Update translations

This commit is contained in:
Maxime Rainville 2021-10-05 14:25:05 +13:00
parent 62b726e5ca
commit aa4e892573
8 changed files with 0 additions and 11 deletions

View File

@ -173,7 +173,6 @@ de_DE:
HIDEFORMDATA: 'Formulardaten in E-Mail nicht anzeigen'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '.. oder ein Feld für Antwort-Adresse wählen'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '.. oder wähle ein Feld als Empfänger-Adresse'
PLURALNAME: 'Benutzerdefinierte Formulare'
PREVIEW_EMAIL: E-Mail-Vorschau
PREVIEW_EMAIL_DESCRIPTION: 'Hinweis: Ungespeicherte Änderungen werde nicht in der Vorschau angezeigt.'
PREVIEW_EMAIL_UNAVAILABLE: 'Sie können die Vorschau dieser E-Mail ansehen, wenn der Empfänger gespeichert wurde.'

View File

@ -279,10 +279,6 @@ eo:
HIDEFORMDATA: 'Ĉu kaŝi formularajn datumojn de retpoŝto?'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '.. aŭ elekti kampon uzotan kiel respondi-al-adreson'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '.. aŭ elekti kampon uzotan kiel la al-adreson'
PLURALNAME: 'Propre difinitaj formularoj'
PLURALS:
one: 'Unu propre difinita formularo'
other: '{count} propre difinitaj formularoj'
PREVIEW_EMAIL: 'Antaŭvidi retpoŝton'
PREVIEW_EMAIL_DESCRIPTION: 'Notu: nekonservitaj ŝanĝoj ne vidiĝos en la antaŭvido.'
PREVIEW_EMAIL_UNAVAILABLE: 'Konservinte la ricevonton vi povos antaŭvidi la retpoŝton.'

View File

@ -93,7 +93,6 @@ es_ES:
HIDEFORMDATA: 'Esconder los datos enviados en el mail'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '.. o seleccione un campo del formulario para utilizar como dirección del remitente'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '.. o seleccione un campo que se utiliza como la dirección'
PLURALNAME: 'Páginas base'
REPLYADDRESS: 'Email para responder a'
SELECTAFIELDTOSETSUBJECT: '... o seleccionar un campo para usarlo como el asunto'
SENDEMAILTO: 'Enviar mail a'

View File

@ -38,6 +38,5 @@ fa_IR:
EMAILFROM: از
EMAILSUBJECT: 'موضوع پست الکترونیک'
EMAILTEMPLATE: 'قالب پست الکترونیک'
PLURALNAME: 'صفحه اصلی'
SENDEMAILTO: 'ارسال ایمیل به'
SUBMITBUTTON: 'ثبت کردن'

View File

@ -147,7 +147,6 @@ it:
HIDEFORMDATA: 'Nascondi dati del modulo nell''email?'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '.. o seleziona un campo da usare come indirizzo a cui rispondere'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '.. o seleziona un campo da usare come indirizzo destinatario'
PLURALNAME: 'Pagine base'
PREVIEW_EMAIL: 'Anteprima e-mail'
PREVIEW_EMAIL_DESCRIPTION: 'Nota: Le modifiche non salvate non appariranno nell''anteprima'
PREVIEW_EMAIL_UNAVAILABLE: 'Puoi vedere un''anteprima di questa email dopo aver salvato il destinatario.'

View File

@ -90,7 +90,6 @@ pl_PL:
HIDEFORMDATA: 'Hide Form Data from Email'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '.. or select a field to use as reply to address'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '.. or select a field to use as the to address'
PLURALNAME: 'Strony bazowe'
REPLYADDRESS: 'Email z odpowiedzią do'
SELECTAFIELDTOSETSUBJECT: '... lub wybierz pole, które zawiera tytuł'
SENDEMAILTO: 'Send Email To'

View File

@ -147,7 +147,6 @@ sk:
HIDEFORMDATA: 'Skryť dáta z e-mailu?'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '... alebo vyberte pole, ktoré sa použije na odpoveď'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '... alebo vyberte pole, ktoré sa použije ako E-mail príjemcu'
PLURALNAME: 'Jednoduché formuláre'
PREVIEW_EMAIL: 'Náhľad e-mailu'
PREVIEW_EMAIL_DESCRIPTION: 'Poznámka: Neuložené zmeny sa v náhľade nezobrazujú.'
PREVIEW_EMAIL_UNAVAILABLE: 'Akonáhle uložite príjemcu, budete si môcť pozrieť ako bude vyzerať tento e-mail.'

View File

@ -92,7 +92,6 @@ sv:
HIDEFORMDATA: 'Göm formulärdata från e-post?'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '.. eller välj ett fält att använda som svarsadress'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '.. eller välj ett fält att använda som mottagare'
PLURALNAME: 'Bas sidor'
REPLYADDRESS: 'E-postadress att svara till'
SELECTAFIELDTOSETSUBJECT: '.. eller välj ett fält att använda som ämne'
SENDEMAILTO: 'E-postadress att skicka formulär till'