230 lines
5.5 KiB
Plaintext
230 lines
5.5 KiB
Plaintext
# XBMC Media Center language file
|
||
# Addon Name: PM3.HD
|
||
# Addon id: skin.pm3-hd
|
||
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
msgctxt "#31000"
|
||
msgid "Volume muted"
|
||
msgstr "Звук выключен"
|
||
|
||
msgctxt "#31001"
|
||
msgid "Working..."
|
||
msgstr "Подождите…"
|
||
|
||
msgctxt "#31002"
|
||
msgid "Up One Level"
|
||
msgstr "Вверх на Один Уровень"
|
||
|
||
msgctxt "#31004"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Главное меню"
|
||
|
||
msgctxt "#31005"
|
||
msgid "Memory Used:"
|
||
msgstr "Использовано памяти:"
|
||
|
||
msgctxt "#31010"
|
||
msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE"
|
||
msgstr "Изображение[CR]FanArt[CR]недоступно"
|
||
|
||
msgctxt "#31022"
|
||
msgid "Music - Files"
|
||
msgstr "Музыка - Файлы"
|
||
|
||
msgctxt "#31024"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "страница"
|
||
|
||
msgctxt "#31025"
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "объект(-а,-ов)"
|
||
|
||
msgctxt "#31028"
|
||
msgid "DVD thumbs"
|
||
msgstr "Эскизы DVD"
|
||
|
||
msgctxt "#31029"
|
||
msgid "DVD list"
|
||
msgstr "DVD-список"
|
||
|
||
msgctxt "#31030"
|
||
msgid "Fanart"
|
||
msgstr "FanArt"
|
||
|
||
msgctxt "#31031"
|
||
msgid "Full list"
|
||
msgstr "Полный список"
|
||
|
||
msgctxt "#31032"
|
||
msgid "Cover flow"
|
||
msgstr "Обложки"
|
||
|
||
msgctxt "#31033"
|
||
msgid "Picture thumbs"
|
||
msgstr "Предпросмотр"
|
||
|
||
msgctxt "#31034"
|
||
msgid "Wide icons"
|
||
msgstr "Значки"
|
||
|
||
msgctxt "#31042"
|
||
msgid "PLAYING"
|
||
msgstr "Проигрывается"
|
||
|
||
msgctxt "#31043"
|
||
msgid "PAUSED"
|
||
msgstr "Приостановлено"
|
||
|
||
msgctxt "#31044"
|
||
msgid "FAST FORWARD"
|
||
msgstr "Перемотка вперед"
|
||
|
||
msgctxt "#31045"
|
||
msgid "REWIND"
|
||
msgstr "Перемотка назад"
|
||
|
||
msgctxt "#31046"
|
||
msgid "Welcome to XBMC - Please Login"
|
||
msgstr "Добро пожаловать в XBMC!"
|
||
|
||
msgctxt "#31047"
|
||
msgid "Last logged in"
|
||
msgstr "Последний вход в"
|
||
|
||
msgctxt "#31048"
|
||
msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change"
|
||
msgstr "FanArt[CR]текущего исполнителя.[CR][CR]Нажмите, чтобы сменить"
|
||
|
||
msgctxt "#31053"
|
||
msgid "LYRICS"
|
||
msgstr "*XBMC Lyrics"
|
||
|
||
msgctxt "#31054"
|
||
msgid "Choose your song from the list"
|
||
msgstr "Выберите песни из списка"
|
||
|
||
msgctxt "#31055"
|
||
msgid "Open playlist"
|
||
msgstr "Открыть плейлист"
|
||
|
||
msgctxt "#31056"
|
||
msgid "Save playlist"
|
||
msgstr "Сохранить плейлист"
|
||
|
||
msgctxt "#31057"
|
||
msgid "Close playlist"
|
||
msgstr "Закрыть плейлист"
|
||
|
||
msgctxt "#31058"
|
||
msgid "System music files"
|
||
msgstr "Файлы системных звуков"
|
||
|
||
msgctxt "#31059"
|
||
msgid "Current playlist"
|
||
msgstr "Текущий плейлист"
|
||
|
||
msgctxt "#31060"
|
||
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
|
||
msgstr "Это объединенный файл, выберите желаемую часть для просмотра"
|
||
|
||
msgctxt "#31101"
|
||
msgid "Home screen options"
|
||
msgstr "Настройки главного меню"
|
||
|
||
msgctxt "#31102"
|
||
msgid "Backgrounds"
|
||
msgstr "Фон (background)"
|
||
|
||
msgctxt "#31103"
|
||
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
|
||
msgstr "Показывать 'Приостановлено' в слайдшоу"
|
||
|
||
msgctxt "#31104"
|
||
msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend"
|
||
msgstr "Использовать 'Hibernate' вместо 'Suspend' в меню выключения"
|
||
|
||
msgctxt "#31105"
|
||
msgid "Show media titles in background scanner"
|
||
msgstr "Показывать медиаданные при фоновом сканировании"
|
||
|
||
msgctxt "#31106"
|
||
msgid "Miscellaneous options"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
msgctxt "#31110"
|
||
msgid "button - Custom backgrounds"
|
||
msgstr "- установить собственное фоновое изображение"
|
||
|
||
msgctxt "#31112"
|
||
msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view"
|
||
msgstr "Показывать заголовки в режиме просмотра 'Значки'"
|
||
|
||
msgctxt "#31113"
|
||
msgid "Single Image"
|
||
msgstr "Одно изобр."
|
||
|
||
msgctxt "#31114"
|
||
msgid "Multi Image"
|
||
msgstr "Много изобр."
|
||
|
||
msgctxt "#31119"
|
||
msgid "Hide Main Menu Buttons"
|
||
msgstr "Скрыть кнопки главного меню"
|
||
|
||
msgctxt "#31120"
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Скрыть"
|
||
|
||
msgctxt "#31200"
|
||
msgid "Custom Add-on options"
|
||
msgstr "Дополнительные настройки скриптов"
|
||
|
||
msgctxt "#31203"
|
||
msgid "Set button label"
|
||
msgstr "задать метку кнопки"
|
||
|
||
msgctxt "#31204"
|
||
msgid "Add-on path"
|
||
msgstr "путь к скрипту"
|
||
|
||
msgctxt "#31208"
|
||
msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD"
|
||
msgstr "Показывать кнопку скрипта 'Lyrics' в экранном меню"
|
||
|
||
msgctxt "#31209"
|
||
msgid "Enable quick launch Add-on button for -"
|
||
msgstr "Включить кнопку быстрого запуска скрипта для"
|
||
|
||
msgctxt "#31250"
|
||
msgid "Subtitles"
|
||
msgstr "Субтитры"
|
||
|
||
msgctxt "#31400"
|
||
msgid "Live TV"
|
||
msgstr "ТВ"
|
||
|
||
msgctxt "#31403"
|
||
msgid "Rename Group"
|
||
msgstr "Переименовать группу"
|
||
|
||
msgctxt "#31404"
|
||
msgid "Delete Group"
|
||
msgstr "Удалить группу"
|
||
|
||
msgctxt "#31405"
|
||
msgid "Available[CR]Groups"
|
||
msgstr "Доступные[CR]группы"
|