234 lines
4.8 KiB
Plaintext
234 lines
4.8 KiB
Plaintext
# XBMC Media Center language file
|
|
# Addon Name: PM3.HD
|
|
# Addon id: skin.pm3-hd
|
|
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
|
|
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/is/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: is\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgctxt "#31000"
|
|
msgid "Volume muted"
|
|
msgstr "Þögn"
|
|
|
|
msgctxt "#31001"
|
|
msgid "Working..."
|
|
msgstr "Vinnsla í gangi..."
|
|
|
|
msgctxt "#31004"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Heim"
|
|
|
|
msgctxt "#31005"
|
|
msgid "Memory Used:"
|
|
msgstr "Minni notað:"
|
|
|
|
msgctxt "#31010"
|
|
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
|
msgstr "AÐDÁENDA[CR]MYND[CR]EKKI[CR]FÁANLEG"
|
|
|
|
msgctxt "#31022"
|
|
msgid "Music - Files"
|
|
msgstr "Tónlist - Skrár"
|
|
|
|
msgctxt "#31024"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Síða"
|
|
|
|
msgctxt "#31025"
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Hlutir"
|
|
|
|
msgctxt "#31028"
|
|
msgid "DVD thumbs"
|
|
msgstr "DVD smámyndir"
|
|
|
|
msgctxt "#31029"
|
|
msgid "DVD list"
|
|
msgstr "DVD listi"
|
|
|
|
msgctxt "#31030"
|
|
msgid "Fanart"
|
|
msgstr "Aðdáendamyndir"
|
|
|
|
msgctxt "#31031"
|
|
msgid "Full list"
|
|
msgstr "Heildarlisti"
|
|
|
|
msgctxt "#31032"
|
|
msgid "Cover flow"
|
|
msgstr "Plötuumslag"
|
|
|
|
msgctxt "#31033"
|
|
msgid "Picture thumbs"
|
|
msgstr "Ljósmyndasmámyndir"
|
|
|
|
msgctxt "#31034"
|
|
msgid "Wide icons"
|
|
msgstr "Breiðar táknmyndir"
|
|
|
|
msgctxt "#31042"
|
|
msgid "PLAYING"
|
|
msgstr "SPILA"
|
|
|
|
msgctxt "#31043"
|
|
msgid "PAUSED"
|
|
msgstr "Í BIÐ"
|
|
|
|
msgctxt "#31044"
|
|
msgid "FAST FORWARD"
|
|
msgstr "HRATT ÁFRAM"
|
|
|
|
msgctxt "#31045"
|
|
msgid "REWIND"
|
|
msgstr "TIL BAKA"
|
|
|
|
msgctxt "#31046"
|
|
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
|
|
msgstr "Velkominn í XBMC - Skráðu þig inn"
|
|
|
|
msgctxt "#31047"
|
|
msgid "Last logged in"
|
|
msgstr "Seinast skráður inn"
|
|
|
|
msgctxt "#31048"
|
|
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
|
|
msgstr "Núverandi listamaður[CR]Áðdáenda mynd[CR][CR]Smelltu til að breyta"
|
|
|
|
msgctxt "#31053"
|
|
msgid "LYRICS"
|
|
msgstr "XBMC LAGATEXTAR"
|
|
|
|
msgctxt "#31054"
|
|
msgid "Choose your song from the list"
|
|
msgstr "Veldu þitt lag úr listanum"
|
|
|
|
msgctxt "#31055"
|
|
msgid "Open playlist"
|
|
msgstr "Opna lagalista"
|
|
|
|
msgctxt "#31056"
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Vista lagalista"
|
|
|
|
msgctxt "#31057"
|
|
msgid "Close playlist"
|
|
msgstr "Loka lagalista"
|
|
|
|
msgctxt "#31058"
|
|
msgid "System music files"
|
|
msgstr "Tónlistarskrár kerfis"
|
|
|
|
msgctxt "#31059"
|
|
msgid "Current playlist"
|
|
msgstr "Núgildandi lagalisti"
|
|
|
|
msgctxt "#31060"
|
|
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
|
msgstr "Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá."
|
|
|
|
msgctxt "#31101"
|
|
msgid "Home screen options"
|
|
msgstr "Stillingar heimaskjás"
|
|
|
|
msgctxt "#31102"
|
|
msgid "Backgrounds"
|
|
msgstr "Bakgrunnar"
|
|
|
|
msgctxt "#31103"
|
|
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
|
|
msgstr "Sýna \"Í bið\" í myndasýningu"
|
|
|
|
msgctxt "#31104"
|
|
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
|
|
msgstr "Slökkva valmynd - Nota dvala í staðinn fyrir bið"
|
|
|
|
msgctxt "#31105"
|
|
msgid "Show media titles in background scanner"
|
|
msgstr "Sýna myndatitla í bakgrunnsleit"
|
|
|
|
msgctxt "#31106"
|
|
msgid "Miscellaneous options"
|
|
msgstr "Ýmsir valkostir"
|
|
|
|
msgctxt "#31110"
|
|
msgid "button - Custom backgrounds"
|
|
msgstr "hnappur - Sérsniðnir bakgrunnar"
|
|
|
|
msgctxt "#31112"
|
|
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
|
|
msgstr "Sýna myndatitla í sýninni \"Breiðar táknmyndir\""
|
|
|
|
msgctxt "#31113"
|
|
msgid "Single Image"
|
|
msgstr "Einföld mynd"
|
|
|
|
msgctxt "#31114"
|
|
msgid "Multi Image"
|
|
msgstr "Margföld mynd"
|
|
|
|
msgctxt "#31115"
|
|
msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext"
|
|
msgstr "Skipta út hljóðstillingahnappi fyrir textavarp"
|
|
|
|
msgctxt "#31116"
|
|
msgid "Hide Video flag images in media views"
|
|
msgstr "Fela myndbandatáknmynd í myndefnissýn"
|
|
|
|
msgctxt "#31118"
|
|
msgid "Show Fanart in main panel background"
|
|
msgstr "Sýna aðdáendamyndir í bakgrunni aðalmyndar"
|
|
|
|
msgctxt "#31119"
|
|
msgid "Hide Main Menu Buttons"
|
|
msgstr "Fela hnapp í aðalvalmynd"
|
|
|
|
msgctxt "#31120"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Fela"
|
|
|
|
msgctxt "#31200"
|
|
msgid "Custom Add-on options"
|
|
msgstr "Stillingar fyrir sérsniðna skriftu"
|
|
|
|
msgctxt "#31203"
|
|
msgid "Set button label"
|
|
msgstr "Breyta hnappaheiti"
|
|
|
|
msgctxt "#31204"
|
|
msgid "Add-on path"
|
|
msgstr "Slóð skriftu"
|
|
|
|
msgctxt "#31207"
|
|
msgid "Show subtitle download button in Video OSD"
|
|
msgstr "Sýna niðurhalshnapp fyrir skjátexta á skjá"
|
|
|
|
msgctxt "#31208"
|
|
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
|
|
msgstr "Sýna hnapp fyrir lagatexta á myndbandaskjá"
|
|
|
|
msgctxt "#31209"
|
|
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
|
|
msgstr "Virkja skriftu flýtiræsihnapp fyrir -"
|
|
|
|
msgctxt "#31250"
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
msgstr "XBMC þýðingartextar"
|
|
|
|
msgctxt "#31251"
|
|
msgid "Subtitle Source"
|
|
msgstr "Uppruni þýðingartexta"
|
|
|
|
msgctxt "#31400"
|
|
msgid "Live TV"
|
|
msgstr "Sjónvarp bein útsending"
|