skin.divide/language/Romanian/strings.xml

110 lines
9.5 KiB
XML
Raw Normal View History

<EFBFBD><EFBFBD><?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<strings>
<string id="31000">Volum oprit</string>
<string id="31001">Proceseaz...</string>
<string id="31002">Mai sus un nivel</string>
<string id="31003">Fereastra anterioar</string>
<string id="31004">Acas</string>
<string id="31005">Memorie folosit:</string>
<string id="31006">Ora <00>ncheiere:</string>
<string id="31007"></string>
<string id="31008"></string>
<string id="31009"></string>
<string id="31010">IMAGINE[CR]FANART[CR]INDISPONIBIL</string>
<string id="31011">IMAGINE[CR]EPISOD[CR]INDISPONIBIL</string>
<string id="31012">IMAGINE[CR]EPISOD[CR]INDISPONIBIL</string>
<string id="31013"></string>
<string id="31014"></string>
<string id="31015"></string>
<string id="31016"></string>
<string id="31017"></string>
<string id="31018"></string>
<string id="31019"></string>
<string id="31020">Titlu capitol</string>
<string id="31021">Fi_iere - Video</string>
<string id="31022">Fi_iere - Muzic</string>
<string id="31023"></string>
<string id="31024">Pagina</string>
<string id="31025">Obiecte</string>
<string id="31026"></string>
<string id="31027"></string>
<string id="31028">Pictograme DVD</string>
<string id="31029">List DVD</string>
<string id="31030">Fanart</string>
<string id="31031">List complet</string>
<string id="31032">Defilare coperci</string>
<string id="31033">Pictograme imagini</string>
<string id="31034">Bannere</string>
<string id="31040">Film selectat[CR]Imagine fanart[CR][CR]Clic pentru a schimba</string>
<string id="31041">Serial TV selectat[CR]Imagine fanart[CR][CR]Clic pentru a schimba</string>
<string id="31042">RULEAZ</string>
<string id="31043">PAUZ</string>
<string id="31044"><00>NAINTE</string>
<string id="31045"><00>NAPOI</string>
<string id="31046">Bun venit - Autentificaci-v</string>
<string id="31047">Ultima autentificare la</string>
<string id="31048">Artist selectat[CR]Imagine fanart[CR][CR]Clic pentru a schimba</string>
<string id="31050"></string>
<string id="31051"></string>
<string id="31052"></string>
<!-- Lyrics Script Extra labels -->
<string id="31053">VERSURI</string>
<string id="31054">Alegeti c<00>ntecul din list</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Deschide list redare</string>
<string id="31056">Salvare list redare</string>
<string id="31057"><00>nchide list redare</string>
<string id="31058">Fisiere muzic</string>
<string id="31059">List redare actual</string>
<string id="31060">Fisier <00>mprcit, selectaci de unde dorici s rulaci. </string>
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100">Opciuni fundaluri</string>
<string id="31101">Opciuni ecran principal</string>
<string id="31102">Fundaluri</string>
<string id="31103">Afi_eaz "Pauz" <00>n defilare imagini</string>
<string id="31104">Meniu oprire - Folose_te Hibernare <00>n loc de Suspendare</string>
<string id="31105">Arat titlurile <00>n fundal la scanare</string>
<string id="31106">Opciuni diverse</string>
<string id="31107"><00>nltur linii scanare din fundal</string>
<string id="31108"><00>nltur linii scanare din fundal la rulare fi_ier video</string>
<string id="31109">Fundaluri ecran principal</string>
<string id="31110">Buton - Fundaluri personalizate</string>
<string id="31111">Arat mereu informacii c<00>ntec la versuri</string>
<string id="31112">Afi_eaz titlu la mod Bannere</string>
<string id="31113">O singur imagine</string>
<string id="31114">Imagini multiple</string>
<string id="31115"><00>nlocuie_te butonul Setri audio cu Teletext</string>
<string id="31116">Ascunde detalii tehnice <00>n vizualizri media </string>
<string id="31118">Afi_eaz fanart <00>n fundalul panoului principal</string>
<string id="31119">Ascunde butoane Meniu principal</string>
<string id="31120">Ascunde</string>
<string id="31121">Butonul "Video" afi_eaz mereu fi_ierele video</string>
<!-- Script Settings labels -->
<string id="31200">Opciuni accesoriu personalizat</string>
<string id="31201"></string>
<string id="31202"></string>
<string id="31203">Seteaz etichet buton</string>
<string id="31204">Cale accesoriu</string>
<string id="31205"></string>
<string id="31206"></string>
<string id="31207">Afi_eaz buton Descrcare subtitrare <00>n OSD</string>
<string id="31208">Afi_eaz accesoriu Versuri <00>n OSD</string>
<string id="31209">Activeaz buton lansare rapid accesoriu -</string>
<!-- Subtitles Script Extra labels -->
<string id="31250">Subtitrri</string>
<string id="31251">Surs subtitrri</string>
<!-- AMT Script Extra labels -->
<string id="31300">Afi_eaz distribucia</string>
</strings>