silverstripe-userforms/lang/eo.yml

261 lines
12 KiB
YAML

eo:
CustomRule:
BLANK: Vaka
DELETE: Forigi
GREATERTHAN: 'Valoro pli ol'
GREATERTHANEQUAL: 'Valoro pli ol aŭ egala al'
HIDETHISFIELD: 'Kaŝi ĉi tiun kampon'
IS: Estas
LESSTHAN: 'Valoro malpli ol'
LESSTHANEQUAL: 'Valoro malpli ol aŭ egala al'
NOTBLANK: 'Ne vaka'
NOTVALUE: 'Ne valoro'
SHOWTHISFIELD: 'Vidigi ĉi tiun kampon'
VALUE: Valoro
WHEN: Kiam
EditableUploadField:
SELECTUPLOADFOLDER: 'Elekti alŝutan dosierujon'
FieldEditor:
ADD: Aldoni
SELECTAFIELD: 'Elekti kampon'
SilverStripe\CMS\Model\SiteTree:
PLURALNAME: Paĝoj
SINGULARNAME: Paĝo
SilverStripe\Forms\Form:
FIELDISREQUIRED: '%s estas nepra'
SilverStripe\Forms\GridField\GridField:
Filter: Filtrilo
ResetFilter: Restartigi
SilverStripe\UserForms\Extension\UserFormFieldEditorExtension:
ADD_FIELD: 'Aldoni kampon'
ADD_FIELD_GROUP: 'Aldoni kampogrupon'
ADD_PAGE_BREAK: 'Aldoni paĝosalton'
FORMFIELDS: 'Formularaj kampoj'
SilverStripe\UserForms\Extension\UserFormValidator:
CONDITIONAL_REQUIRED: 'Ne eblas meti nepran kampon ''{name}'' en kondiĉa paĝo'
NO_PAGE: 'Trovis kampon ''{name}'' antaŭ eventualaj paĝoj'
UNEXPECTED_BREAK: 'Neatendita paĝosalto ''{name}'' en ingita kampo ''{group}'''
UNEXPECTED_GROUP_END: 'troviĝas ''{name}'' sen kongrua grupo'
WRONG_GROUP_END: 'trovita ''{name}'' fermas malĝustan grupon ''{group}'''
SilverStripe\UserForms\Form\UserFormsGridFieldFilterHeader:
FILTERSUBMISSIONS: 'Filtri sendaĵojn..'
FROM: De
TILL: Ĝis
WHEREVALUEIS: 'kie valoro estas..'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableCustomRule:
PLURALNAME: 'Redakteblaj propraj reguloj'
SINGULARNAME: 'Redaktebla propra regulo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField:
ADD: Enmeti
ADDLabel: 'Aldoni eblon'
ADDRULE: 'Aldoni regulon'
BLANK: Vaka
CHECKEDBYDEFAULT: 'Ĉu kontrolita apriore?'
CUSTOMERROR: 'Propra mesaĝo pri eraro'
CUSTOMOPTIONS: Ebloj
CUSTOMRULES: 'Propraj reguloj'
DEFAULT: 'Apriora valoro'
DEFAULTTOTODAY: 'Ĉu apriorie hodiaŭ?'
DELETE: Forigi
DISPLAYIF: 'Baskuligi videblecon kiam'
DISPLAY_RULES_DISABLED: 'Vidigaj reguloj ne estas enŝaltitaj por bezonataj kampoj. Por reaktivigi ĝin, bonvolu malmarki "Ĉu ĉi tiu kampo estas bezonata?" sub "Validigo".'
DRAG: 'Ŝovi por rearanĝi kampojn'
ENTERQUESTION: 'Enigi demandon'
EXTRACLASSA: 'Ekstra stilado/aranĝado'
EXTRACLASSB: 'Ekstra css-klaso - apartigi opojn per spaceto'
EXTRACLASS_MULTIPLE: 'Disigi ĉiun CSS-klason per unu spaceto'
EXTRACLASS_SELECT: 'Elekti el la listo de eblaj stiloj'
EXTRACLASS_TITLE: 'Ekstra stilado/aranĝado'
EXTRACLASS_Title: 'Ekstraj CSS-klasoj'
FIELDCONFIGURATION: 'Agordi kampon'
FIELDONDEFAULT: 'Kampo al apriora'
GREATERTHAN: 'Valoro pli ol'
GREATERTHANEQUAL: 'Valoro pli ol aŭ egala al'
GROUP: Grupo
HIDE: Kaŝi
HIDETHISFIELD: 'Kaŝi ĉi tiun kampon'
INITIALVISIBILITY: 'Komenca videbleco'
IS: Estas
LESSTHAN: 'Valoro malpli ol'
LESSTHANEQUAL: 'Valoro malpli ol aŭ egala al'
LOCKED: 'Ne eblas ŝanĝi ĉi tiujn kampojn'
MAXVALUE: 'Maks valoro'
MERGEFIELDNAME: 'Kunfandi kapon'
MINVALUE: 'Min valoro'
NAME: Nomo
'NO': Ne
NOTBLANK: 'Ne vaka'
NOTVALUE: 'Ne valoro'
OPTIONS: Ebloj
PLACEHOLDER: Lokokupilo
PLURALNAME: 'Redakteblaj formularaj kampoj'
REQUIRED: 'Ĉu ĉi tiu kampo estas nepra?'
REQUIRED_DESCRIPTION: 'Bonvolu noti ke kondiĉaj kampoj ne povas esti nepraj'
RIGHTTITLE: 'Dekstra titolo'
SHOW: Vidigi
SHOWINSUMMARY: 'Vidigi en resuma kadrokampo'
SHOWONLOAD: 'Komenca videbleco antaŭ ol trakti ĉi tiujn regulojn'
SHOWONLOAD_TITLE: 'Vidigi ŝargante'
SHOWOPTIONS: 'Vidigi eblojn'
SHOWTHISFIELD: 'Vidigi ĉi tiun kampon'
SINGULARNAME: 'Redaktebla formulara kampo'
TITLE: Titolo
TYPE: Tipo
VALIDATION: Validigo
VALUE: Valoro
WHEN: Kiam
'YES': Jes
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableCheckbox:
PLURALNAME: Markobutonoj
SINGULARNAME: 'Markobutona kampo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableCheckboxGroupField:
PLURALNAME: 'Markobutonaj grupoj'
SINGULARNAME: 'Markobutona grupo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableCountryDropdownField:
PLURALNAME: 'Landaj fallistoj'
SINGULARNAME: 'Landa fallisto'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableDateField:
PLURALNAME: 'Kampoj por dato'
SINGULARNAME: 'Kampo por dato'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableDropdown:
PLURALNAME: Fallistoj
SINGULARNAME: 'Fallista kampo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableEmailField:
PLURALNAME: 'Kampoj por retpoŝto'
SINGULARNAME: 'Kampo por retpoŝto'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFieldGroup:
PLURALNAME: 'Redakteblaj kampaj grupoj'
SINGULARNAME: 'Redaktebla kampa grupo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFieldGroupEnd:
FIELD_GROUP_END: 'fino de {group}'
FIELD_GROUP_START: 'Grupo {group}'
PLURALNAME: 'Finaĵoj de redakteblaj kampaj grupoj'
SINGULARNAME: 'Finaĵo de redakteblaj kampaj grupoj'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFileField:
PLURALNAME: 'Kampoj por dosiera alŝuto'
SINGULARNAME: 'Kampo por dosiera alŝuto'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFormHeading:
LEVEL: 'Elekti titolan nivelon'
PLURALNAME: Titoloj
SINGULARNAME: Titolo
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFormStep:
PLURALNAME: Paĝosaltoj
SINGULARNAME: Paĝosalto
STEP_TITLE: 'Paĝo {paĝo}'
TITLE_FIRST: 'Unua paĝo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableLiteralField:
CONTENT: HTML
HIDEFROMREPORT: 'Ĉu kaŝi de raportoj?'
HIDELABEL: 'Ĉu kaŝi etikedon ''Titolo'' en fasado?'
PLURALNAME: HTML-blokoj
SINGULARNAME: HTML-bloko
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableMemberListField:
PLURALNAME: 'Kampoj por membrolisto'
SINGULARNAME: 'Kampo por membrolisto'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableMultipleOptionField:
DEFAULT: 'Elektita apriore?'
OPTIONSTAB: Ebloj
PLURALNAME: 'Redakteblaj plureblaj kampoj'
SINGULARNAME: 'Redaktebla plurebla kampo'
TITLE: Titolo
VALUE: Valoro
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableNumericField:
PLURALNAME: 'Numeraj kampoj'
RANGE: 'Ebla numera amplekso'
RANGE_TO: al
SINGULARNAME: 'Numera kampo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableOption:
DELETE: 'Forigi ĉi tiun eblon'
DRAG: 'Ŝovi por rearanĝi ordon de agordoj'
LOCKED: 'Ne eblas ŝanĝi ĉi tiujn kampojn'
PLURALNAME: 'Redakteblaj ebloj'
SINGULARNAME: 'Redaktebla eblo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableRadioField:
PLURALNAME: 'Radiobutonaj grupoj'
SINGULARNAME: 'Radiobutona grupo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableTextField:
AUTOCOMPLETE: 'Aŭtomate kompletigi'
AUTOCOMPLETE_DESCRIPTION: 'Subtenataj TTT-legiloj provos aŭtomate plenigi ĉi tiun kampon per uzantinformo, uzu ĝin por agordi la enan valoron'
NUMBERROWS: 'Nombro da vicoj'
NUMBERROWS_DESCRIPTION: 'Kampoj kun pli ol unu vico generiĝos kiel tekstareo'
PLACEHOLDER: Lokokupilo
PLURALNAME: 'Tekstaj kampoj'
RANGE_TO: al
SINGULARNAME: 'Teksta kampo'
TEXTLENGTH: 'Permesata longo de teksto'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\Validator:
REQUIRED_ERROR: 'Formularaj kampoj ne povas esti nepraj kaj havi kondiĉajn vidigoregulojn.'
SilverStripe\UserForms\Model\Recipient\EmailRecipient:
CUSTOMRULESTAB: 'Propraj reguloj'
EMAILADDRESSINVALID: '"EmailAddress" ne estas valida'
EMAILCONTENTTAB: 'Retpoŝta enhavo'
EMAILDETAILSTAB: 'Retpoŝtaj detaloj'
EMAILFROMINVALID: '"Retpoŝto de" ne estas valida'
EMAILREPLYTOINVALID: '"Retpoŝta respondo al" ne estas valida'
PLURALNAME: 'Retpoŝtaj ricevontoj de propra formularo'
SINGULARNAME: 'Retpoŝta ricevonto de propra formularo'
SilverStripe\UserForms\Model\Recipient\EmailRecipientCondition:
PLURALNAME: 'Kondiĉoj por uzantoj ricevontaj propran formularon'
SINGULARNAME: 'Kondiĉo por uzantoj ricevontaj propran formularon'
SilverStripe\UserForms\Model\Submission\SubmittedFileField:
DOWNLOADFILE: 'Elŝuti dosieron'
PLURALNAME: 'Kampoj de sendita dosiero'
SINGULARNAME: 'Kampo de sendita dosiero'
SilverStripe\UserForms\Model\Submission\SubmittedForm:
PLURALNAME: 'Senditaj formularoj'
SINGULARNAME: 'Sendita formularo'
SilverStripe\UserForms\Model\Submission\SubmittedFormField:
PLURALNAME: 'Kampoj de sendita formularo'
SINGULARNAME: 'Kampo de sendita formularo'
SilverStripe\UserForms\Model\UserDefinedForm:
ADDEMAILRECIPIENT: 'Aldoni retpoŝtan ricevonton'
CLEARBUTTON: Vakigi
CONFIGURATION: Agordaro
DESCRIPTION: 'Aldonas adapteblan formularon'
DISABLEAUTHENICATEDFINISHACTION: 'Malŝalti aŭtentigon de kompletiga ago'
DISABLECSRFSECURITYTOKEN: 'Malŝalti CSRF-ĵetonon'
DISPLAYERRORMESSAGESATTOP: 'Ĉu vidigi prierarajn mesaĝojn super la formularo?'
EMAILADDRESS: Retpoŝto
EMAILBODY: Korpo
EMAILBODYHTML: Korpo
EMAILFROM: De
EMAILRECIPIENTS: 'Retpoŝtaj ricevontoj'
EMAILSUBJECT: 'Temo de retpoŝto'
EMAILTEMPLATE: 'Retpoŝta ŝablono'
ENABLELIVEVALIDATION: 'Enŝalti samtempan validigon'
EmailFromContent: 'La de-adreso estas kie vi povas agordi de kie venas la retpoŝto. Ĉe plejmultaj serviloj tio devus esti retpoŝta adreso ĉe la sama domajno kiel via retejo. Ekzemple, ĉe viareto.com, la de-adreso eble devus esti iuloko@viareto.com. Tamen vi povas agordi la de-adreson al iu ajn adreso.'
FIELDS: Kampoj
FORM: Formularo
FROMADDRESS: 'Sendi retpoŝton de'
FileUploadWarning: 'Dosieroj alŝutitaj per ĉi tiu kampo eble estos alireblaj se la ĝusta URL estas sciata.'
HIDEFORMDATA: 'Ĉu kaŝi formularajn datumojn de retpoŝto?'
NORECIPIENTS: 'Averto: Vi ne agordis ricevantojn. Eble mankos sendoj de formularoj.'
ONCOMPLETELABEL: 'Vidigi je kompletigo'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '.. aŭ elekti kampon uzotan kiel respondi-al-adreson'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '.. aŭ elekti kampon uzotan kiel la al-adreson'
PLURALNAME: 'Bazaj paĝoj'
PREVIEW_EMAIL: 'Antaŭvidi retpoŝton'
PREVIEW_EMAIL_DESCRIPTION: 'Notu: nekonservitaj ŝanĝoj ne vidiĝos en la antaŭvido.'
PREVIEW_EMAIL_UNAVAILABLE: 'Konservinte la ricevonton vi povos antaŭvidi la retpoŝton.'
RECIPIENTS: Ricevontoj
REPLYADDRESS: 'Retpoŝto al kiu respondi'
REPLYADDRESS_DESCRIPTION: 'La retpoŝta adreso al kiu la ricevonto povos ''respondi''.'
RulesDescription: 'Retpoŝtoj sendiĝos al la ricevonto nur se la propraj reguloj estas plenumitaj. Se neniu regulo estas agordita, tiu ricevonto ricevos atentigon por ĉiu sendo.'
SAVESUBMISSIONS: 'Malŝalti konservi sendaĵojn al servilo'
SELECTAFIELDTOSETSUBJECT: '.. aŭ elekti kampon uzotan kiel la temon'
SENDEMAILTO: 'Sendi retpoŝton al'
SENDEMAILTO_DESCRIPTION: 'Vi povas enigi plurajn retadresojn kiel komodisigitan liston.'
SENDIF: 'Senda kondiĉo'
SENDIFAND: 'Ĉiuj kondiĉoj estas veraj'
SENDIFOR: 'Ajnaj kondiĉoj estas veraj'
SENDPLAIN: 'Ĉu sendi retpoŝton kiel platan tekston? (HTML estu forigita)'
SHOWCLEARFORM: 'Vidigi butonon vakigi formularon'
SINGULARNAME: 'Formularo agordita de uzanto'
SUBMISSIONS: Sendoj
SUBMITBUTTON: Sendi
TEXTONCLEAR: 'Teksto sur vakiga butono'
TEXTONSUBMIT: 'Teksto sur senda butono:'
TYPEREPLY: 'Tajpi respondan adreson'
TYPESUBJECT: 'Tajpi temon'
TYPETO: 'Tajpi al-adreson'