skin.divide/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml

101 lines
5.8 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<strings>
<string id="31000">Звук је потпуно утишан</string>
<string id="31001">Обрада...</string>
<string id="31002"></string>
<string id="31003"></string>
<string id="31004"></string>
<string id="31005"></string>
<string id="31006"></string>
<string id="31007"></string>
<string id="31008"></string>
<string id="31009"></string>
<string id="31010">ЗАНИМЉИВА[CR]СЛИКА[CR]НИЈЕ[CR]ДОСТУПНА</string>
<string id="31011">СЛИКА[CR]ЕПИЗОДЕ[CR]НИЈЕ[CR]ДОСТУПНА</string>
<string id="31012">СЛИКА[CR]ЕПИЗОДЕ[CR]НИЈЕ[CR]ДОСТУПНА</string>
<string id="31013"></string>
<string id="31014"></string>
<string id="31015"></string>
<string id="31016"></string>
<string id="31017"></string>
<string id="31018"></string>
<string id="31019"></string>
<string id="31020">Наслов поглавља</string>
<string id="31021">Филм - Датотеке</string>
<string id="31022">Музика - Датотеке</string>
<string id="31023"></string>
<string id="31024">Страна</string>
<string id="31025">Ставки</string>
<string id="31026"></string>
<string id="31027"></string>
<string id="31028">DVD сличица</string>
<string id="31029">DVD списак</string>
<string id="31030">Заним. слика</string>
<string id="31031">Пуни списак</string>
<string id="31032">Омот тока</string>
<string id="31033">Сличице</string>
<string id="31034">Широке сличице</string>
<string id="31040">Занимљива слика[CR]тренутног филма[CR][CR]Кликните за промену</string>
<string id="31041">Занимљива слика[CR]тренутне серије[CR][CR]Кликните за промену</string>
<string id="31042">РЕПРОДУКОВАЊЕ</string>
<string id="31043">ПАУЗИРАНО</string>
<string id="31044">ПРЕМОТАВАЊЕ УНАПРЕД</string>
<string id="31045">ПРЕМОТАВАЊЕ УНАЗАД</string>
<string id="31046">Добродошли у XBMC - Молимо, пријавите се</string>
<string id="31047">Последња пријава</string>
<string id="31048">Занимљива слика[CR]тренутног извођача[CR][CR]Кликните за промену</string>
<string id="31050"></string>
<string id="31051"></string>
<string id="31052"></string>
<!-- Lyrics Script Extra labels -->
<string id="31053">ТЕКСТОВИ ПЕСАМА</string>
<string id="31054">Изаберите вашу песму са списка</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Отвори списак за репродукцију</string>
<string id="31056">Сачувај списак за репродукцију</string>
<string id="31057">Затвори списак за репродукцију</string>
<string id="31058">Системске музичке датотеке</string>
<string id="31059">Тренутни списак за репродукцију</string>
<string id="31060">Ова датотека је сложена, изаберите који део желите да репродукујете из ње.</string>
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100">Опције позадине</string>
<string id="31101">Опције почетног екрана</string>
<string id="31102">Позадине</string>
<string id="31103">Прикажи „Паузирано“ приликом репродукције слика</string>
<string id="31104">Мени искључења - Користи хибернацију уместо стања спавања</string>
<string id="31105">Прикажи називе медија у позадинском анализирању</string>
<string id="31106">Разне опције</string>
<string id="31107">Уклони линије анализирања са позадине</string>
<string id="31108">Уклони линије анализирања са позадине током репродукције филма</string>
<string id="31109">Позадине дугмади почетног</string>
<string id="31110">екрана - прилагођене позадине</string>
<string id="31111">Увек приказуј податке о музици приликом коришћења текстова песама</string>
<string id="31112">Прикажи наслове медија у погледу „широке иконе“</string>
<string id="31113">Једна слика</string>
<string id="31114">Више слика</string>
<string id="31115">Замени дугме поставке звука са телетекстом</string>
<string id="31116">Сакриј слике ознака филмова у приказима медија</string>
<!-- Script Settings labels -->
<string id="31200">Опције прилагођене скрипте</string>
<string id="31201"></string>
<string id="31202"></string>
<string id="31203">Постави натпис дугмета</string>
<string id="31204">Путања скрипте</string>
<string id="31205"></string>
<string id="31206"></string>
<string id="31207">Прикажи дугме за преузимање титла у видео OSD-у</string>
<string id="31208">Прикажи дугме за текстове песама у музичком OSD-у</string>
<string id="31209">Омогући дугме брзог покретања скрипте за -</string>
<!-- AMT Script Extra labels -->
<string id="31300">Прикажи улоге</string>
</strings>