silverstripe-userforms/lang/eo.yml

321 lines
14 KiB
YAML
Raw Normal View History

2015-02-23 04:54:31 +01:00
eo:
2019-05-09 05:44:58 +02:00
SilverStripe\CMS\Model\SiteTree:
TABMAIN: Ĉefa
SilverStripe\UserForms:
ADDEMAILRECIPIENT: 'Aldoni retpoŝtan ricevonton'
CLEARBUTTON: Vakigi
CONFIGURATION: Agordaro
DISABLEAUTHENICATEDFINISHACTION: 'Malŝalti aŭtentigon de kompletiga ago'
DISABLECSRFSECURITYTOKEN: 'Malŝalti CSRF-ĵetonon'
DISPLAYERRORMESSAGESATTOP: 'Ĉu vidigi prierarajn mesaĝojn super la formularo?'
ENABLELIVEVALIDATION: 'Enŝalti samtempan validigon'
NORECIPIENTS: 'Averto: Vi ne agordis ricevontojn. Eble mankos sendoj de formularoj.'
ONCOMPLETELABEL: 'Vidigi je kompletigo'
RECIPIENTS: Ricevontoj
SAVESUBMISSIONS: 'Malŝalti konservi sendaĵojn al servilo'
SHOWCLEARFORM: 'Vidigi butonon Vakigi formularon'
SUBMISSIONS: Sendaĵoj
SUBMITBUTTON: Sendi
TEXTONCLEAR: 'Teksto sur vakiga butono:'
TEXTONSUBMIT: 'Teksto sur senda butono:'
2020-11-18 00:56:02 +01:00
SilverStripe\UserForms\Control\UserDefinedFormAdmin:
2021-08-27 01:27:35 +02:00
CANCEL: Rezigni
2020-11-18 00:56:02 +01:00
CONFIRM_FOLDER_LABEL_A: 'Dosieroj alŝutataj de viaj uzantoj devus konserviĝi zorge por redukti la riskon videbligi konfidencajn datumojn. Certigu ke la dosierujo kiun vi elektas estas videbla nur de taŭgaj personoj. Eblas mastrumi la permesojn pri dosierujoj en la sekcio Dosieroj.'
CONFIRM_FOLDER_LABEL_B: 'La elektita dosierujo iĝos la apriora por ĉi tiu formularo. Eblas ŝanĝi ĉi tiun individue en la <i>dosieralŝuta kampo.</i>'
FOLDER_OPTIONS_EXISTING: 'Uzi ekzistantan dosierujon'
FOLDER_OPTIONS_NEW: 'Krei novan dosierujon (rekomendite)'
FOLDER_OPTIONS_TITLE: 'Agordoj pri formularaj dosierujoj'
FORM_ACTION_CONFIRM: 'Konservi kaj daŭrigi'
INVALID_REQUEST: 'Ĉi tiu peto ne validas.'
MENUTITLE: SilverStripe\UserForms\Control\UserDefinedForm
SilverStripe\UserForms\Extension\UserFormFieldEditorExtension:
ADD_FIELD: 'Aldoni kampon'
ADD_FIELD_GROUP: 'Aldoni kampogrupon'
ADD_PAGE_BREAK: 'Aldoni paĝosalton'
FORMFIELDS: 'Formularaj kampoj'
SilverStripe\UserForms\Extension\UserFormValidator:
CONDITIONAL_REQUIRED: 'Ne eblas meti nepran kampon ''{name}'' en kondiĉa paĝo'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
NO_PAGE: 'Trovis kampon ''{name}'' antaŭ eventualaj paĝoj'
UNEXPECTED_BREAK: 'Neatendita paĝosalto ''{name}'' en ingita kampo ''{group}'''
UNEXPECTED_GROUP_END: 'troviĝas ''{name}'' sen kongrua grupo'
WRONG_GROUP_END: 'trovita ''{name}'' fermas malĝustan grupon ''{group}'''
SilverStripe\UserForms\Form\UserFormsGridFieldFilterHeader:
2020-11-18 00:56:02 +01:00
FILTER: Filtri
FILTERSUBMISSIONS: 'Filtri sendaĵojn..'
FROM: De
2020-11-18 00:56:02 +01:00
RESET: Reagordi
TILL: Ĝis
WHEREVALUEIS: 'kie valoro estas..'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableCustomRule:
2015-11-17 04:07:38 +01:00
PLURALNAME: 'Redakteblaj propraj reguloj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu redaktebla propra regulo'
other: '{count} redakteblaj propraj reguloj'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
SINGULARNAME: 'Redaktebla propra regulo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField:
2015-02-23 04:54:31 +01:00
CHECKEDBYDEFAULT: 'Ĉu kontrolita apriore?'
CUSTOMERROR: 'Propra mesaĝo pri eraro'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
CUSTOMOPTIONS: Ebloj
2015-02-23 04:54:31 +01:00
CUSTOMRULES: 'Propraj reguloj'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
DEFAULT: 'Apriora valoro'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
DEFAULTTOTODAY: 'Ĉu apriorie hodiaŭ?'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
DISPLAYIF: 'Baskuligi videblecon kiam'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
EXTRACLASS_MULTIPLE: 'Disigi ĉiun CSS-klason per unu spaceto'
EXTRACLASS_SELECT: 'Elekti el la listo de eblaj stiloj'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
EXTRACLASS_TITLE: 'Ekstra stilado/aranĝado'
EXTRACLASS_Title: 'Ekstraj CSS-klasoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
FIELDISREQUIRED: '{name} estas bezonata'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
GROUP: Grupo
2018-04-04 00:17:01 +02:00
INITIALVISIBILITY: 'Komenca videbleco'
MERGEFIELDNAME: 'Kunfandi kapon'
NAME: Nomo
2021-08-27 01:27:35 +02:00
'NO': Ne
2018-04-04 00:17:01 +02:00
PLACEHOLDER: Lokokupilo
2015-02-23 04:54:31 +01:00
PLURALNAME: 'Redakteblaj formularaj kampoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu redaktebla formulara kampo'
other: '{count} redakteblaj formularaj kampoj'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
REQUIRED: 'Ĉu ĉi tiu kampo estas nepra?'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
REQUIRED_DESCRIPTION: 'Bonvolu noti ke kondiĉaj kampoj ne povas esti nepraj'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
RIGHTTITLE: 'Dekstra titolo'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
SHOWINSUMMARY: 'Vidigi en resuma kadrokampo'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SINGULARNAME: 'Redaktebla formulara kampo'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
TITLE: Titolo
TYPE: Tipo
TYPE_EMPTY: 'Elekti tipon de kampo'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
VALIDATION: Validigo
2021-08-27 01:27:35 +02:00
'YES': Jes
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableCheckbox:
PLURALNAME: Markobutonoj
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu markobutono'
other: '{count} markobutonoj'
SINGULARNAME: 'Markobutona kampo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableCheckboxGroupField:
PLURALNAME: 'Markobutonaj grupoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu markobutona grupo'
other: '{count} markobutonaj grupoj'
SINGULARNAME: 'Markobutona grupo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableCountryDropdownField:
2019-05-09 05:44:58 +02:00
DEFAULT: 'Apriora valoro'
EMPTY_STRING: 'Vaka teksto'
PLURALNAME: 'Landaj fallistoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu landa fallisto'
other: '{count} landaj fallistoj'
SINGULARNAME: 'Landa fallisto'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
USE_EMPTY_STRING: 'Agordi aprioran vakan tekston'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableDateField:
PLURALNAME: 'Kampoj por dato'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu data kampo'
other: '{count} dataj kampoj'
SINGULARNAME: 'Kampo por dato'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableDropdown:
PLURALNAME: Fallistoj
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu fallisto'
other: '{count} fallistoj'
SINGULARNAME: 'Fallista kampo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableEmailField:
PLURALNAME: 'Kampoj por retpoŝto'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu kampo por retpoŝto'
other: '{count} kampoj por retpoŝto'
SINGULARNAME: 'Kampo por retpoŝto'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFieldGroup:
PLURALNAME: 'Redakteblaj kampaj grupoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu redaktebla kampa grupo'
other: '{count} redakteblaj kampaj grupoj'
SINGULARNAME: 'Redaktebla kampa grupo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFieldGroupEnd:
FIELD_GROUP_END: 'fino de {group}'
FIELD_GROUP_START: 'Grupo {group}'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
PLURALNAME: 'Finaĵoj de redakteblaj kampaj grupoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu redaktebla kampa grupa fino'
other: '{count} redakteblaj kampaj grupaj finoj'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
SINGULARNAME: 'Finaĵo de redakteblaj kampaj grupoj'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFileField:
2020-11-18 00:56:02 +01:00
ANYONE: 'Nelimigita aliro, alŝutoj estos videblaj de ĉiuj'
INHERIT: 'Videbleco por ĉi tiu dosierujo estas heredata el la patra dosierujo.'
LOGGED_IN: 'Limigita aliro, alŝutoj estos videblaj de alsalutintaj uzantoj'
ONLY_GROUPS: 'Limigita aliro, alŝutoj estos videblaj de la jenaj grupoj:'
PLURALNAME: 'Kampoj por dosiera alŝuto'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu kampo por dosiera alŝuto'
other: '{count} kampoj por dosiera alŝuto'
SELECTUPLOADFOLDER: 'Elekti alŝutan dosierujon'
SINGULARNAME: 'Kampo por dosiera alŝuto'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFormHeading:
2015-02-23 04:54:31 +01:00
LEVEL: 'Elekti titolan nivelon'
PLURALNAME: Titoloj
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu titolo'
other: '{count} titoloj'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SINGULARNAME: Titolo
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableFormStep:
2021-08-27 01:27:35 +02:00
PLURALNAME: Paĝosaltoj
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu paĝosalto'
other: '{count} paĝosaltoj'
2021-08-27 01:27:35 +02:00
SINGULARNAME: Paĝosalto
2019-05-09 05:44:58 +02:00
STEP_NEXT: Sekva
STEP_PREV: Antaŭa
2018-04-04 00:17:01 +02:00
STEP_TITLE: 'Paĝo {paĝo}'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
TITLE_FIRST: 'Unua paĝo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableLiteralField:
2015-11-17 04:07:38 +01:00
CONTENT: HTML
2015-02-23 04:54:31 +01:00
HIDEFROMREPORT: 'Ĉu kaŝi de raportoj?'
2016-02-03 23:03:42 +01:00
HIDELABEL: 'Ĉu kaŝi etikedon ''Titolo'' en fasado?'
2021-08-27 01:27:35 +02:00
PLURALNAME: HTML-blokoj
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu HTML-bloko'
other: '{count} HTML-blokoj'
2021-08-27 01:27:35 +02:00
SINGULARNAME: HTML-bloko
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableMemberListField:
2015-02-23 04:54:31 +01:00
PLURALNAME: 'Kampoj por membrolisto'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu kampo por membrolisto'
other: '{count} kampoj por membrolisto'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SINGULARNAME: 'Kampo por membrolisto'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableMultipleOptionField:
2015-11-17 04:07:38 +01:00
DEFAULT: 'Elektita apriore?'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
OPTIONSTAB: Ebloj
2015-02-23 04:54:31 +01:00
PLURALNAME: 'Redakteblaj plureblaj kampoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu redaktebla plurebla kampo'
other: '{count} redakteblaj plureblaj kampoj'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SINGULARNAME: 'Redaktebla plurebla kampo'
2016-08-17 01:08:01 +02:00
TITLE: Titolo
2016-11-17 00:39:49 +01:00
VALUE: Valoro
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableNumericField:
2020-11-18 00:56:02 +01:00
ORDER_WARNING: 'La minimuma longo devus esti malpli ol la maksimuma longo.'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
PLURALNAME: 'Numeraj kampoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu numera kampo'
other: '{count} numeraj kampoj'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
RANGE: 'Ebla numera amplekso'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
RANGE_TO: al
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SINGULARNAME: 'Numera kampo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableOption:
2018-04-04 00:17:01 +02:00
PLURALNAME: 'Redakteblaj ebloj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu redaktebla eblo'
other: '{count} redakteblaj ebloj'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
SINGULARNAME: 'Redaktebla eblo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableRadioField:
2018-04-04 00:17:01 +02:00
PLURALNAME: 'Radiobutonaj grupoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu radiobutona grupo'
other: '{count} radiobutonaj grupoj'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
SINGULARNAME: 'Radiobutona grupo'
SilverStripe\UserForms\Model\EditableFormField\EditableTextField:
2021-08-27 01:27:35 +02:00
AUTOCOMPLETE: 'Aŭtomate kompletigi'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
AUTOCOMPLETE_DESCRIPTION: 'Subtenataj TTT-legiloj provos aŭtomate plenigi ĉi tiun kampon per uzantinformo, uzu ĝin por agordi la enan valoron'
2020-11-18 00:56:02 +01:00
MAX_LENGTH: 'Maksimuma longo de teksto'
MINMAXLENGTHCHECK: 'La minimuma longo devus esti malpli ol la maksimuma longo.'
2020-11-18 00:56:02 +01:00
MIN_LENGTH: 'Minimuma longo de teksto'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
NUMBERROWS: 'Nombro da vicoj'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
NUMBERROWS_DESCRIPTION: 'Kampoj kun pli ol unu vico generiĝos kiel tekstareo'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
PLURALNAME: 'Tekstaj kampoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu teksta kampo'
other: '{count} tekstaj kampoj'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
RANGE_TO: al
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SINGULARNAME: 'Teksta kampo'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
TEXTLENGTH: 'Permesata longo de teksto'
SilverStripe\UserForms\Model\Recipient\EmailRecipient:
CUSTOMRULESTAB: 'Propraj reguloj'
EMAILCONTENTTAB: 'Retpoŝta enhavo'
EMAILDETAILSTAB: 'Retpoŝtaj detaloj'
2018-08-23 22:46:23 +02:00
EMAILFROMREQUIRED: '"Retpoŝto de" estas bezonata'
2020-11-18 00:56:02 +01:00
EMAILTOREQUIRED: '"Sendi retpoŝton al" adreso aŭ kampo estas bezonata'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALNAME: 'Retpoŝtaj ricevontoj'
PLURALS:
one: 'Unu retpoŝta ricevonto'
other: '{count} retpoŝtaj ricevontoj'
SINGULARNAME: 'Retpoŝta ricevonto'
SilverStripe\UserForms\Model\Recipient\EmailRecipientCondition:
PLURALNAME: 'Kondiĉoj por retpoŝtaj ricevontoj'
PLURALS:
one: 'Unu kondiĉo por retpoŝtaj ricevontoj'
other: '{count} kondiĉoj por retpoŝtaj ricevontoj'
SINGULARNAME: 'Kondiĉo por retpoŝtaj ricevontoj'
SilverStripe\UserForms\Model\Submission\SubmittedFileField:
2015-02-23 04:54:31 +01:00
DOWNLOADFILE: 'Elŝuti dosieron'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
PLURALNAME: 'Kampoj de sendita dosiero'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu sendita dosiera kampo'
other: '{count} senditaj dosieraj kampoj'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
SINGULARNAME: 'Kampo de sendita dosiero'
SilverStripe\UserForms\Model\Submission\SubmittedForm:
2015-02-23 04:54:31 +01:00
PLURALNAME: 'Senditaj formularoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu sendita formularo'
other: '{count} senditaj formularoj'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SINGULARNAME: 'Sendita formularo'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
SUBMITTER: Sendinto
SilverStripe\UserForms\Model\Submission\SubmittedFormField:
2018-04-04 00:17:01 +02:00
PLURALNAME: 'Kampoj de sendita formularo'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
one: 'Unu sendita formulara kampo'
other: '{count} senditaj formularaj kampoj'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
SINGULARNAME: 'Kampo de sendita formularo'
SilverStripe\UserForms\Model\UserDefinedForm:
2015-02-23 04:54:31 +01:00
CLEARBUTTON: Vakigi
DESCRIPTION: 'Aldonas adapteblan formularon'
EMAILADDRESS: Retpoŝto
EMAILBODY: Korpo
2015-11-17 04:07:38 +01:00
EMAILBODYHTML: Korpo
2015-02-23 04:54:31 +01:00
EMAILFROM: De
EMAILSUBJECT: 'Temo de retpoŝto'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
EMAILTEMPLATE: 'Retpoŝta ŝablono'
2018-08-23 22:48:48 +02:00
EMAIL_RECIPIENT_UNSAVED_FORM: 'Konservinte ĉi tiun rikordon vi povos elekti el validaj formularaj kampoj.'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
EmailFromContent: 'La de-adreso estas kie vi povas agordi de kie venas la retpoŝto. Ĉe plejmultaj serviloj tio devus esti retpoŝta adreso ĉe la sama domajno kiel via retejo. Ekzemple, ĉe viareto.com, la de-adreso eble devus esti iuloko@viareto.com. Tamen vi povas agordi la de-adreson al iu ajn adreso.'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
FROMADDRESS: 'Sendi retpoŝton de'
HIDEFORMDATA: 'Ĉu kaŝi formularajn datumojn de retpoŝto?'
ORSELECTAFIELDTOUSEASFROM: '.. aŭ elekti kampon uzotan kiel respondi-al-adreson'
ORSELECTAFIELDTOUSEASTO: '.. aŭ elekti kampon uzotan kiel la al-adreson'
2022-05-04 03:29:41 +02:00
PLURALNAME: 'Bazaj paĝoj'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
PLURALS:
2022-05-04 03:29:41 +02:00
one: '{count} baza paĝo'
other: '{count} bazaj paĝoj'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
PREVIEW_EMAIL: 'Antaŭvidi retpoŝton'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
PREVIEW_EMAIL_DESCRIPTION: 'Notu: nekonservitaj ŝanĝoj ne vidiĝos en la antaŭvido.'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
PREVIEW_EMAIL_UNAVAILABLE: 'Konservinte la ricevonton vi povos antaŭvidi la retpoŝton.'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
REPLYADDRESS: 'Retpoŝto al kiu respondi'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
REPLYADDRESS_DESCRIPTION: 'La retpoŝta adreso al kiu la ricevonto povos ''respondi''.'
2019-05-09 05:44:58 +02:00
RulesDescription: 'Retpoŝtoj sendiĝos al la ricevonto nur se la propraj reguloj estas plenumitaj. Se neniu regulo estas agordita, tiu ricevonto ricevos atentigon por ĉiu sendo.'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SELECTAFIELDTOSETSUBJECT: '.. aŭ elekti kampon uzotan kiel la temon'
SENDEMAILTO: 'Sendi retpoŝton al'
2015-11-17 04:07:38 +01:00
SENDEMAILTO_DESCRIPTION: 'Vi povas enigi plurajn retadresojn kiel komodisigitan liston.'
SENDIF: 'Senda kondiĉo'
2016-08-17 01:08:01 +02:00
SENDIFAND: 'Ĉiuj kondiĉoj estas veraj'
2018-04-04 00:17:01 +02:00
SENDIFOR: 'Ajnaj kondiĉoj estas veraj'
SENDPLAIN: 'Ĉu sendi retpoŝton kiel platan tekston? (HTML estu forigita)'
SINGULARNAME: 'Formularo agordita de uzanto'
2015-02-23 04:54:31 +01:00
SUBMITBUTTON: Sendi
2015-11-17 04:07:38 +01:00
TYPEREPLY: 'Tajpi respondan adreson'
TYPESUBJECT: 'Tajpi temon'
TYPETO: 'Tajpi al-adreson'
2020-11-18 00:56:02 +01:00
UnrestrictedFileUploadWarning: 'Aliro al la "{path}" de la aktuala alŝuta dosierujo ne estas limigita. Alŝutitaj dosieroj estos publike alireblaj se la ekzakta URL estas konata.'
2022-11-10 02:56:21 +01:00
ADDEMAILRECIPIENT: 'Aldoni retpoŝtan ricevonton'
CONFIGURATION: Agordaro
DISABLEAUTHENICATEDFINISHACTION: 'Malŝalti aŭtentigon de kompletiga ago'
DISABLECSRFSECURITYTOKEN: 'Malŝalti CSRF-ĵetonon'
DISPLAYERRORMESSAGESATTOP: 'Ĉu vidigi prierarajn mesaĝojn super la formularo?'
ENABLELIVEVALIDATION: 'Enŝalti samtempan validigon'
HIDEINVISIBLEFIELDS: 'Ĉu kaŝu nevideblajn kampojn de retpoŝto?'
NORECIPIENTS: 'Averto: Vi ne agordis ricevontojn. Eble mankos sendoj de formularoj.'
ONCOMPLETELABEL: 'Vidigi je kompletigo'
ONCOMPLETEMESSAGE: 'Dankon. Nii ricevis vian sendaĵon.'
RECIPIENTS: Ricevontoj
SAVESUBMISSIONS: 'Malŝalti konservi sendaĵojn al servilo'
SHOWCLEARFORM: 'Vidigi butonon Vakigi formularon'
SUBMISSIONS: Sendaĵoj
TEXTONCLEAR: 'Teksto sur vakiga butono:'
TEXTONSUBMIT: 'Teksto sur senda butono:'