Updated translations

This commit is contained in:
Damian Mooyman 2014-08-21 14:48:48 +12:00
parent b19e86e402
commit 25c0341715
7 changed files with 24 additions and 69 deletions

View File

@ -20,14 +20,6 @@ ar:
SECURITYTABTITLE: مواقع فرعية
LeftAndMainSubsites:
Saved: 'تمّ الحفظ، يرجى تحديث الصفحات ذات الصلة.'
LeftAndMain_Menu:
Hello: مرحبا
LOGOUT: 'تسجيل الخروج'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'أدوار وأذونات الدخول'
SiteTree:
PLURALNAME: صفحات
SINGULARNAME: صفحة
SiteTreeSubsites:
CopyAction: نسخ
CopyToSubsite: 'نسخ الصفحة في موقع فرعي'
@ -70,8 +62,6 @@ ar:
TitleFieldLabel: 'اسم الموقع الفرعي'
SubsitesVirtualPage:
DESCRIPTION: 'يعرض محتوى صفحة على موقع فرعي آخر'
PLURALNAME: 'قاعدة الصفحات'
SINGULARNAME: 'الصفحة الإفتراضية للمواقع الفرعية'
SubsiteField: الموقع الفرعي
VirtualPage:
CHOOSE: 'اختيار صفحة للربط معها'
EDITCONTENT: 'انقر هنا لتحرير المحتوى'

View File

@ -20,14 +20,6 @@ de:
SECURITYTABTITLE: Subsites
LeftAndMainSubsites:
Saved: 'Gespeichert.'
LeftAndMain_Menu:
Hello: Hallo
LOGOUT: 'Abmelden'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Rollen und Zugriffsberechtigungen'
SiteTree:
PLURALNAME: Seiten
SINGULARNAME: Seite
SiteTreeSubsites:
CopyAction: Kopieren
CopyToSubsite: 'Seite auf Subseite Kopieren'
@ -70,8 +62,6 @@ de:
TitleFieldLabel: 'Name der Subsite'
SubsitesVirtualPage:
DESCRIPTION: 'Zeigt den Inhalt einer anderen Seite von einer anderen Subsite an'
PLURALNAME: 'Subsites Virtuelle Seiten'
SINGULARNAME: 'Subsites Virtuelle Seite'
SubsiteField: Subsite
VirtualPage:
CHOOSE: 'Verknüpfte Seite auswählen'
EDITCONTENT: 'Inhalt der verknüpften Seite bearbeiten'

View File

@ -20,14 +20,6 @@ en:
SECURITYTABTITLE: Subsites
LeftAndMainSubsites:
Saved: 'Saved, please update related pages.'
LeftAndMain_Menu:
Hello: Hi
LOGOUT: 'Log out'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roles and access permissions'
SiteTree:
PLURALNAME: Pages
SINGULARNAME: Page
SiteTreeSubsites:
CopyAction: Copy
CopyToSubsite: 'Copy page to subsite'
@ -43,7 +35,7 @@ en:
DomainsListTitle: Domains
IsPublicHeaderField: 'Active subsite'
NOTEMPLATE: 'No template'
PLURALNAME: Subsits
PLURALNAME: Subsites
PageTypeBlacklistField: 'Disallow page types?'
SINGULARNAME: Subsite
SiteConfigSubtitle: 'Your tagline here'
@ -73,6 +65,3 @@ en:
PLURALNAME: 'Subsites Virtual Pages'
SINGULARNAME: 'Subsites Virtual Page'
SubsiteField: Subsite
VirtualPage:
CHOOSE: 'Choose a page to link to'
EDITCONTENT: 'Click here to edit the content'

View File

@ -20,14 +20,6 @@ fi:
SECURITYTABTITLE: Alisivustot
LeftAndMainSubsites:
Saved: 'Tallennettu, ole hyvä ja päivitä liittyvät sivut.'
LeftAndMain_Menu:
Hello: Hei
LOGOUT: 'Kirjaudu ulos'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Roolit ja oikeudet'
SiteTree:
PLURALNAME: Sivut
SINGULARNAME: Sivu
SiteTreeSubsites:
CopyAction: Kopioi
CopyToSubsite: 'Kopioi sivu alisivustolle'
@ -43,7 +35,7 @@ fi:
DomainsListTitle: Domainit
IsPublicHeaderField: 'Aktiivinen alisivusto'
NOTEMPLATE: 'Ei sivupohjaa'
PLURALNAME: Alisivustot
PLURALNAME: Alasivustot
PageTypeBlacklistField: 'Kiellä sivutyyppien käyttö?'
SINGULARNAME: Alisivusto
SiteConfigSubtitle: 'Iskulauseesi'
@ -73,6 +65,3 @@ fi:
PLURALNAME: 'Alisivustojen virtuaaliset sivut'
SINGULARNAME: 'Alisivuston Virtuaalisivu'
SubsiteField: Alisivu
VirtualPage:
CHOOSE: 'Valitse linkitettävä sivu'
EDITCONTENT: 'Napsauta tästä muokataksesi sisältöä'

View File

@ -20,14 +20,6 @@ mi:
SECURITYTABTITLE: Ngā pae iti
LeftAndMainSubsites:
Saved: 'Kua tiakina, whakahoutia ngā whārangi pāhono.'
LeftAndMain_Menu:
Hello: Tēnā koe
LOGOUT: 'Takiputa'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Ngā tūnga me ngā whakaaetanga uru'
SiteTree:
PLURALNAME: Ngā Whārangi
SINGULARNAME: Whārangi
SiteTreeSubsites:
CopyAction: Tārua
CopyToSubsite: 'Tāruatia te whārangi ki te pae iti'
@ -70,8 +62,6 @@ mi:
TitleFieldLabel: 'Ingoa Pae Iti'
SubsitesVirtualPage:
DESCRIPTION: 'Ka whakaatu i ngā ihirangi o tētahi whārangi ki tētahi atu pae iti'
PLURALNAME: 'Ngā Whārangi Taketake'
SINGULARNAME: 'Whārangi Mariko Pae Iti'
SubsiteField: Pae iti
VirtualPage:
CHOOSE: 'Kōwhiria he whārangi hei hononga atu'
EDITCONTENT: 'Pāwhiri ki konei hei whakatika i ngā ihirangi'

View File

@ -1,6 +1,8 @@
nl:
SubsiteAdmin:
MENUTITLE: Subsites
FileSubsites:
SubsiteFieldLabel: Subsite
GridFieldAddFromTemplateButton:
AddFromTemplate: 'Nieuwe toevegen vanaf template'
GroupSubsites:
@ -8,10 +10,25 @@ nl:
ACCESSONLY: 'Alleen deze subsites'
ACCESSRADIOTITLE: 'Geef deze groep rechten aan'
SECURITYTABTITLE: Subsites
Subsite:
CustomMetaDescription: Omschrijving
CustomMetaTitle: Titel
PLURALNAME: Subsites
SINGULARNAME: Subsite
SiteConfigTitle: 'Jouw Site Naam'
TabTitleConfig: Configuratie
SubsiteDomain:
DOMAIN: Domein
IS_PRIMARY: 'Is Primaire domein'
PLURALNAME: 'Subsite Domeinen'
SINGULARNAME: 'Subsite Domein'
Subsites:
DefaultSiteFieldLabel: 'Standaard Site'
LanguageFieldLabel: Taal
PrimaryDomainFieldLabel: 'Primaire domein'
ThemeFieldLabel: Thema
TitleFieldLabel: 'Subsite naam'
SubsitesVirtualPage:
PLURALNAME: 'Subsites Virtuele pagina'
SINGULARNAME: 'Subsites Virtuele pagina'
SubsiteField: Subsite

View File

@ -20,14 +20,6 @@ zh:
SECURITYTABTITLE: 多个子网站
LeftAndMainSubsites:
Saved: '已保存,请更新相关的页面。'
LeftAndMain_Menu:
Hello: 您好
LOGOUT: '退出'
Permissions:
PERMISSIONS_CATEGORY: '角色和访问权限'
SiteTree:
PLURALNAME: 页面
SINGULARNAME: 页面
SiteTreeSubsites:
CopyAction: 复制
CopyToSubsite: '将页面复制到子网站'
@ -43,7 +35,7 @@ zh:
DomainsListTitle: 域名
IsPublicHeaderField: '活跃的子网站'
NOTEMPLATE: '没有模板'
PLURALNAME: 子网站
PLURALNAME: 多个子网站
PageTypeBlacklistField: '禁止页面类型?'
SINGULARNAME: 子网站
SiteConfigSubtitle: '您的标语在这里'
@ -70,8 +62,6 @@ zh:
TitleFieldLabel: '子网站名称'
SubsitesVirtualPage:
DESCRIPTION: '显示另一个子网站上一个页面的内容'
PLURALNAME: '基本页面'
SINGULARNAME: '子网站虚拟页面'
SubsiteField: 子网站
VirtualPage:
CHOOSE: '选择一个页面以链接到'
EDITCONTENT: '点击这里来编辑内容'