|
||
msgctxt "#31105"
|
||
msgid "Show media titles in background scanner"
|
||
msgstr "Ortam başlıklarını arkaplan tarayıcısında göster"
|
||
|
||
msgctxt "#31106"
|
||
msgid "Miscellaneous options"
|
||
msgstr "Çeşitli ayarlar"
|
||
|
||
msgctxt "#31110"
|
||
msgid "button - Custom backgrounds"
|
||
msgstr "düğmesi - Özel arkaplanları etkinleştir"
|
||
|
||
msgctxt "#31112"
|
||
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
|
||
msgstr "\"Geniş simge\" görünümünde ortam başlıklarını göster"
|
||
|
||
msgctxt "#31113"
|
||
msgid "Single Image"
|
||
msgstr "Tek Resim"
|
||
|
||
msgctxt "#31114"
|
||
msgid "Multi Image"
|
||
msgstr "Çoklu Resim"
|
||
|
||
msgctxt "#31115"
|
||
msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext"
|
||
msgstr "Ses Ayarları Tuşu'nu Teletext ile değiştir"
|
||
|
||
msgctxt "#31116"
|
||
msgid "Hide Video flag images in media views"
|
||
msgstr "Ortam görünümlerinde video etiket resimlerini gizle"
|
||
|
||
msgctxt "#31119"
|
||
msgid "Hide Main Menu Buttons"
|
||
msgstr "Ana Menü Düğmelerini Gizle"
|
||
|
||
msgctxt "#31120"
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Gizle"
|
||
|
||
msgctxt "#31200"
|
||
msgid "Custom Add-on options"
|
||
msgstr "Özel betik ayarları"
|
||
|
||
msgctxt "#31203"
|
||
msgid "Set button label"
|
||
msgstr "Düğme etiketini ayarla"
|
||
|
||
msgctxt "#31204"
|
||
msgid "Add-on path"
|
||
msgstr "Betik dizini"
|
||
|
||
msgctxt "#31207"
|
||
msgid "Show subtitle download button in Video OSD"
|
||
msgstr "Altyazı indirme tuşunu Video OSD'de göster"
|
||
|
||
msgctxt "#31208"
|
||
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
|
||
msgstr "Lyrics betik tuşunu Müzik OSD'de göster"
|
||
|
||
msgctxt "#31209"
|
||
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
|
||
msgstr "Hızlı başlat betik tuşunu etkinleştir -"
|
||
|
||
msgctxt "#31250"
|
||
msgid "Subtitles"
|
||
msgstr "Altyazılar"
|
||
|
||
msgctxt "#31400"
|
||
msgid "Live TV"
|
||
msgstr "Canlı TV"
|
||
|
||
msgctxt "#31403"
|
||
msgid "Rename Group"
|
||
msgstr "Grubu Yeniden Adlandır"
|
||
|
||
msgctxt "#31404"
|
||
msgid "Delete Group"
|
||
msgstr "Grubu Sil"
|
||
|
||
msgctxt "#31405"
|
||
msgid "Available[CR]Groups"
|
||
msgstr "Mevcut[CR]Gruplar"
|