214 lines
4.1 KiB
Plaintext
214 lines
4.1 KiB
Plaintext
# XBMC Media Center language file
|
|
# Addon Name: PM3.HD
|
|
# Addon id: skin.pm3-hd
|
|
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
|
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/sk/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
msgctxt "#31000"
|
|
msgid "Volume muted"
|
|
msgstr "Zvuk vypnutý"
|
|
|
|
msgctxt "#31001"
|
|
msgid "Working..."
|
|
msgstr "Pracuje sa..."
|
|
|
|
msgctxt "#31004"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Domov"
|
|
|
|
msgctxt "#31005"
|
|
msgid "Memory Used:"
|
|
msgstr "Použitá pamäť:"
|
|
|
|
msgctxt "#31010"
|
|
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
|
msgstr "FANART[CR]OBRÁZOK[CR]NIE JE[CR]DOSTUPNÝ"
|
|
|
|
msgctxt "#31022"
|
|
msgid "Music - Files"
|
|
msgstr "Hudba - Súbory"
|
|
|
|
msgctxt "#31024"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Strana"
|
|
|
|
msgctxt "#31025"
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Položiek"
|
|
|
|
msgctxt "#31028"
|
|
msgid "DVD thumbs"
|
|
msgstr "DVD náhľady"
|
|
|
|
msgctxt "#31029"
|
|
msgid "DVD list"
|
|
msgstr "DVD zoznam"
|
|
|
|
msgctxt "#31030"
|
|
msgid "Fanart"
|
|
msgstr "FanArt"
|
|
|
|
msgctxt "#31031"
|
|
msgid "Full list"
|
|
msgstr "Plný zoznam"
|
|
|
|
msgctxt "#31032"
|
|
msgid "Cover flow"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
msgctxt "#31033"
|
|
msgid "Picture thumbs"
|
|
msgstr "Náhľady obr."
|
|
|
|
msgctxt "#31034"
|
|
msgid "Wide icons"
|
|
msgstr "Široké ikony"
|
|
|
|
msgctxt "#31042"
|
|
msgid "PLAYING"
|
|
msgstr "PREHRÁVA"
|
|
|
|
msgctxt "#31043"
|
|
msgid "PAUSED"
|
|
msgstr "PAUZA"
|
|
|
|
msgctxt "#31044"
|
|
msgid "FAST FORWARD"
|
|
msgstr "RÝCHLO VPRED"
|
|
|
|
msgctxt "#31045"
|
|
msgid "REWIND"
|
|
msgstr "SPÄŤ"
|
|
|
|
msgctxt "#31046"
|
|
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
|
|
msgstr "Vitajte v XBMC - Prihláste sa prosím"
|
|
|
|
msgctxt "#31047"
|
|
msgid "Last logged in"
|
|
msgstr "Naposledy prihlásený"
|
|
|
|
msgctxt "#31053"
|
|
msgid "LYRICS"
|
|
msgstr "XBMC TEXTY"
|
|
|
|
msgctxt "#31054"
|
|
msgid "Choose your song from the list"
|
|
msgstr "Vyberte si skladbu zo zoznamu"
|
|
|
|
msgctxt "#31055"
|
|
msgid "Open playlist"
|
|
msgstr "Otvoriť playlist"
|
|
|
|
msgctxt "#31056"
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Uložiť playlist"
|
|
|
|
msgctxt "#31057"
|
|
msgid "Close playlist"
|
|
msgstr "Zatvoriť playlist"
|
|
|
|
msgctxt "#31058"
|
|
msgid "System music files"
|
|
msgstr "Systémové hudobné súbory"
|
|
|
|
msgctxt "#31059"
|
|
msgid "Current playlist"
|
|
msgstr "Aktuálny playlist"
|
|
|
|
msgctxt "#31060"
|
|
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
|
msgstr "Tento súbor je zlúčený, vyberte si ktorú časť chcete prehrať."
|
|
|
|
msgctxt "#31101"
|
|
msgid "Home screen options"
|
|
msgstr "Nastavenia domácej obrazovky"
|
|
|
|
msgctxt "#31102"
|
|
msgid "Backgrounds"
|
|
msgstr "Pozadia"
|
|
|
|
msgctxt "#31103"
|
|
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
|
|
msgstr "Zobraz \"Pauza\" v prezentácií obrázkov"
|
|
|
|
msgctxt "#31105"
|
|
msgid "Show media titles in background scanner"
|
|
msgstr "Zobraziť názvy médií v pozadí skenera"
|
|
|
|
msgctxt "#31106"
|
|
msgid "Miscellaneous options"
|
|
msgstr "Rôzne nastavenia"
|
|
|
|
msgctxt "#31110"
|
|
msgid "button - Custom backgrounds"
|
|
msgstr "tlačítko - Povoliť vlastné pozadia"
|
|
|
|
msgctxt "#31113"
|
|
msgid "Single Image"
|
|
msgstr "Jeden obrázok"
|
|
|
|
msgctxt "#31114"
|
|
msgid "Multi Image"
|
|
msgstr "Viac obrázkov"
|
|
|
|
msgctxt "#31119"
|
|
msgid "Hide Main Menu Buttons"
|
|
msgstr "Skryť položky hlavného menu"
|
|
|
|
msgctxt "#31120"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Skryť"
|
|
|
|
msgctxt "#31200"
|
|
msgid "Custom Add-on options"
|
|
msgstr "Nastavenia vlastných skriptov"
|
|
|
|
msgctxt "#31203"
|
|
msgid "Set button label"
|
|
msgstr "Nastaviť názov tlačítka"
|
|
|
|
msgctxt "#31204"
|
|
msgid "Add-on path"
|
|
msgstr "Cesta skriptu"
|
|
|
|
msgctxt "#31208"
|
|
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
|
|
msgstr "Zobraziť tlačítko skript texty v OSD"
|
|
|
|
msgctxt "#31209"
|
|
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
|
|
msgstr "Povoliť tlačítko rýchle spustenie skriptu pre -"
|
|
|
|
msgctxt "#31250"
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
msgstr "Titulky"
|
|
|
|
msgctxt "#31400"
|
|
msgid "Live TV"
|
|
msgstr "Živé TV vysielanie"
|
|
|
|
msgctxt "#31403"
|
|
msgid "Rename Group"
|
|
msgstr "Premenovať skupinu"
|
|
|
|
msgctxt "#31404"
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgstr "Vymazať skupinu"
|
|
|
|
msgctxt "#31405"
|
|
msgid "Available[CR]Groups"
|
|
msgstr "Dostupné[CR]skupiny"
|